Overwegende dat de aangevraagde verandering van naam niet van dien aard is dat ze het radiolandschap zou kunnen aantasten zoals dit door de Regering wordt bepaald overeenkomstig de besluiten van 21 december 2007, 4 juli 2008 en 27 mei 2009 tot vaststelling van de offerteaanvragen voor de toekenning van de radiofrequenties bestemd voor de klankradio-omroepdiensten via terrestrische radiogolven, noch de daaruit voortvloeiende afspraken in het gedrang zou kunnen brengen;
Considérant dès lors que le changement de nom envisagé n'est pas susceptible de porter atteinte à l'architecture du paysage radiophonique tel qu'envisagée par le Gouvernement à la suite des arrêtés des 21 décembre 2007, 4 juillet 2008 et 27 mai 2009 fixant les appels d'offres pour l'attribution de radiofréquences destinées à la radiodiffusion de services sonores par la voie hertzienne terrestre, ni aux équilibres qui en découlent;