Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terreinen herinnert eraan " (Nederlands → Frans) :

6. betreurt het dat in de volksraadpleging de EU-instellingen en hun beleid als schuldigen worden aangewezen, waarbij voorbij wordt gegaan aan de verantwoordelijkheid van de lidstaten op deze terreinen; herinnert eraan dat de lidstaten volledig betrokken zijn bij het wetgevingsproces van de EU;

6. déplore le fait que cette consultation jette l'opprobre sur les institutions de l'Union et leurs politiques, en méconnaissant la responsabilité des États membres dans ces domaines; rappelle que ces derniers sont pleinement associés au processus législatif de l'Union;


6. betreurt het dat in de volksraadpleging de EU-instellingen en hun beleid als schuldigen worden aangewezen, waarbij voorbij wordt gegaan aan de verantwoordelijkheid van de lidstaten op deze terreinen; herinnert eraan dat de lidstaten volledig betrokken zijn bij het wetgevingsproces van de EU;

6. déplore le fait que cette consultation jette l'opprobre sur les institutions de l'Union et leurs politiques, en méconnaissant la responsabilité des États membres dans ces domaines; rappelle que ces derniers sont pleinement associés au processus législatif de l'Union;


Overwegende dat indien het niet-bebouwbare of niet-bouwbare karakter van de terreinen voorgesteld als planologische compensaties reeds voortvloeit uit verplichtingen inherent aan een regelgevende regeling zoals een verkavelingsvergunning, de Waalse Regering eraan herinnert dat het CWATUPE niet bepaalt dat die regelingen toch de bestemming van de gebieden in het gewestplan wijzigen en dat het weinig van belang is dat vergunningen of a fortiori de toepassing van andere wetgevingen het " bebouwingspotentieel" van de ...[+++]

Considérant que si le caractère non urbanisable ou non constructible des terrains proposés au titre de compensations planologiques résulte déjà d'obligations inhérentes à un dispositif règlementaire tel qu'un permis de lotir, le Gouvernement wallon rappelle que le CWATUPE ne prévoit pas que ces dispositifs modifient pour autant l'affectation des zones au plan de secteur et qu'il importe peu que des permis ou à fortiori l'application d'autres législations restreignent le « potentiel » d'urbanisation des zones desti ...[+++]


22. roept de Commissie op de particuliere sector uit te nodigen tot nauwe samenwerking met het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering, zich ervan bewust dat overheidsgeld kan fungeren als katalysator door investeringen te bevorderen en toegang tot markten en technologie te verschaffen; moedigt de Commissie met name aan te investeren in de ontwikkeling van PPP op essentiële terreinen, zoals het realiseren van waterzekerheid en de aanleg van infrastructuur in kwetsbare gebieden, waar het tekort aan middelen momenteel groot is, aangezien de gevolgen van klimaatverandering merkbaar zijn op tal van terreinen (zoals de toegang to ...[+++]

22. demande à la Commission d'inviter le secteur privé à devenir un proche partenaire de l'AMCC, en s'appuyant sur la prise de conscience que l'argent public peut jouer un rôle de catalyseur en encourageant les investissements et en ouvrant l'accès aux marchés et aux technologies; encourage en particulier la Commission à investir dans le développement de modèles de PPP dans des domaines clés, comme la sécurité de l'approvisionnement en eau et la fourniture d'infrastructures dans les régions vulnérables, où existent actuellement de graves carences de financement, car le changement climatique touche de nombreux domaines (tels l'accès à l' ...[+++]


22. roept de Commissie op de particuliere sector uit te nodigen tot nauwe samenwerking met het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering, zich ervan bewust dat overheidsgeld kan fungeren als katalysator door investeringen te bevorderen en toegang tot markten en technologie te verschaffen; moedigt de Commissie met name aan te investeren in de ontwikkeling van PPP op essentiële terreinen, zoals het realiseren van waterzekerheid en de aanleg van infrastructuur in kwetsbare gebieden, waar het tekort aan middelen momenteel groot is, aangezien de gevolgen van klimaatverandering merkbaar zijn op tal van terreinen (zoals de toegang to ...[+++]

22. demande à la Commission d'inviter le secteur privé à devenir un proche partenaire de l'AMCC, en s'appuyant sur la prise de conscience que l'argent public peut jouer un rôle de catalyseur en encourageant les investissements et en ouvrant l'accès aux marchés et aux technologies; encourage en particulier la Commission à investir dans le développement de modèles de PPP dans des domaines clés, comme la sécurité de l'approvisionnement en eau et la fourniture d'infrastructures dans les régions vulnérables, où existent actuellement de graves carences de financement, car le changement climatique touche de nombreux domaines (tels l'accès à l' ...[+++]


22. roept de Commissie op de particuliere sector uit te nodigen tot nauwe samenwerking met het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering, zich ervan bewust dat overheidsgeld kan fungeren als katalysator door investeringen te bevorderen en toegang tot markten en technologie te verschaffen; moedigt de Commissie met name aan te investeren in de ontwikkeling van publiek-private partnerschappen (PPP) op belangrijke terreinen, zoals het realiseren van waterzekerheid en de aanleg van infrastructuur in kwetsbare gebieden, waar het tekort aan middelen momenteel groot is, aangezien de gevolgen van klimaatverandering merkbaar zijn op tal ...[+++]

22. demande à la Commission d'inviter le secteur privé à devenir un proche partenaire de l'Alliance, en s'appuyant sur la prise de conscience que l'argent public peut jouer un rôle de catalyseur en encourageant les investissements et en ouvrant l'accès aux marchés et aux technologies; encourage en particulier la Commission à investir dans le développement de modèles de partenariats public-privé (PPP) dans des domaines clés, comme la sécurité de l'approvisionnement en eau et la fourniture d'infrastructures dans les régions vulnérables, où il existe actuellement de graves carences de financement, car le changement climatique touche de nom ...[+++]


Overwegende dat, bewust van het belang van de infrastructuren voor de economische en sociale expansie, het Waalse Gewest eind 1991 in het kader van zijn beleid voor de ontwikkeling van de Waalse luchthavens een marktstudie liet uitvoeren door Tractebel; dat in dit verslag van 14 maart 1992 dat een aanvulling is bij dat van 15 november 1991, Tractebel eraan herinnert dat de luchthaven van Luik - Bierset en de regio er rond heel wat mogelijkheden of sterke punten heeft voor de ontwikkeling van vrachtactiviteiten, zoals meer bepaald de nabijheid van een nog niet verzadigde autosnelweg en spoorweg, gelegen in het midden ...[+++]

Considérant que conscient de l'importance des infrastructures pour l'expansion économique et sociale, à la fin de l'année 1991, la Région wallonne a fait réaliser dans le cadre de sa politique de développement des aéroports wallons une étude de marché par Tractebel; que dans son rapport du 14 mars 1992 complétant celui du 15 novembre 1991, Tractebel rappelle que l'aéroport de Liège-Bierset et sa région possèdent un certain nombre d'opportunités ou d'atouts pour développer des activités de fret, telles notamment la proximité d'un noeud autoroutier et ferroviaire non saturé, une situation au centre d'un réseau de transport de niveau europ ...[+++]


(3) herinnert eraan dat de Europese Raad overeengekomen is milieuoverwegingen te integreren in andere terreinen van het beleid van de Gemeenschap; alsmede dat de meeste lidstaten de gezamenlijke Overeenkomst inzake de veiligheid van het beheer van afgewerkte splijtstof en de veiligheid van het beheer van radioactieve afvalstoffen hebben ondertekend;

3) RAPPELLE que le Conseil européen a décidé d'intégrer les considérations relatives à l'environnement dans d'autres domaines de la politique de la Communauté, et que la plupart des Etats membres ont signé la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs ;


8. HERINNERT eraan dat de Raad het in zijn verslag aan de Europese Raad van Helsinki betreffende een strategie voor de integratie van milieu en duurzame ontwikkeling in het vervoersbeleid nodig oordeelt de korte vaart te bevorderen, meer bepaald door het wegnemen van de belemmeringen voor de ontwikkeling van de korte vaart als een milieuvriendelijke vervoerswijze, en de lidstaten en de Commissie verzoekt op verschillende terreinen maatregelen te nemen, die alle zullen leiden tot de bevordering van de korte vaart;

8. RAPPELLE que, dans son rapport au Conseil européen d'Helsinki concernant une stratégie relative à l'intégration des questions d'environnement et de développement durable dans la politique des transports, le Conseil évoque la nécessité de promouvoir le transport maritime à courte distance, en mettant particulièrement l'accent sur l'élimination des obstacles qui l'empêchent de devenir un mode de transport respectueux de l'environnement, et invite les Etats membres et la Commission à prendre, dans plusieurs domaines, des mesures qui aient également pour effet de promouvoir le transport à courte distance ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terreinen herinnert eraan' ->

Date index: 2023-09-28
w