Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termijnverlenging » (Néerlandais → Français) :

Afdeling 4. - Situaties die resulteren in een termijnverlenging Art. 112. In geval van een termijnverlenging brengt het bevoegde bestuur met een beveiligde zending de exploitant en de beroepsindiener voor het verstrijken van de normale beslissingstermijn op de hoogte van de termijnverlenging.

Section 4. - Situations entraînant une prolongation du délai Art. 112. En cas de prolongation du délai, l'administration compétente informe l'exploitant et l'auteur du recours par envoi sécurisé de la prolongation du délai avant l'expiration du délai normal de décision.


Afdeling 4. - Situaties die resulteren in een termijnverlenging Art. 130. In het geval van een termijnverlenging brengt het bevoegde bestuur met een beveiligde zending de exploitant en de beroepsindiener voor het verstrijken van de normale beslissingstermijn op de hoogte van de termijnverlenging.

Section 4. - Situations entraînant une prolongation du délai Art. 130. En cas de prolongation du délai, l'administration compétente informe l'exploitant et l'auteur du recours par envoi sécurisé de la prolongation du délai avant l'expiration du délai normal de décision.


- Situaties die resulteren in een termijnverlenging Art. 77. In voorkomend geval brengt het bevoegde bestuur de vergunningsaanvrager en de beroepsindiener met een beveiligde zending op de hoogte van de termijnverlenging, vermeld in artikel 66 van het decreet van 25 april 2014.

- Situations entraînant une prolongation du délai Art. 77. Le cas échéant, l'administration compétente informe le demandeur du permis et l'auteur du recours par envoi sécurisé de la prolongation du délai visée à l'article 66 du décret du 25 avril 2014.


- Situaties die resulteren in een termijnverlenging Art. 70. In voorkomend geval brengt het bevoegde bestuur de vergunningsaanvrager met een beveiligde zending op de hoogte van de termijnverlenging, vermeld in artikel 32, § 2, van het decreet van 25 april 2014.

- Situations entraînant une prolongation du délai Art. 70. Le cas échéant, l'administration compétente informe le demandeur du permis par envoi sécurisé de la prolongation du délai visée à l'article 32, § 2, du décret du 25 avril 2014.


- Situaties die resulteren in een termijnverlenging Art. 91. Als de bevoegde overheid beslist om met toepassing van artikel 13 van het decreet van 25 april 2014 het advies van de adviesinstanties, vermeld in artikel 35 of 37 van dit besluit, of het adviserend schepencollege alsnog dan wel een tweede keer in te winnen, brengt het bevoegde bestuur de vergunningsaanvrager en de beroepsindiener met een beveiligde zending op de hoogte van de termijnverlenging, vermeld in artikel 66 van het decreet van 25 april 2014.

- Situations entraînant une prolongation du délai Art. 91. Lorsque l'autorité compétente décide, en application de l'article 13 du décret du 25 avril 2014, de recueillir encore ou une deuxième fois l'avis des instances d'avis visées aux articles 35 et 37 du présent arrêté, ou du collège consultatif des échevins, l'administration compétente informe le demandeur du permis et l'auteur du recours par envoi sécurisé de la prolongation du délai visée à l'article 66 du décret du 25 avril 2014.


De termijn waarbinnen de echtgenoot zijn betwistingvordering moet inleiden zal pas beginnen lopen na de ontdekking van het feit dat hij niet de (biologische) vader is (9) , wat in een niet onaanzienlijk aantal gevallen een termijnverlenging zal impliceren, namelijk telkens wanneer de echtgenoot zich meer dan een jaar na de (ontdekking van de) geboorte realiseert dat hij niet de biologische vader van het kind is.

Le délai dans lequel le mari doit introduire son action en contestation ne commencera à courir qu'à partir du moment où l'on aura découvert qu'il n'est pas le père (biologique) (9) , ce qui se traduira par un allongement du délai dans un nombre non négligeable de cas et, notamment, dans tous les cas où le mari aura réalisé plus d'un an après la (découverte de la) naissance de l'enfant qu'il n'en est pas le père biologique.


De termijn waarbinnen de echtgenoot zijn betwistingvordering moet inleiden zal pas beginnen lopen na de ontdekking van het feit dat hij niet de (biologische) vader is (9) , wat in een niet onaanzienlijk aantal gevallen een termijnverlenging zal impliceren, namelijk telkens wanneer de echtgenoot zich meer dan een jaar na de (ontdekking van de) geboorte realiseert dat hij niet de biologische vader van het kind is.

Le délai dans lequel le mari doit introduire son action en contestation ne commencera à courir qu'à partir du moment où l'on aura découvert qu'il n'est pas le père (biologique) (9) , ce qui se traduira par un allongement du délai dans un nombre non négligeable de cas et, notamment, dans tous les cas où le mari aura réalisé plus d'un an après la (découverte de la) naissance de l'enfant qu'il n'en est pas le père biologique.


De Administratie, die een termijnverlenging heeft gevraagd om het voorstel te onderzoeken, is reeds tot de eerste conclusie gekomen dat indien men artikel 60 wijzigt, men eveneens andere artikelen moet wijzigen, onder meer artikel 55, eerste lid, 2º, b) , en artikel 61, 1.

Une première conclusion de l'Administration, qui demande un délai supplémentaire pour l'étude de la proposition, est que si l'on modifie l'article 60, il faut modifier en même temps d'autres articles, notamment l'article 55, alinéa premier, 2º, b) , et l'article 61.1.


Een sociaal assistente bezorgt de Dienst Vreemdelingenzaken doktersattesten en vraagt termijnverlenging van het bevel om het grondgebied te verlaten en uitstel van de datum waarop de personen zich in Madrid moeten aanmelden.

Une assistante sociale, tout en fournissant les attestations médicales à l'Office des étrangers, demande que l'ordre de quitter le territoire soit prorogé et que la date à laquelle les personnes doivent se présenter à Madrid soit postposée.


De lichte verhoging ten opzichte van de versie van december 2008 is enkel te wijten aan een herziening van de indexatiecoëfficiënten (verbonden aan de termijnverlenging – zie hieronder)

La légère majoration par rapport à la version de décembre 2008 est uniquement due à une révision des coefficients d'indexation (liés à la prolongation du délai - cf. ci-après).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijnverlenging' ->

Date index: 2022-08-12
w