Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terroristische groeperingen paramilitaire " (Nederlands → Frans) :

21. merkt op dat de bestrijding van de georganiseerde misdaad en corruptie van fundamenteel belang is om pogingen tot criminele infiltratie in politieke, juridische en economische systemen tegen te gaan; stelt vast dat enige vooruitgang werd geboekt op het vlak van de bestrijding van georganiseerde misdaad en terrorisme; wijst erop dat het van belang is te voldoen aan de GRECO-aanbevelingen; neemt met zorg kennis van meldingen over toenemende radicalisering van jongeren in Bosnië en Herzegovina, die zich in betrekkelijk groten getale bij de terroristische strijders van IS aansluiten; dringt er bij de autoriteiten op aan het wetboek v ...[+++]

21. note que la lutte contre la criminalité organisée et la corruption est fondamentale pour faire échec à l'infiltration des systèmes politique, juridique et économique par les réseaux criminels; constate que des progrès ont été accomplis dans le domaine de la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme; rappelle l'importance que revêt le respect des recommandations du GRECO; est préoccupé par les informations faisant état d'une radicalisation croissante des jeunes de Bosnie-Herzégovine, dont un nombre relativement élevé, par rapport à d'autres pays de la région, rejoignent les combattants terroristes de l'EIIL; prie inst ...[+++]


21. merkt op dat de bestrijding van de georganiseerde misdaad en corruptie van fundamenteel belang is om pogingen tot criminele infiltratie in politieke, juridische en economische systemen tegen te gaan; stelt vast dat enige vooruitgang werd geboekt op het vlak van de bestrijding van georganiseerde misdaad en terrorisme; wijst erop dat het van belang is te voldoen aan de GRECO-aanbevelingen; neemt met zorg kennis van meldingen over toenemende radicalisering van jongeren in Bosnië en Herzegovina, die zich in betrekkelijk groten getale bij de terroristische strijders van IS aansluiten; dringt er bij de autoriteiten op aan het wetboek v ...[+++]

21. note que la lutte contre la criminalité organisée et la corruption est fondamentale pour faire échec à l'infiltration des systèmes politique, juridique et économique par les réseaux criminels; constate que des progrès ont été accomplis dans le domaine de la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme; rappelle l'importance que revêt le respect des recommandations du GRECO; est préoccupé par les informations faisant état d'une radicalisation croissante des jeunes de Bosnie-Herzégovine, dont un nombre relativement élevé, par rapport à d'autres pays de la région, rejoignent les combattants terroristes de l'EIIL; prie inst ...[+++]


Ten derde, en dit is het allerbelangrijkste punt, zijn het ondanks alle politieke meningsverschillen, geografische meningsverschillen en historische geschillen, dezelfde mensen die dag na dag na dag blijven lijden: vrouwen, kinderen, onschuldige burgers, mensen die niets te maken hebben met politieke groeperingen, politieke organisaties of met paramilitaire groepen of terroristische organisaties.

Troisièmement, et c’est le plus important, en dépit de tous les désaccords politiques et géographiques et de toutes les disputes historiques, ce sont toujours les mêmes personnes qui souffrent au quotidien: les femmes, les enfants, les civils innocents, les gens qui n’ont aucun lien avec les groupes politiques, les organisations politiques, les groupes paramilitaires ou les organisations terroristes.


F. overwegende dat het Algerijnse volk jarenlang heeft geleden onder schending van de mensenrechten door terroristische groeperingen, paramilitaire milities en ook door het leger,

F. considérant que le peuple algérien subit, depuis de nombreuses années, des violations des droits de l'homme perpétrées par des groupes terroristes, par des milices paramilitaires et par l'armée,


2. Ik kan bevestigen noch ontkennen dat er paramilitaire of terroristische groeperingen of formaties tijdens de recente overvallen op waardentransporten aanwezig waren.

2. Je ne puis confirmer ni infirmer que des groupements ou des formations paramilitaires ou terroristes étaient présents lors des récentes attaques sur des transports de fonds.


2. Bevestigen de ballistische overeenkomsten- zonder het geheim van het onderzoek te willen schenden - de aanwezigheid van paramilitaire en/of terroristische groeperingen of formaties bij de recente overvallen op geldtransporten?

2. Les liaisons ballistiques - sans violer le secret de l'instruction - inclinent-elles à confirmer la présence de groupements ou de formations para-militaires et/ou terroristes dans les attaques récentes de fourgons?


w