Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terrorisme komt hier eveneens " (Nederlands → Frans) :

En de band tussen deze problematiek en de verborgen financiering van terrorisme komt hier eveneens aan het licht : in zijn verslag over de stand van zaken van de onderzoeken die de effectencommissies hebben bevolen naar mogelijke koersmanipulaties en misbruik van voorkennis die kort voor 11 september werden vastgesteld, adviseert het Europees Comité van Regulatoren de transparantie te vergroten inzake de identificatie van de cliënt of de eindbegunstigde».

Et le lien entre cette problématique et le financement occulte du terrorisme apparaît une nouvelle fois : dans son rapport sur l'état d'avancement des enquêtes diligentées par les commissions de valeurs mobilières à propos des possibles manipulations de cours et délits d'initiés constatées peu avant le 11 septembre, le Comité européen des régulateurs recommande d'accroître la transparence pour ce qui est de l'identification du client ou du bénéficiaire ...[+++]


Het criterium is hier eveneens de uiterlijke vorm en komt grotendeels overeen met de onder 1, a), vermelde voorwaarden.

Le critère est également la forme extérieure et correspond en grande partie aux conditions citées sous le 1, a).


Deze herziening komt er om rekening te houden met de ervaring (vergoedingen voor de gevolgen van conjunctuurschommelingen op de prijzen van grondstoffen) maar eveneens om verwijzingen op te nemen naar nieuwe problemen zoals het terrorisme.

Cette adaptation de l'Accord est destinée à tenir compte de l'expérience (indemnisation pour les fluctuations conjoncturelles des prix des matières premières) mais aussi à intégrer des références à des problèmes nouveaux tels que le terrorisme.


Door het voorstel hier in het Europees Parlement bij te schaven, zijn we er echter in geslaagd om een aantal elementen op te nemen waardoor dit stuk wetgeving eveneens de consument ten goede komt.

Heureusement, cependant, en travaillant sur la proposition ici au Parlement européen, nous sommes parvenus à intégrer des éléments qui rendent ce règlement avantageux pour les consommateurs également.


Garanderen dat de financiële hulp transparant is en niet gebruikt kan worden ter ondersteuning van terrorisme en extremisme, is niet het enige: het eveneens dringend noodzakelijk om ervoor te zorgen dat ons geld doeltreffender wordt ingezet, zodat het rechtstreeks ten goede komt aan het Palestijnse volk.

Nous devons non seulement veiller à ce que l’aide financière soit transparente et ne puisse être utilisée pour soutenir le terrorisme et l’extrémisme, mais aussi nous assurer que notre argent est utilisé plus efficacement, au profit direct du peuple palestinien.


N. nota nemende van het feit dat de Europese Raad in punt 9 van zijn bovenvermelde verklaring van 25 maart 2004 aankondigt dat "op de ontwikkeling van de betrekkingen tussen Europol en de inlichtingendiensten eveneens zal worden toegezien", en menende dat de inzameling en uitwisseling van gegevens van primair belang zijn waar het gaat om bestrijding van het terrorisme, aangezien informatie in de nasleep van een juridische procedure of politieel onderzoek zeer vaak te laat ...[+++]

N. prenant bonne note du fait que, au point 9 de sa déclaration susmentionnée du 25 mars 2004, le Conseil européen annonce que "le développement des relations entre Europol et les services de renseignement sera également poursuivi", et estimant, pour sa part, que la collecte et l'échange de renseignements sont tout à fait primordiaux en matière de lutte contre le terrorisme, dans la mesure où l'information, consécutive à des procédures judiciaires ou des enquêtes policières, arrive bien ...[+++]


N. nota nemende van het feit dat de Europese Raad in zijn verklaring van 25 maart 2004 aankondigt dat "op de ontwikkeling van de betrekkingen tussen Europol en de inlichtingendiensten eveneens zal worden toegezien", en menende dat de inzameling en uitwisseling van gegevens van primair belang zijn waar het gaat om bestrijding van het terrorisme, aangezien informatie in de nasleep van een juridische procedure of politieel onderzoek zeer vaak te laat komt ...[+++]

N. prenant bonne note du fait que, dans sa déclaration du 25 mars 2004, le Conseil européen annonce que "le développement des relations entre Europol et les services de renseignement sera également poursuivi", et estimant, pour sa part, que la collecte et l’échange de renseignements sont tout à fait primordiaux en matière de lutte contre le terrorisme, dans la mesure où l’information, consécutive à des procédures judiciaires ou des enquêtes policières, arrive bien souvent t ...[+++]


U heeft hier vandaag aangedrongen op een punt dat ons vanochtend in de Commissievergadering ook heeft beziggehouden en dat in ons document eveneens aan de orde komt: ons vermogen het beleid ten uitvoer te leggen, datgene wat men in het Engels doorgaans “delivery” noemt.

Les membres de cette Assemblée ont mis l’accent sur un point qui était également source de préoccupations au cours de la réunion de la Commission ce matin.


Deze herziening komt er om rekening te houden met de ervaring (vergoedingen voor de gevolgen van conjunctuurschommelingen op de prijzen van grondstoffen) maar eveneens om verwijzingen op te nemen naar nieuwe problemen zoals het terrorisme.

Cette adaptation de l'Accord est destinée à tenir compte de l'expérience (indemnisation pour les fluctuations conjoncturelles des prix des matières premières) mais aussi à intégrer des références à des problèmes nouveaux tels que le terrorisme.


Het criterium is hier eveneens de uiterlijke vorm en komt grotendeels overeen met de onder 1, a), vermelde voorwaarden.

Le critère est également la forme extérieure et correspond en grande partie aux conditions citées sous le 1, a).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrorisme komt hier eveneens' ->

Date index: 2024-05-08
w