Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrein moet evenwel » (Néerlandais → Français) :

Dat moet evenwel zodanig gebeuren dat de ondernemingen geen virtuele entiteiten worden, maar geworteld zijn in de nationale realiteit en de nationale wetgeving respecteren, met name op een zo delicaat terrein als de inspraak van werknemers.

Nous devons toutefois éviter que ces entreprises ne se mettent à fonctionner comme des entités virtuelles. Elles doivent exister vraiment dans un cadre national et respecter les législations de l’État dans lequel elles sont implantées, en particulier dans des domaines aussi sensibles que la participation des travailleurs.


Een nauwere samenwerking tussen de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat op dit terrein moet evenwel worden gestimuleerd, met name waar het gaat om de handel in goederen met hoge risico's zoals tabak en alcohol.

Il n'empêche qu'une coopération renforcée entre l'Union européenne et la Confédération suisse dans ce domaine devrait incontestablement être encouragée, notamment en ce qui concerne le commerce de marchandise à haut risque comme le tabac et l'alcool.


Ik ben evenwel van mening dat het probleem te maken heeft met de privé-sfeer van het individu en dat hoe dan ook de privacy van de werknemer ook op dit terrein moet worden geëerbiedigd.

Néanmoins, il est à noter que ce problème relève de la vie privée de l’employé et qu’il faut impérativement la respecter.


Op economisch vlak hebben we met betrekking tot de normale handel en het waarborgen van een vrijhandelszone vóór 2010 veel bereikt; op het terrein van de dienstverlening en de handel in landbouwproducten moet evenwel nog zeer veel gebeuren. De Zuid-Zuid-handel – het zogenaamde proces van Agadir – moet wat dat betreft verder worden ontwikkeld.

Sur le plan économique, nous avons accompli beaucoup de choses pour garantir un commerce normal et une zone de libre-échange à l’horizon 2010, mais il reste fort à faire dans le domaine du commerce des services et des produits agricoles. Aussi le commerce Sud-Sud, également connu sous le nom de processus d’Agadir, doit-il être renforcé.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald d ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


Evenwel moet worden benadrukt dat elk initiatief op dit terrein rekening moet houden met de noodzakelijke bescherming van de grondrechten van de verdachte als zodanig, en niet enkel mag zijn gericht op de beoogde samenwerking tussen de lidstaten met het oog op een groter wederzijds vertrouwen in de erkenning van definitieve beslissingen in strafzaken.

Il convient par ailleurs de préciser que toute initiative dans ce secteur doit tenir compte de la protection nécessaire des droits fondamentaux de l'accusé en tant que tel et non se centrer uniquement sur une perspective de coopération entre les États membres en vue d'accroître la confiance réciproque pour la reconnaissance des décisions définitives en matière pénale.


Overwegende dat artikel 12 van voormeld decreet van 3 maart 1993 wel degelijk een rechtsgrond oplevert voor huidig besluit; dat de ontworpen overgangsmaatregel enerzijds geen betrekking heeft op de stedenbouwkundige voorschriften in de zin van vrijstelling van planologische conformiteit voor de desbetreffende terreinen en anderzijds niet tot bedoeling heeft om af te wijken van de bindende en verordenende kracht van planologische voorschriften; dat deze voorschriften ook de overheid binden die een vergunning verleent voor de exploitatie van een terrein voor openluchtrecreatieve verblijven; dat dit aspect echter slechts aan bod komt op ...[+++]

Considérant que l'article 12 du décret précité du 3 mars 1993 offre bel et bien une base juridique pour le présent arrêté; que le régime transitoire envisagé n'a pas trait aux prescriptions urbanistiques dans le sens d'une exemption de la conformité planologique des terrains en question d'une part et qu'il ne vise en aucun cas une dérogation au caractère obligatoire et réglementaire des prescriptions planologiques de l'autre; que ces prescriptions engagent également les autorités accordant un permis relatif à l'exploitation d'un terrain destiné aux résidences de loisirs de plein air; que cet aspect n'entre en ligne de com ...[+++]


Uit de antwoorden bleek evenwel dat nog meer moet worden gedaan om de werkzaamheden van de EU op dit terrein bekendheid te geven en om de contacten tussen organisaties van autochtone bevolkingsgroepen ter plaatse en de delegaties van de Commissie te verbeteren.

Les réponses ont révélé toutefois que l'information sur les travaux de l'UE dans ce domaine et les contacts entre les organisations de populations autochtones sur place et les délégations de la Commission devaient être améliorés.


Onverminderd de bepalingen van titel II van het VLAREM alsook van de vergunningsvoorwaarden die in de met toepassing van titel I van het VLAREM verleende milieuvergunning ter zake kunnen worden opgelegd, moet de centrale, interne inzamelplaats van medisch afval voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° voor risicohoudend medisch afval : a) de inzamelplaats kan uitsluitend worden ingericht in een gesloten en overdekte, koele opslagruimte of in een gesloten container buiten het eventuele beddengebouw; b) de inzamelplaats is niet toegankelijk voor onbevoegden en voor dieren; c) de inzamelruimte en de container moeten gemakkelijk bereikbaar ...[+++]

Sans préjudice des dispositions du titre II du VLAREM, ainsi que des conditions d'autorisation, qui peuvent être fixées dans l'autorisation écologique délivrée en application du titre I du VLAREM, l'espace interne central réservé à la collecte des déchets médicaux doit répondre aux conditions suivantes : 1° Pour les déchets médicaux à risque : a) l'espace réservé à la collecte des déchets ne peut être aménagé que dans une aire de stockage froide, fermée et couverte ou dans un conteneur fermé, entreposé à l'extérieur de l'éventuel bâtiment de séjour; ...[+++]


Overwegende dat , hoewel de vorenbedoelde coordinatie niet de harmonisatie van alle voorschriften der Lid-Staten betreffende de opleiding van specialisten ten gevolge heeft , toch moet worden overgegaan tot de onderlinge erkenning van de diploma's , certificaten en andere titels van specialist , die niet aan alle Lid-Staten gemeen zijn , zonder dat de mogelijkheid van een latere harmonisatie op dit terrein wordt uitgesloten ; dat evenwel een beperking nodig werd geacht va ...[+++]

CONSIDERANT QUE LA COORDINATION VISEE CI-DESSUS N'AYANT PAS POUR EFFET D'HARMONISER L'ENSEMBLE DES DISPOSITIONS DES ETATS MEMBRES RELATIVES A LA FORMATION DES MEDECINS SPECIALISTES , IL CONVIENT NEANMOINS DE PROCEDER A LA RECONNAISSANCE MUTUELLE DES DIPLOMES , CERTIFICATS ET AUTRES TITRES DE MEDECIN SPECIALISTE QUI NE SONT PAS COMMUNS A TOUS LES ETATS MEMBRES , SANS QUE SOIT EXCLUE LA POSSIBILITE D'UNE HARMONISATION ULTERIEURE DANS CE DOMAINE ; QU'IL A ETE ESTIME A CE SUJET QU'IL FALLAIT LIMITER LA RECONNAISSANCE DE CES DIPLOMES , CERTIFICATS ET AUTRES TITRES DE MEDECIN SPECIALISTES AUX SEULS ETATS MEMBRES CONNAISSANT LES SPECIALISATION ...[+++]




D'autres ont cherché : delicaat terrein     moet     evenwel     dit terrein moet evenwel     dit terrein     terrein     landbouwproducten     landbouwproducten moet evenwel     herziening     meer     vergunningsaanvraag     nog meer     antwoorden bleek evenwel     omvallen vermeden     worden opgelegd     container die evenwel     heeft toch     terrein moet evenwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrein moet evenwel' ->

Date index: 2023-07-29
w