Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Het niet langer in de balans opnemen
Het niet langer in de balans verwerken
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
NLP
Neventerm
Niet langer polymeer
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Verwijdering uit de balans

Vertaling van "terrorisme niet langer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het niet langer in de balans opnemen | het niet langer in de balans verwerken | verwijdering uit de balans

décomptabilisation | sortie du bilan


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


niet langer polymeer | NLP [Abbr.]

ne figure plus sur la liste des polymères | NLP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegenwoordig wordt algemeen erkend dat louter nationale regels voor het immigratie- en asielbeleid en de bestrijding van misdaad en terrorisme niet langer volstaan.

Il est désormais clairement admis que les questions posées par l'immigration, l'asile, ainsi que la lutte contre la criminalité et le terrorisme ne peuvent plus être réglées de manière satisfaisante par des mesures prises uniquement au niveau national.


De Verenigde Staten spreken niet langer van « oorlog tegen het terrorisme » en beginnen de Europese visie over « root causes of terrorism and extremism » over te nemen.

Les États-Unis ne parlent plus de « guerre du terrorisme » et commencent à adopter la vision européenne sur les « root causes of terrorism and extremism ».


(35) Zie in dit verband de discussie over de uitlevering van verdachten en misdadigers tussen EU-Lid-Staten waarbij in een aantal gevallen, die onder de noemer terrorisme en georganiseerde criminaliteit thuishoren, het zelfs niet langer nodig zal zijn dat de gepleegde feiten ook in het om uitlevering verzochte land als misdrijf kunnen worden gekwalificeerd : Vermeulen, G. en Vander Beken, T., « Eenvoudiger en ook beter ?

(35) Voir, à cet égard, la discussion à propos de l'extradition de suspects et de criminels d'un État de l'Union européenne vers un autre; dans une série de cas, qu'il faut placer sous le dénominateur commun de terrorisme et de criminalité organisée, il ne sera même plus nécessaire, pour pouvoir extrader une personne, que les faits qu'elle a commis puissent aussi être qualifiés de délit dans le pays qui demande l'extradition : Vermeulen, G. et Vander Beken, T., « Eenvoudiger en ook beter ?


Indien deze wetswijziging zou betekenen dat inlichtingen, bekomen door middel van uitzonderlijke inlichtingenmethoden, door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten niet langer met de gerechtelijke overheden kunnen worden uitgewisseld in het kader van de medewerking en technische bijstand bedoeld in artikel 20 van de wet van 30 november 1998, dan is het wetsvoorstel een gemiste kans in de geïntegreerde aanpak van bijvoorbeeld het terrorisme door de gerechtelijke overheden, de politiediensten en de inlichtingen- en ...[+++]

Si cette modification législative devait signifier que les données, obtenues au moyen de méthodes exceptionnelles de recueil des données par les services de renseignement et de sécurité ne pouvaient plus être échangées avec les autorités judiciaires dans le cadre du concours et de l'assistance technique visée à l'article 20 de la loi du 30 novembre 1998, alors la proposition de loi serait une occasion manquée dans la lutte intégrée contre, par exemple, le terrorisme, dont sont chargées les autorités judiciaires, les services de police et les services de renseignement et de sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien deze wetswijziging zou betekenen dat inlichtingen, bekomen door middel van uitzonderlijke inlichtingenmethoden, door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten niet langer met de gerechtelijke overheden kunnen worden uitgewisseld in het kader van de medewerking en technische bijstand bedoeld in artikel 20 van de wet van 30 november 1998, dan is het wetsvoorstel een gemiste kans in de geïntegreerde aanpak van bijvoorbeeld het terrorisme door de gerechtelijke overheden, de politiediensten en de inlichtingen- en ...[+++]

Si cette modification législative devait signifier que les données, obtenues au moyen de méthodes exceptionnelles de recueil des données par les services de renseignement et de sécurité ne pouvaient plus être échangées avec les autorités judiciaires dans le cadre du concours et de l'assistance technique visée à l'article 20 de la loi du 30 novembre 1998, alors la proposition de loi serait une occasion manquée dans la lutte intégrée contre, par exemple, le terrorisme, dont sont chargées les autorités judiciaires, les services de police et les services de renseignement et de sécurité.


De Verenigde Staten spreken niet langer van « oorlog tegen het terrorisme » en beginnen de Europese visie over « root causes of terrorism and extremism » over te nemen.

Les États-Unis ne parlent plus de « guerre du terrorisme » et commencent à adopter la vision européenne sur les « root causes of terrorism and extremism ».


We moeten duidelijk maken dat de strijd tegen het terrorisme niet langer als voorwendsel gebruikt mag worden om het internationaal recht, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden te schenden.

Il faut indiquer clairement que le prétexte de la lutte contre le terrorisme ne peut plus servir à saper le droit international et le respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales.


1. Gedurende de volledige looptijd van deze overeenkomst gaat het Amerikaanse ministerie van Financiën voortdurend, minstens jaarlijks, na of er niet-geëxtraheerde gegevens zijn die niet langer noodzakelijk zijn met het oog op de bestrijding van terrorisme en terrorismefinanciering.

1. Au cours de la période durant laquelle le présent accord est en vigueur, le département du Trésor des États-Unis procède à une évaluation permanente et au moins annuelle visant à détecter les données non extraites qui ne sont plus nécessaires pour lutter contre le terrorisme ou son financement.


5. Gedurende de volledige looptijd van deze overeenkomst gaat het Amerikaanse ministerie van Financiën voortdurend, minstens jaarlijks, na of de in de leden 3 en 4 genoemde bewaartermijnen nog steeds niet langer zijn dan noodzakelijk is met het oog op de bestrijding van terrorisme en terrorismefinanciering.

5. Au cours de la période durant laquelle le présent accord est en vigueur, le département du Trésor des États-Unis procède à une évaluation permanente et au moins annuelle visant à apprécier les durées de conservation de données prévues aux paragraphes 3 et 4 pour garantir qu’elles continuent de ne pas excéder ce qui est nécessaire pour lutter contre le terrorisme ou son financement.


Wanneer parallel met de economische globalisering ook het terrorisme wereldwijd actief is, kan de respons op dit verschijnsel zich niet langer tot het nationale niveau of tot intergouvernementele samenwerking tussen de lidstaten van de EU beperken.

Alors que le terrorisme se mondialise, parallèlement à la mondialisation de l'économie, la réponse à un tel phénomène ne saurait se limiter au cadre national ou à la coopération intergouvernementale des États membres au sein de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrorisme niet langer' ->

Date index: 2024-10-15
w