Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand

Vertaling van "terreinen vooruitgang geboekt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specif ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Strategisch document voor de uitbreiding: verslag over de door de kandidaat-lidstaten geboekte vooruitgang in hun voorbereidingen op de toetreding

Document de stratégie pour l'élargissement : rapport sur les progrès réalisés par chacun des pays candidats sur la voie de l'adhésion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30. is het met de Commissie eens dat er vandaag nog steeds tekortkomingen in verband met de naleving van voorschriften inzake dierenwelzijn bestaan, ook al is er op verschillende terreinen vooruitgang geboekt; herinnert de Commissie eraan dat de huidige wetgeving inzake dierenwelzijn voor een groot deel al toereikend is, maar in alle lidstaten nog niet voldoende wordt toegepast; verzoekt de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat de wetgeving inzake dierenwelzijn in alle lidstaten wordt nageleefd;

30. partage le point de vue de la Commission selon lequel des lacunes dans le respect des règles de bien-être animal subsistent malgré les progrès accomplis dans plusieurs domaines; rappelle à la Commission que si la législation en place sur le bien-être animal est déjà, dans une large mesure, suffisante, elle n'est pas appliquée dans toute la mesure souhaitée dans tous les États membres; invite la Commission et les États membres à faire en sorte que la législation relative au bien-être animal soient respectée dans tous les États membres;


In Doha kan op verschillende belangrijke terreinen vooruitgang worden geboekt indien landen en landengroepen zich niet in voorafbepaalde posities ingraven en hun regeringen de politieke moed opbrengen om in middelen te voorzien om de oude beloftes van 2002 te realiseren én om zich te engageren in concreet werk rond de nieuwe uitdagingen.

À Doha, des progrès peuvent être réalisés dans plusieurs domaines importants si les pays et les groupes de pays ne se retranchent pas sur des positions prédéfinies et que leurs gouvernements ont le courage politique de prévoir des moyens pour réaliser les vieilles promesses de 2002 et de s'engager à travailler concrètement aux nouveaux défis.


In Doha kan op verschillende belangrijke terreinen vooruitgang worden geboekt indien landen en landengroepen zich niet in voorafbepaalde posities ingraven en hun regeringen de politieke moed opbrengen om in middelen te voorzien om de oude beloftes van 2002 te realiseren én om zich te engageren in concreet werk rond de nieuwe uitdagingen.

À Doha, des progrès peuvent être réalisés dans plusieurs domaines importants si les pays et les groupes de pays ne se retranchent pas sur des positions prédéfinies et que leurs gouvernements ont le courage politique de prévoir des moyens pour réaliser les vieilles promesses de 2002 et de s'engager à travailler concrètement aux nouveaux défis.


Telkens wanneer inspanningen zijn gedaan om duurzame landbouw te bevorderen, is op beide terreinen vooruitgang geboekt.

Lorsqu’il a été question de traiter de l’agriculture durable, nous avons toujours fait des progrès dans les deux domaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het land gaat steeds meer als een markteconomie functioneren en heeft op bepaalde terreinen vooruitgang geboekt waardoor het zijn verplichtingen wat betreft het EU-lidmaatschap beter kan vervullen.

Le pays se rapproche de la définition d’une économie de marché qui fonctionne et a réalisé des progrès dans plusieurs domaines liés à sa capacité d’assumer ses obligations de membre.


Er werd vervolgens op de volgende terreinen vooruitgang geboekt: algemene verkiezingen in 2006, liberalisering van radio en televisie, herziening van het verkiezingskader in samenwerking met zowel de regering als de oppositie, alsook verbetering van de macro-economische situatie.

Des progrès ont été réalisés dans les domaines suivants: élections générales en 2006, libéralisation des médias, changements dans le système électoral introduits par le gouvernement et l’opposition en commun, améliorations du cadre macroéconomique.


In de afgelopen maanden is op een aantal terreinen vooruitgang geboekt, onder andere als het gaat om de afronding van de technische besprekingen over de SAO-onderhandelingen, de ratificatie van het Protocol van Kyoto, CEFTA en de verkiezing van een Ombudsman, een gouverneur van de Servische centrale bank, een commissaris voor publieksvoorlichting en de leden van de Controle-instantie van de Raad van de State.

Ces derniers mois ont vu des progrès dans plusieurs domaines, par exemple la conclusion des pourparlers techniques sur l'accord de stabilisation et d'association (ASA), la ratification du protocole de Kyoto, l'ALECE et l'élection d'un médiateur, d'un gouverneur de la Banque de Serbie, d'un commissaire à l'information publique et des membres du Conseil de l'Institution nationale d'audit.


Ook ten aanzien van de situatie van gehandicapten is op een aantal terreinen vooruitgang geboekt (werkgelegenheid, langdurige zorgvoorzieningen, enz.).

Des progrès ont également été constatés dans la situation des personnes handicapées dans un certain nombre de domaines (emploi, équipements de long séjour, etc.).


De Commissie is voornemens drie jaar na de presentatie van deze mededeling verslag te doen van de vooruitgang die op deze terreinen is geboekt.

La Commission entend rendre compte des progrès enregistrés dans ces domaines dans un délai de trois ans à compter de la présentation de sa communication.


Op deze intergouvernementele conferentie werd ook vooruitgang geboekt op andere terreinen.

Nous avons également profité de cette conférence intergouvernementale pour avancer sur d'autres questions importantes.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     backward reading     specifieke leesachterstand     terreinen vooruitgang geboekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terreinen vooruitgang geboekt' ->

Date index: 2022-10-18
w