Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regionaal openbaar lichaam
Territoriaal publiekrechtelijk lichaam

Vertaling van "territoriaal bevoegde openbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regionaal openbaar lichaam | territoriaal publiekrechtelijk lichaam

collectivité territoriale | organisme territorial de droit public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien een andere Belgische autoriteit het Europees onderzoeksbevel ontvangt, zendt zij het ambtshalve over aan het territoriaal bevoegde openbaar ministerie en stelt zij de uitvaardigende autoriteit hiervan onverwijld en in ieder geval binnen een week in kennis door het formulier in bijlage B in te vullen en toe te zenden.

Si une autre autorité belge reçoit la décision d'enquête européenne, elle la transmet d'office au ministère public territorialement compétent et en informe sans délai l'autorité d'émission et, en tout état de cause, dans la semaine, en remplissant et envoyant le formulaire figurant à l'annexe B.


Indien een andere Belgische autoriteit het Europees beschermingsbevel ontvangt, zendt zij het ambtshalve over aan het territoriaal bevoegde openbaar ministerie en stelt zij de autoriteit in de beslissingsstaat hiervan onverwijld in kennis op eender welke manier die een schriftelijk bewijs oplevert.

Lorsqu'une autre autorité belge reçoit la décision de protection européenne, elle la transmet d'office au ministère public compétent territorialement et en informe sans délai l'autorité de l'Etat d'émission par tout moyen laissant une trace écrite.


De artikelen 628, 24° (territoriaal bevoegde rechtbank) en 764, 17° (verplichte mededeling aan Openbaar Ministerie) Ger.W. zijn van toepassing.

Les articles 628, 24°, (juridiction territorialement compétente) et 764, 17°, (communication obligatoire au ministère public) du Code judiciaire s'appliquent.


De onderzoeksrechter die territoriaal bevoegd is op grond van de verblijfplaats van betrokkene of van de plaats waar hij is aangehouden en bij wie het verzoek van het ISH op vordering van het openbaar ministerie aanhangig is gemaakt, wordt geacht het verzoek te bekrachtigen door een bevel tot aanhouding uit te vaardigen, tenzij wordt vastgesteld dat er een dwaling betreffende de persoon bestaat of dat de vereiste stukken van het ISH niet zijn overgelegd.

Saisi de la requête de la CPI par réquisition du ministère public, le juge d'instruction territorialement compétent en fonction du lieu de séjour ou d'appréhension de la personne concernée est tenu d'entériner cette requête en délivrant un mandat d'arrêt, sauf à établir qu'il y a erreur sur la personne ou que les pièces requises de la CPI n'ont pas été fournies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de tenuitvoerlegging van dwangmaatregelen te vergemakkelijken ingeval de maatregelen waarom in een verzoek om wederzijdse rechtshulp wordt verzocht theoretisch gezien onder de territoriale bevoegdheid van verschillende onderzoeksrechters vallen, is erin voorzien dat het openbaar ministerie een van de territoriaal bevoegde rechters kan belasten met de tenuitvoerlegging van alle gevraagde maatregelen.

Afin de faciliter l'exécution de mesures de contrainte dans l'hypothèse où les mesures sollicitées dans une demande d'entraide relèveraient théoriquement de la compétence territoriale de plusieurs juges d'instruction, il est prévu que le ministère public peut charger un des juges territorialement compétents de l'exécution de l'ensemble des mesures sollicitées.


« Het ambt van openbaar ministerie wordt uitgeoefend overeenkomstig artikel 8 van de voormelde wet van 8 april 1965, door de procureur des Konings bij de jeugdrechtbank of de jeugdrechter die territoriaal bevoegd i.

« Les fonctions du ministère public sont exercées conformément à l'article 8 de la loi précitée du 8 avril 1965, par le procureur du Roi près le tribunal de la jeunesse ou le juge de la jeunesse territorialement compétent».


« Op vordering van het openbaar ministerie wordt [.] het vonnis binnen tien dagen na de uitspraak betekend aan de territoriaal bevoegde vrederechter».

« À la diligence du ministère public, le jugement notifié dans les dix jours du prononcé au juge de paix territorialement compétent».


« Op vordering van het openbaar ministerie wordt het vonnis binnen tien dagen na de uitspraak betekend aan de territoriaal bevoegde vrederechter».

« À la diligence du ministère public, le jugement est notifié dans les dix jours du prononcé au juge de paix territorialement compétent».


« Op vordering van het openbaar ministerie wordt van het vonnis binnen tien dagen na de uitspraak aan de territoriaal bevoegde vrederechter kennisgegeven».

« À la diligence du ministère public, le jugement est notifié dans les dix jours du prononcé au juge de paix territorialement compétent».


In sommige lidstaten zijn de nationale rechtbanken (AT, CZ, IE, HU, LV, PL, PT, SI en RO) of het territoriaal bevoegde openbaar ministerie de autoriteiten die bevoegd zijn voor het geven of ten uitvoer leggen van beslissingen.

Dans certains États membres, les autorités compétentes pour émettre ou exécuter les décisions sont les juridictions nationales (AT, CZ, IE HU, LV, PL, PT, SI et RO) ou le ministère public territorialement compétent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'territoriaal bevoegde openbaar' ->

Date index: 2024-02-06
w