Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrein heeft verworven » (Néerlandais → Français) :

Deze herziening voorziet met name in de aanpassing van het Verdrag aan de technische en juridische evolutie die zich op het terrein van de industriële eigendom heeft voorgedaan en houdt daarenboven rekening met de tijdens de eerste vijfentwintig jaar van zijn werking verworven praktische ervaring van het Europees octrooibureau.

Cette révision vise notamment à adapter la Convention aux évolutions techniques et juridiques intervenues dans le domaine de la propriété industrielle et tient compte par ailleurs de l'expérience pratique acquise par l'OEB au cours de ses vingt-cinq premières années de fonctionnement.


Deze herziening voorziet met name in de aanpassing van het Verdrag aan de technische en juridische evolutie die zich op het terrein van de industriële eigendom heeft voorgedaan en houdt daarenboven rekening met de tijdens de eerste vijfentwintig jaar van zijn werking verworven praktische ervaring van het Europees octrooibureau.

Cette révision vise notamment à adapter la Convention aux évolutions techniques et juridiques intervenues dans le domaine de la propriété industrielle et tient compte par ailleurs de l'expérience pratique acquise par l'OEB au cours de ses vingt-cinq premières années de fonctionnement.


Sinds 1 januari 2011 is het mogelijk dat de leasinggever, onder toepassing van de notie " bijhorend terrein" zoals bedoeld in artikel 1, §9, 2° W.Btw, de eigendom van de grond (of de noodzakelijke zakelijke rechten erop) verworven heeft onder toepassing van de btw.

Depuis le 1er janvier 2011, le donneur en leasing peut, par application de la notion de " sol y attenant " visée à l'article 1er , § 9, 2° du code de la TVA, avoir acquis la propriété du terrain (ou les droits réels nécessaires sur celui ci) en application de la TVA.


Hij heeft overigens ook een solide ervaring in het domein van de financiering van projecten en privé-investeringen in ontwikkelings- en transitielanden, verworven tijdens zijn verblijven op het terrein in Azië, Afrika en Latijns-Amerika alsook in het kader van zijn verantwoordelijkheden die hij uitoefende in België in de schoot van organismen zoals de Nationale Delcrederedienst, het Comité Finexpo en de Belgische Internationale Investeringsmaatschappij ...[+++]

Il a par ailleurs acquis une solide expérience en matière de financement de projets et d’investissements privés dans les pays en développement et en transition qu’il a acquise lors de ses séjours sur le terrain qu’il a effectué en Asie, en Afrique et en Amérique latine ainsi que dans le cadre des responsabilités qu’il exerçait en Belgique au sein d’organismes tels que l’Office National du Ducroire, le Comité Finexpo et de la Société Belge d’Investissement International.


Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° administratie : de administratie van de diensten van de Vlaamse regering, bevoegd voor de gezondheidszorg; 2° bevolkingsonderzoek : een gezondheidsonderzoek dat wordt verricht ter uitvoering van een aan de bevolking of aan een vooraf bepaalde bevolkingsgroep gedaan aanbod dat gericht is op het bevorderen, beschermen of behouden van de gezondheid; 3° biotische factoren : a) micro-organismen, met inbegrip van de genetisch gemodificeerde, zijnde al dan niet cellulaire microbiologische entiteiten, met het vermogen tot replicatie of overdracht van genetisch materiaal; b) ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° administration : l'administration des services du Gouvernement flamand, compétente pour les soins de santé; 2° dépistage de population : un dépistage de santé qui est réalisé en exécution d'une offre faite à la population ou à un groupe de la population fixé au préalable, qui vise à promouvoir, protéger ou maintenir la santé; 3° facteurs biotiques : a) micro-organismes, y compris les entités microbiologiques génétiquement modifiées, cellulaires ou non cellulaires, ayant la capacité de se répliquer ou de transmettre du matériel génétique; b) cultures cellulaires, à savoir les résultats de la culture in vitro de cellules provenant d'organismes pluricellulaires; c) endoparas ...[+++]


De taken worden steeds meer verdeeld op etnische gronden, zoals wordt aangetoond in de studie die Philippe Bataille bij een aantal Franse bedrijven heeft verricht: "Door de legitimiteit die het Front National op het politieke terrein heeft verworven hebben de uitingen van racisme op het werk vrij spel gekregen", maar het racisme "ontstaat ook, althans gedeeltelijk, binnen de bedrijven zelf (...).

On assiste à une véritable ethnicisation des tâches, comme le démontre Philippe Bataille dans une étude faite auprès de plusieurs entreprises en France: "La légitimité acquise par le Front national dans le champ politique a libéré l'expression du racisme au travail", mais le racisme "est aussi en partie du moins fabriqué à l'intérieur des entreprises (...).


E. nogmaals onderstrepend dat de Europeanen grote waarde hechten aan het op peil houden en ontwikkelen van de kennis en de know-how die op het gebied van ruimtevaarttechnologie gedurende 40 jaar is verworven, en van de spin-off en de talloze toepassingsmogelijkheden op huishoudelijk terrein die dit heeft opgeleverd,

E. considérant et réaffirmant l'attachement des Européens à maintenir et à développer les compétences et le savoir-faire acquis depuis 40 ans an matière de technologies spatiales et de leurs multiples retombées et applications domestiques,


D. nogmaals onderstrepend dat de Europeanen grote waarde hechten aan het op peil houden en ontwikkelen van de kennis en de know-how die op het gebied van ruimtevaarttechnologie gedurende 40 jaar is verworven, en aan de spin-off en de talloze toepassingsmogelijkheden op huishoudelijk terrein die dit heeft opgeleverd,

D. considérant et réaffirmant l'attachement des Européens à maintenir et à développer les compétences et le savoir-faire acquis depuis 40 ans en matière de technologies spatiales et de leurs multiples retombées et applications domestiques,


Aangezien Mevr. Geertje Smet, één van de weinige vrouwelijke Nederlandstalige kandidaten, als inspecteur en later inspecteur-generaal van financiën, uiteraard vertrouwd is met financiële en boekhoudkundige analyse, in het bijzonder in de publieke sector; dat door haar werkzaamheid als Inspecteur van Financiën geaccrediteerd bij het Ministerie van Verkeer en als vereffenaar van de Regie voor Maritiem Transport, bovendien diverse aspecten van de vervoersector kent; dat zij daarenboven het voordeel biedt aan de raad van bestuur ook een op het terrein verworven ervaring en kennis te hebben inzake het administratief en ...[+++]

Attendu que Mme Geertje Smet, une des rares candidates féminines d'expression néerlandaise, en sa qualité d'inspecteur et ensuite d'inspecteur général des finances, est évidemment familiarisée avec l'analyse financière et comptable, en particulier dans le secteur public; qu'en sa qualité d'Inspecteur des Finances auprès du Ministère des Transports et de liquidateur de la Régie du Transport maritime, elle est en outre compétente pour divers aspects du secteur des transports; que de même, elle présente l'avantage pour le conseil d'administration de bénéficier de connaissances pratiques en matière de droit public et administratif, de marc ...[+++]


(2) Overwegende dat de Raad in zijn conclusies van 25 november 1991 (4) heeft aangegeven dat de verbetering van de kwaliteit van het hoger onderwijs een gemeenschappelijke zorg is van alle lidstaten en alle instellingen voor hoger onderwijs in de Europese Gemeenschap; dat, gelet op de verscheidenheid van de op nationaal niveau gebruikte methoden, de op nationale schaal verworven ervaring aangevuld kan worden met ervaringen op Europese schaal, met name verzameld in het kader van proefprojecten voor het opzetten van samenwerki ...[+++]

(2) considérant que, dans ses conclusions du 25 novembre 1991 (4), le Conseil a indiqué que l'amélioration de la qualité de l'enseignement supérieur est un souci commun à tous les États membres et à tous les établissements d'enseignement supérieur de la Communauté européenne; que, compte tenu de la diversité des méthodes utilisées au niveau national, les expériences nationales pourraient être complétées par une expérience européenne acquise notamment dans le cadre de projets pilotes visant à établir une coopération dans ce domaine ou à renforcer la coopération existante;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrein heeft verworven' ->

Date index: 2022-07-19
w