Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICT-terminologie ontwikkelen
ICT-terminologie toepassen
ICT-terminologie uitlijnen
Medische terminologie
Micrografie
Terminologie over rigging
Terminologie over takelage
Terminologie toepassen
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «terminologie een zeer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-terminologie uitlijnen | terminologie toepassen | ICT-terminologie ontwikkelen | ICT-terminologie toepassen

employer une terminologie cohérente | utiliser la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie TIC


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

système de conversion multicycles à haut rendement


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


terminologie over rigging | terminologie over takelage

terminologie relative au matériel de haubanage






verzekering van zeer jonge kinderen

assurance d'enfants en bas-âge


micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie


medische terminologie

jargon médical | terminologie médicale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom is het niet wenselijk de terminologie in het wetsontwerp te wijzigen aangezien die terminologie een zeer specifieke inhoud heeft en beantwoordt aan een zeer nauwkeurige jurisprudentie.

Pour cette raison, il n'est pas souhaitable de modifier la terminologie du projet de loi puisque cette terminologie a un contenu et une jurisprudence très précis.


Daarom is het niet wenselijk de terminologie in het wetsontwerp te wijzigen aangezien die terminologie een zeer specifieke inhoud heeft en beantwoordt aan een zeer nauwkeurige jurisprudentie.

Pour cette raison, il n'est pas souhaitable de modifier la terminologie du projet de loi puisque cette terminologie a un contenu et une jurisprudence très précis.


Alle partners hebben een strikte coherentie nageleefd en in een geest van complementariteit gewerkt, zelfs tot op het vlak van de terminologie die zeer recent, in 1993, door de werkgroep gecombineerd vervoer bij de ECMV werd gefinaliseerd.

Le devoir d'une stricte cohérence a été respecté par tous les partenaires qui ont travaillé dans un esprit de complémentarité, y compris tout récemment jusque dans la terminologie qui a été finaliste en 1993 par le groupe de travail du transport combiné institué par la CEMT.


Die wetgeving is recent (in 1998) aangepast om de terminologie in de bepalingen die zeer sterk was toegespitst op de traditionele telefoon technologieneutraal te maken.

Cette législation a été adaptée récemment (en 1998) afin de rendre neutre du point de vue technologique la terminologie des dispositions qui était fortement axée sur la téléphonie traditionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een team vertalers (NL-FR-ENG-DUI) is daarnaast zeer vertrouwd met specifieke asiel-terminologie en levert kwaliteitsvol vertaalwerk.

Le CGRA dispose également d’une équipe de traducteurs (FR-NL-EN-AL) qui est familiarisée avec la terminologie de l’asile et livre un travail de qualité.


Zoals de Europese Commissie benadrukt, "wordt over het algemeen niet verwezen naar het voeder dat de dieren hebben gekregen, noch naar de leeftijd waarop zij zijn geslacht", en door de speelruimte in de terminologie krijgen marktdeelnemers en consumenten dus te maken met zeer uiteenlopende producten die alle onder één en dezelfde benaming worden verkocht.

Or, comme le souligne la Commission européenne, "aucune référence n'est généralement faite ni au type d’alimentation reçu par les animaux, ni à l’âge de ces derniers au moment de l’abattage" et par le jeu des traductions, les opérateurs et les consommateurs se retrouvent donc face à des produits très différents mais vendus avec une seule et même dénomination.


We dienen ons naar mijn mening te realiseren dat de Europese Unie op zichzelf een zeer origineel product is, een zeer originele politieke creatie, die uiterst moeilijk te vangen valt in conventionele woorden en terminologie zoals we die uit de politicologie kennen.

À mes yeux, il est essentiel de reconnaître que l’UE elle-même est un produit très original, une entité politique très originale qui ne peut être facilement décrite dans les termes généralement utilisés dans les sciences politiques.


1. juicht het toe dat het actieplan met het "gemeenschappelijk referentiekader" het initiatief neemt tot een gemeenschappelijke terminologie voor zeer fundamentele begrippen en typische problemen (punt 59 e.v.);

1. se félicite que le plan d'action introduise, pour des notions particulièrement fondamentales et des problèmes caractéristiques, une terminologie commune ressortissant à un "cadre commun de référence" (paragraphe 59 et suivants);


de Europese wetgevingshandelingen worden vereenvoudigd en de terminologie ervan wordt verduidelijkt, omdat er begrijpelijkere termen worden gebezigd: "Europese wetten" en "Europese kaderwetten" vervangen de huidige zeer talrijke vormen van rechtshandelingen (richtlijnen, verordeningen, besluiten, kaderbesluiten enz.);

les actes législatifs européens sont simplifiés et leur terminologie est clarifiée grâce à l'utilisation d'un vocabulaire plus compréhensible: "lois européennes" et "lois-cadres européennes" remplacent les innombrables types d'actes actuels (règlements, directives, décisions, décisions-cadres, etc.),


(h) de Europese wetgevingshandelingen worden vereenvoudigd en de terminologie ervan wordt verduidelijkt, omdat er begrijpelijkere termen worden gebezigd: "Europese wetten" en "Europese kaderwetten" vervangen de huidige zeer talrijke vormen van rechtshandelingen (richtlijnen, verordeningen, besluiten, kaderbesluiten enz.);

(h) les actes législatifs européens sont simplifiés et leur terminologie est clarifiée grâce à l'utilisation d'un vocabulaire plus compréhensible: "lois européennes" et "lois-cadres européennes" remplaçant les innombrables types d'actes actuels (règlements, directives, décisions, décisions-cadres, etc.),


w