Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie Beleid inzake territoriale samenhang
Commissie COTER
Commissie Territoriale Samenhang
Kustwateren
Nationaal territorium
Publieke instantie
Sloveens Territoriaal Verdedigingsleger
Sloveense Territoriale Verdedigingseenheden
TO
Territoriaal recht
Territoriale Organisatie
Territoriale Verdediging
Territoriale bevoegdheid
Territoriale brigade
Territoriale collectiviteit
Territoriale groep
Territoriale onderafdeling
Territoriale onschendbaarheid
Territoriale overheid
Territoriale soevereiniteit
Territoriale uitbreiding
Territoriale uitstrekking
Territoriale wateren
Territoriale zee
Territorialiteit
Twaalfmijlszone
Verzoek om rapport van deskundige
Voorkeurpositie van territoriale wateren

Vertaling van "territoriale rapportering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
territoriale collectiviteit [ publieke instantie | territoriale onderafdeling | territoriale overheid ]

collectivité territoriale [ subdivision territoriale ]


territoriale wateren [ kustwateren | territoriale zee | twaalfmijlszone | voorkeurpositie van territoriale wateren ]

eaux territoriales [ eau côtière | mer territoriale | préférence côtière | zone de 12 milles ]


Sloveens Territoriaal Verdedigingsleger | Sloveense Territoriale Verdedigingseenheden | Territoriale Organisatie | Territoriale Verdediging | TO [Abbr.]

défense territoriale


territoriaal recht [ nationaal territorium | territoriale onschendbaarheid | territoriale soevereiniteit | territorialiteit ]

droit territorial [ intégrité territoriale | souveraineté territoriale | territoire national | territorialité ]


territoriale uitbreiding | territoriale uitstrekking

extension territoriale


commissie Beleid inzake territoriale samenhang | commissie COTER | commissie Territoriale Samenhang

commission COTER | commission de la politique de cohésion territoriale








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de toepassing van dit artikel wordt onder het gemiddeld bedrag van de schulden van de kredietinstelling tegenover cliënten verstaan het rekenkundig gemiddelde van de bedragen die op het einde van iedere maand van het bedoelde jaar overeenkomstig de voorschriften van de Nationale Bank van België in het kader van de territoriale rapportering moeten worden vermeld op lijn 229 in tabel 00.20 "Schulden tegenover cliënten" (kolom 05, Totaal bedrag) van het Schema A".

Pour l'application du présent article, on entend par le montant moyen des dettes envers la clientèle, la moyenne arithmétique des montants qui, conformément aux règles de la Banque nationale de Belgique dans le cadre de la communication territoriale, doivent être mentionnés, à la fin de chaque mois de l'année visée, à la ligne 229 du tableau 00.20 "Dettes envers la clientèle" (colonne 05, Montant total) du Schéma A".


4. - Overgangsbepalingen Art. 14. Voor het aanslagjaar 2016 is een kredietinstelling bedoeld in artikel 201 van het Wetboek diverse rechten en taksen, in afwijking van artikel 201 van hetzelfde Wetboek, zoals vervangen bij artikel 2 van deze wet, de taks verschuldigd op het bedrag dat op 31 december 2015 overeenkomstig de voorschriften van de Nationale Bank van België in het kader van de territoriale rapportering moet worden vermeld op lijn 229 in tabel 00.20 "Schulden tegenover cliënten" (kolom 05, Totaal bedrag) van het Schema A. In afwijking van artikel 201 van hetzelfde Wetboek zoals gewijzigd bij artikel 5 van deze wet, moet de vo ...[+++]

4. - Dispositions transitoires Art. 14. Pour l'exercice d'imposition 2016, un établissement de crédit visé à l'article 201du Code des droits et taxes divers est, par dérogation à l'article 201 du même Code, tel que modifié par l'article 2 de la présente loi, redevable de la taxe sur le montant qui, conformément aux règles de la Banque nationale de Belgique dans le cadre de la communication territoriale, doit être mentionné, au 31 décembre 2015, à la ligne 229 du tableau 00.20 "Dettes envers la clientèle" (colonne 05, Montant total) du Schéma A. Par dérogation à l'article 201 du même Code tel que modifié par l'article 5 de la présente l ...[+++]


12. Het rapport van het Technisch Secretariaat wordt verstrekt aan de Uitvoerende Raad, de territoriale Staat die Partij is bij dit Verdrag en de achterlatende Staat die Partij is bij dit Verdrag dan wel de Staat die Partij is bij dit Verdrag ten aanzien waarvan de territoriale Staat die Partij is bij dit Verdrag heeft verklaard of het Technisch Secretariaat heeft vastgesteld dat deze de chemische wapens heeft achtergelaten.

12. Le Secrétariat technique présente son rapport au Conseil exécutif, à l'État du territoire ainsi qu'à l'État auteur de l'abandon ou à l'État partie désigné comme tel par l'État du territoire ou identifié comme tel par le Secrétariat technique.


12. Het rapport van het Technisch Secretariaat wordt verstrekt aan de Uitvoerende Raad, de territoriale Staat die Partij is bij dit Verdrag en de achterlatende Staat die Partij is bij dit Verdrag dan wel de Staat die Partij is bij dit Verdrag ten aanzien waarvan de territoriale Staat die Partij is bij dit Verdrag heeft verklaard of het Technisch Secretariaat heeft vastgesteld dat deze de chemische wapens heeft achtergelaten.

12. Le Secrétariat technique présente son rapport au Conseil exécutif, à l'État du territoire ainsi qu'à l'État auteur de l'abandon ou à l'État partie désigné comme tel par l'État du territoire ou identifié comme tel par le Secrétariat technique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Een groep op hoog niveau aanvaardt de idee van een preventieve collectieve wettige zelfverdediging in bepaalde, welomschreven gevallen, zoals de dreiging van een rechtstreekse aanval op de soevereiniteit of de territoriale integriteit van een Staat, enzovoort, maar anderzijds staat in het rapport, paradoxaal genoeg, dat een herziening of nieuwe interpretatie van artikel 51 niet wenselijk is.

— D'une part, le groupe à haut niveau accepte l'idée d'une légitime défense collective par anticipation, moyennant certains critères bien définis: menace d'atteinte directe contre la souveraineté, intégrité territoriale de l'État, caractère direct incontestable de la menace, etc. D'autre part, il est paradoxal de constater que le rapport précise que l'on ne souhaite pas une révision ou une nouvelle interprétation de l'article 51.


12. neemt kennis van het in september 2009 verschenen rapport van de onafhankelijke internationale onderzoeksmissie voor het conflict in Georgië, die bij besluit van de Raad op 2 december 2008 is benoemd, en van haar verklaring dat het grootschalige gewapende conflict in Georgië in augustus 2008 door de Georgische strijdkrachten is ontketend; spreekt nogmaals zijn steun uit voor het proces van Genève, de vreedzame oplossing van het conflict en de eerbiediging van de territoriale integriteit van iedere staat;

12. prend note du rapport publié en septembre 2009 par la mission d'enquête internationale indépendante sur le conflit en Géorgie, instituée par la décision du Conseil européen du 2 décembre 2008, et de son affirmation selon laquelle le conflit armé de grande ampleur qui s'est déroulé en Géorgie en août 2008 a été déclenché par les forces armées géorgiennes; réaffirme son soutien au processus de Genève, à la résolution pacifique du conflit et au respect de l'intégrité territoriale de chaque État;


Tot slot, mevrouw de Voorzitter, wil ik ook zeggen dat het belangrijkste van alles natuurlijk is dat er in het rapport op wordt gewezen dat de onafhankelijkheid, autonomie, soevereiniteit en territoriale integriteit van Georgië moeten worden geëerbiedigd.

Enfin, Madame la Présidente, je voudrais préciser que le plus important réside, bien sûr, dans la référence que fait le rapport au fait que l’indépendance, l’autonomie, la souveraineté et l’intégrité territoriale de la Géorgie doivent être respectées.


Bovendien bewijzen de conclusies van het vierde rapport over de toekomstige uitdagingen voor het cohesiebeleid dat het van het grootste belang is om, naast het BBP per hoofd van de bevolking, nieuwe indicatoren te ontwikkelen, waarmee een beter beeld kan worden gevormd van de werkelijke territoriale stand van zaken van elke regio en van de ter plaatse reeds bereikte mate van cohesie.

De plus, les conclusions du 4e rapport sur les défis futurs pour la politique de cohésion prouvent qu'il est impératif d'élaborer de nouveaux indicateurs, à côté du PIB par habitant, qui pourront mieux dépeindre les réalités territoriales de chaque région et le degré de cohésion déjà sur le terrain.


Het tussentijds rapport concludeert dat wanneer men de territoriale indeling in interventiegebieden buiten toepassing laat, de bescherming van de bevolking globaal gezien aanzienlijk verbetert.

Le rapport intermédiaire conclut que la protection de la population augmente globalement de manière considérable si on ne tient pas compte de la répartition territoriale en zones d'intervention.


In zijn rapport met betrekking tot de toetreding van Turkije tot de Europese Unie, goedgekeurd op 16 december 2004, stelde de Senaat dat Turkije zich dient te onthouden van elke schending van de territoriale integriteit en de politieke soevereiniteit van Irak.

Dans son rapport relatif à l'adhésion de la Turquie à l'Union européenne approuvé le 16 décembre 2004, le Sénat dit que la Turquie doit s'abstenir de toute violation de l'intégrité territoriale et de la souveraineté politique de l'Irak.


w