Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevindt
Lijdt
Terminale fase

Vertaling van "terminale fase bevindt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het eerste lid wordt onder palliatieve verzorging verstaan : elke vorm van bijstand, meer bepaald van medische, sociale, administratieve en psychologische bijstand aan en verzorging van een persoon die lijdt aan een ongeneeslijke ziekte en die zich in een terminale fase bevindt.

Au premier alinéa, on entend par « soins palliatifs » : toute forme d'assistance, et en particulier une assistance médicale, sociale, administrative et psychologique, et la dispense de soins de même nature, à une personne qui souffre d'une maladie incurable et qui se trouve en phase terminale.


De aanvraag moet vergezeld zijn van een attest, uitgereikt door de behandelende geneesheer van de persoon die zorgen nodig heeft, dat attesteert : a) dat de persoon die zorgen nodig heeft en waarvan de identiteit en de band van verwantschap zijn verstrekt, getroffen is door een ernstige ziekte of zich in een terminale fase bevindt; b) dat deze situatie aanleiding geeft tot het geven van effectieve, doorlopende en regelmatige zorgen aan deze persoon en; c) dat de zelfstandige, die zich bereid verklaart deze zorgen te geven, daartoe in staat is.

La demande doit être accompagnée d'une attestation, délivrée par le médecin traitant de la personne qui nécessite les soins, qui atteste : a) que la personne qui nécessite les soins dont l'identité et le lien de parenté sont fournis est touchée par une maladie grave, ou se trouve en phase terminale; b) que cette situation génère le besoin de donner des soins effectifs, permanents et réguliers à cette personne et; c) que le travailleur indépendant qui se déclare être disposé à donner ces soins, y est habilité.


In de medische literatuur is er in deze situaties sprake van « medical assisted suicide » maar iedereen verstaat eronder dat het hier niet zozeer gaat om hulp bij een klassieke zelfmoord maar wel om situaties waarbij de patiënt zich in een terminale fase bevindt en de arts de patiënt een euthanaserend middel verschaft dat hij zelf kan innemen.

Si la littérature médicale parle de « suicide médicalement assisté », il est clair dans l'esprit de tout le monde que cette notion ne vise pas l'aide au suicide classique, mais bien des situations dans lesquelles le médecin fournit au patient en phase terminale une substance euthanasiante qu'il pourra s'administrer lui-même.


Daarenboven is er ook meer tijd beschikbaar om tot zo'n zwaardere procedure over te gaan omdat de patiënt zich niet in een terminale fase bevindt.

Par ailleurs, le fait que le patient n'est pas en phase terminale signifie qu'on dispose également de plus de temps pour suivre une telle procédure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ de patiënt zich in een terminale fase bevindt en binnen afzienbare tijd zal overlijden;

­ le patient est en fin de vie et son décès doit survenir à brève échéance;


De heer Dumoulin antwoordt dat de WEU een orgaan is dat zich in een terminale fase bevindt en tegenwoordig nog slechts zeer weinig invloed heeft (10) .

M. Dumoulin rétorque que l'UEO, qui est d'ailleurs un organisme en phase terminale, n'a que très peu d'influence aujourd'hui (10) .


In geval van arbeidsongeschiktheid is het de gezondheidstoestand van de werknemer zelf die hem tot een deeltijdse tewerkstelling beperkt, terwijl het in het geval van een palliatief verlof de gezondheidstoestand van een persoon « die [lijdt] aan een ongeneeslijke ziekte en die zich in een terminale fase [bevindt] » die de werknemer ertoe brengt het genoemde verlof aan te vragen.

En cas d'incapacité de travail, c'est l'état de santé du travailleur lui-même qui le limite à un emploi à temps partiel, alors que dans le cas d'un congé pour soins palliatifs, c'est la situation de santé d'une personne « souffrant d'une maladie incurable et se trouvant en phase terminale » qui amène le travailleur à devoir solliciter ledit congé.


a) de periodes van voltijdse schorsing wegens tijdskrediet dat opgenomen wordt om zorg te verlenen aan zijn kind dat jonger is dan 18 jaar, een moeder/vader ouder dan 70 jaar, een zwaar ziek gezins- of familielid of een persoon die lijdt aan een ongeneeslijke ziekte en die zich in een terminale fase bevindt, vanaf het derde jaar;

a) périodes de suspension complète pour cause de crédit-temps pris aux fins de donner des soins à un enfant âgé de moins de 18 ans, à un(e) mère/père âgé(e) de plus de 70 ans, à un membre de la famille gravement malade ou à une personne qui souffre d'une maladie incurable et qui se situe dans une phase terminale, à partir de la troisième année;


Dezelfde redenering wordt aangehouden voor periodes van voltijdse schorsing wegens tijdskrediet dat opgenomen wordt om zorg te verlenen aan zijn kind dat jonger is dan 18 jaar, een moeder/vader ouder dan 70 jaar, een zwaar ziek gezins- of familielid of een persoon die lijdt aan een ongeneeslijke ziekte en die zich in een terminale fase bevindt.

Le même raisonnement est d'application pour les périodes de suspension complète pour cause de crédit-temps pris pour fournir des soins à son enfant âgé de moins de 18 ans, à un(e) mère/père âgé(e) de plus de 70 ans, à un membre de la famille gravement malade ou à une personne qui souffre d'une maladie incurable et qui se trouve dans une phase terminale.


« Art. 10. Aan de werknemer, tewerkgesteld in het Vlaamse Gewest, kan een aanmoedigingspremie worden toegekend als supplement bij de uitkering van het tijdskrediet dat opgenomen wordt om zorg te verlenen aan een kind ten laste tot en met de leeftijd van 7 jaar, een moeder/vader ouder dan 70 jaar, een zwaar ziek gezins- of familielid of een persoon die lijdt aan een ongeneeslijke ziekte en die zich in een terminale fase bevindt, en voor zover de werknemer over een zorgkrediet beschikt.

« Art. 10. Une prime d'encouragement peut être octroyée au travailleur occupé dans la Région flamande, en tant que supplément de l'allocation du crédit-temps qui est pris afin de soigner un enfant à charge jusqu'à l'âge de 7 ans inclus, ou une mère/un père ayant plus de 70 ans, un membre de sa famille ou de son ménage gravement malade ou une personne souffrant d'une maladie incurable et se trouvant en phase terminale, et dans la mesure où le travailleur dispose d'un crédit-soins.




Anderen hebben gezocht naar : terminale fase     terminale fase bevindt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terminale fase bevindt' ->

Date index: 2023-08-03
w