Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terrorisme moeten inderdaad " (Nederlands → Frans) :

In plaats daarvan zouden we ons moeten bezighouden met zaken die de mensen wel van Europa verwachten. Dat is echt niet de zonnestraling, maar dat zijn de problemen in de wereld zoals de oorlog in Irak en het groeiende probleem van het terrorisme, totaal andere onderwerpen dus. Ik hoop dat dit voorval, waaraan vandaag dankzij de stemming gelukkig nog tijdig een einde is gekomen, zowel mijn collega’s als de Commissie tot lering strekt: we moeten ons in de toekomst inderdaad met die o ...[+++]

J’entends par là non pas le rayonnement solaire, mais les problèmes mondiaux tels que la guerre en Irak et le problème croissant du terrorisme - des problèmes certes différents. Je ne peux que demander aux députés de ce Parlement, mais aussi à la Commission, de tirer des leçons de ce qui s’est passé, même si ce vote a permis de limiter les dégâts, et de concentrer à l’avenir leur attention sur les questions qui sont essentielles pour l’Europe et qui donnent le sentiment aux citoyens que nous nous soucions de leurs préoccupations.


Want inderdaad ook hier geldt dat als we de democratie willen beschermen tegen terrorisme, we deze niet eerst zelf om zeep moeten helpen.

Car, une fois encore, si nous voulons protéger la démocratie du terrorisme, commençons par la respecter.


Want inderdaad ook hier geldt dat als we de democratie willen beschermen tegen terrorisme, we deze niet eerst zelf om zeep moeten helpen.

Car, une fois encore, si nous voulons protéger la démocratie du terrorisme, commençons par la respecter.


Er bestaat inderdaad een zeer grijze zone. We moeten er dan ook voor zorgen dat overwegingen op het gebied van veiligheid en de bestrijding van fenomenen als terrorisme niet indruisen tegen de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Il y a effectivement une zone très grise et il faut effectivement veiller à ce que les considérations de sécurité et de lutte contre des phénomènes tels que le terrorisme ne portent pas préjudice à la protection de la vie privée.


Er bestaat inderdaad een zeer grijze zone. We moeten er dan ook voor zorgen dat overwegingen op het gebied van veiligheid en de bestrijding van fenomenen als terrorisme niet indruisen tegen de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Il y a effectivement une zone très grise et il faut effectivement veiller à ce que les considérations de sécurité et de lutte contre des phénomènes tels que le terrorisme ne portent pas préjudice à la protection de la vie privée.


Ik sluit me aan bij mevrouw Van de Casteele. Criminaliteit en terrorisme moeten inderdaad grensoverschrijdend worden aangepakt, maar de illegale migratie moet volgens mij toch niet op een zelfde wijze als criminaliteit en terrorisme worden bestreden.

Comme Mme Van de Casteele, j'estime que la lutte contre la criminalité et le terrorisme doivent faire l'objet d'une coopération transfrontalière mais à mon sens, la migration illégale ne doit pas être combattue de la même manière que la criminalité et le terrorisme.


We moeten inderdaad nadenken over een algemene wet op de verzekering tegen het terrorisme en over een oplossing ad hoc van herverzekering.

Nous devons en effet songer à une loi générale pour la couverture du risque terroriste et à une solution ad hoc en matière de réassurance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrorisme moeten inderdaad' ->

Date index: 2024-05-12
w