Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Bestrijding van het terrorisme
Concentratiekampervaringen
Cyberaanval
Cyberdreiging
Cyberoorlog
Cyberoorlogsvoering
Cyberterrorisme
Cyberwar
Digitaal terrorisme
Digitale aanval
Digitale oorlog
Digitale oorlogsvoering
Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Informatieoorlog
Informatieoorlogsvoering
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Slachtoffer van misdaad en terrorisme
Terrorisme

Vertaling van "terrorisme en tegelijkertijd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden

procéder simultanément à des élections nationales et européennes


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

transmission de données dans deux directions


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires


terrorisme [ bestrijding van het terrorisme ]

terrorisme [ lutte contre le terrorisme | répression du terrorisme ]


Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme | Europese Herdenkingsdag voor de Slachtoffers van Terrorisme

Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme


slachtoffer van misdaad en terrorisme

Victime d'un crime et d'actes terroristes


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]


informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]

guerre de l’information [ attaque informatique | cyberattaque | cyberguerre | cyber-menace | menace informatique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie steunt maatregelen voor de opbouw van instellingen en capaciteit in derde landen op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid die tegelijkertijd bijdragen tot de bestrijding van terrorisme (bv. justitie, politie, witwaspraktijken, enz.).

La Commission soutient les mesures de renforcement des capacités/institutions dans les pays tiers en matière de justice, de liberté et de sécurité qui contribuent parallèlement à la lutte contre le terrorisme (justice, police, blanchiment d’argent, etc.).


* De mogelijkheden verkennen voor het versterken van de dialoog met China over de bestrijding van terrorisme, teneinde nauwer samen te werken, onder meer in VN-verband, waarbij tegelijkertijd de mensenrechten van etnische minderheden in China gegarandeerd moeten zijn.

* examiner les possibilités de renforcer le dialogue avec la Chine sur la lutte contre le terrorisme, en vue d'une coopération plus étroite, y compris aux Nations unies, tout en soulignant la nécessité de sauvegarder les droits de l'homme à l'égard des minorités ethniques en Chine.


Tegelijkertijd moeten beide partijen zich aanpassen aan de snel wisselende internationale situatie, waarbij terrorisme en de verspreiding van wapens, en andere problemen, zoals de sars-epidemie, de belangrijkste punten zijn.

Dans le même temps, les deux parties doivent s'adapter aux changements rapides qui se produisent sur la scène internationale, dont le terrorisme, la prolifération des armements et d'autres sujets de préoccupation comme le SRAS constituent les dossiers les plus brûlants.


Het Hof heeft de bescherming van de grondrechten en vrijheden gegarandeerd en tegelijkertijd erkend dat internationaal terrorisme absoluut moet worden bestreden.

La Cour a garanti la protection des libertés et droits fondamentaux tout en reconnaissant la nécessité impérieuse de lutter contre le terrorisme international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op modernisering en innovatie is het van even groot belang meer vaart te zetten achter de introductie van e-overheid, omdat de overheden zich voor grote uitdagingen zien gesteld, zoals vergrijzing, klimaatverandering en terrorisme. Tegelijkertijd vraagt de burger om betere diensten en meer veiligheid en democratie, en het bedrijfsleven om minder bureaucratie en meer efficiency.

De même, il est important d’accélérer l’instauration de l’administration en ligne dans une perspective de modernisation et d’innovation car les États sont confrontés à des problèmes majeurs, comme le vieillissement de la population, le changement climatique ou le terrorisme, alors que les particuliers exigent des services de meilleure qualité, une plus grande sécurité et davantage de démocratie, et que les entreprises veulent moins de bureaucratie et plus d’efficacité.


Om deze reden is de Commissie samengesteld uit drie magistraten, waarvan er één gespecialiseerd is in terrorisme en tegelijkertijd, als onderzoeksrechter, voeling heeft met de methoden zoals het afluisteren van gesprekken.

Il existait en effet une zone d'ombre. C'est la raison pour laquelle la commission est composée de trois magistrats, l'un d'entre eux étant à la fois spécialisé en matière de terrorisme et, en sa qualité de Juge d'Instruction, sensibilisé à des méthodes telles que les écoutes.


23. gelooft er sterk in dat door het probleem van corruptie en illegale financiële praktijken op basis van de bepalingen van de Partnerschapsovereenkomst van Cotonou samen aan te pakken, de ACS- en EU-landen een belangrijke bijdrage kunnen leveren in de strijd tegen armoede, misdaad en terrorisme, en tegelijkertijd in het genereren van politieke stabiliteit en de bevordering van sociale en economische ontwikkeling;

23. croit fermement qu'en s'employant à résoudre ensemble le problème de la corruption et des pratiques financières illégales, conformément aux dispositions des accrods de Cotonou, les États ACP et les États membres de l'Union européenne se donnent toutes les chances d'apporter une contribution majeure à la lutte contre la pauvreté, la criminalité et le terrorisme, et en même temps, d'engendrer une stabilité politique et de promouvoir le développement socio-économique;


- met nadruk overwegende dat het voorstel – samen met het voorstel van kaderbesluit ter bestrijding van het terrorisme, dat tegelijkertijd ingediend is – diepgaande ingrepen in de regels voor de strafprocesvoering van de lidstaten bevat, met een aanzienlijk risico voor ondergraving van de rechtszekerheid,

- soulignant que la présente proposition - ainsi que la proposition concomitante de décision-cadre relative à la lutte contre le terrorisme - comporte d'importantes atteintes aux dispositions des États membres applicables aux procédures pénales, ce qui risque d'affaiblir significativement la sécurité juridique,


Vanochtend werd de bespreking in de commissie afgerond, maar tegelijkertijd vond in plenaire vergadering een belangrijk debat plaats over terrorisme en veiligheid, en vergaderde ook het Bureau.

La discussion s'est terminée ce matin en commission pendant qu'avait lieu, en même temps, en séance plénière, un débat important sur le terrorisme, ainsi qu'une réunion du Bureau.


De militaire inlichtingendienst, die over voldoende manschappen beschikt, heeft de dienst Afrika behouden en tegelijkertijd de dienst Anti-terrorisme versterkt en zijn kennis over Afghanistan uitgebreid.

Le service de renseignement militaire qui, lui, dispose de suffisamment de personnel, a maintenu les effectifs dans le service Afrique, renforcé le service anti-terrorisme et développé ses connaissance de l'Afghanistan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrorisme en tegelijkertijd' ->

Date index: 2022-05-15
w