Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terroristische of subversieve groeperingen weten » (Néerlandais → Français) :

Bovendien is er een bezwaar tegen de publicatie van een dergelijke lijst; van zodra terroristische of subversieve groeperingen weten dat zij worden gevolgd, vermindert de efficiëntie van de diensten op operationeel vlak.

Par ailleurs, la publication d'une telle liste se heurte à une objection : dès lors que des groupements terroristes et subversifs savent qu'ils sont poursuivis, l'efficacité opérationnel des services diminue.


Bovendien is er een bezwaar tegen de publicatie van een dergelijke lijst; van zodra terroristische of subversieve groeperingen weten dat zij worden gevolgd, vermindert de efficiëntie van de diensten op operationeel vlak.

Par ailleurs, la publication d'une telle liste se heurte à une objection : dès lors que des groupements terroristes et subversifs savent qu'ils sont poursuivis, l'efficacité opérationnel des services diminue.


J. overwegende dat de recente gevechten er in grote mate toe hebben bijgedragen dat terroristische groeperingen als IS zich in het land konden verspreiden en vestigen; overwegende dat dit, indien hiertegen niets wordt ondernomen, een grote bedreiging van de veiligheid van de regio en van de EU zou kunnen betekenen; overwegende dat de Oost-Libische tak van IS op 8 januari 2015 heeft laten weten de journalist Sofiene Chourabi en de cameraman Nadhir Ktari te hebben geëxecuteerd;

J. considérant que les récents combats ont largement facilité l'extension et l'installation de groupes terroristes tels que l'organisation État islamique dans le pays; et que si rien n'est fait, cette situation pourrait constituer une grave menace pour la sécurité de la région et de l'Union européenne; considérant que la branche libyenne orientale de l'organisation État islamique a déclaré, le 8 janvier 2015, avoir exécuté le journaliste Sofiène Chourabi et le caméraman Nadhir Ktari;


J. overwegende dat de recente gevechten er in grote mate toe hebben bijgedragen dat terroristische groeperingen als IS zich in het land konden verspreiden en vestigen; overwegende dat dit, indien hiertegen niets wordt ondernomen, een grote bedreiging van de veiligheid van de regio en van de EU zou kunnen betekenen; overwegende dat de Oost-Libische tak van IS op 8 januari 2015 heeft laten weten de journalist Sofiene Chourabi en de cameraman Nadhir Ktari te hebben geëxecuteerd;

J. considérant que les récents combats ont largement facilité l'extension et l'installation de groupes terroristes tels que l'organisation État islamique dans le pays; et que si rien n'est fait, cette situation pourrait constituer une grave menace pour la sécurité de la région et de l'Union européenne; considérant que la branche libyenne orientale de l'organisation État islamique a déclaré, le 8 janvier 2015, avoir exécuté le journaliste Sofiène Chourabi et le caméraman Nadhir Ktari;


J. overwegende dat de recente gevechten er in grote mate toe hebben bijgedragen dat terroristische groeperingen als IS zich in het land konden verspreiden en vestigen; overwegende dat dit, indien hiertegen niets wordt ondernomen, een grote bedreiging van de veiligheid van de regio en van de EU zou kunnen betekenen; overwegende dat de Oost-Libische tak van IS op 8 januari 2015 heeft laten weten de journalist Sofiene Chourabi en de cameraman Nadhir Ktari te hebben geëxecuteerd;

J. considérant que les récents combats ont largement facilité l'extension et l'installation de groupes terroristes tels que l'organisation État islamique dans le pays; et que si rien n'est fait, cette situation pourrait constituer une grave menace pour la sécurité de la région et de l'Union européenne; considérant que la branche libyenne orientale de l'organisation État islamique a déclaré, le 8 janvier 2015, avoir exécuté le journaliste Sofiène Chourabi et le caméraman Nadhir Ktari;


Inzonderheid biedt de directie CGSU een geheel van tactieken, technieken en gespecialiseerde raad aan de diensten van de federale en van de lokale politie, nodig bij een proactieve en reactieve benadering van de zware en georganiseerde criminaliteit en van de activiteiten van terroristische, subversieve of extremistische groeperingen.

En particulier, la direction CGSU offre aux services de la police fédérale et locale un ensemble de tactiques, techniques et conseils spécialisés nécessaires à l'approche proactive et réactive de la criminalité grave et organisée ainsi que des activités et des groupements terroristes, subversifs ou extrémistes.


Zoals we weten is de Sahel, gezien het ontbreken van grenzen en de enorme omvang van het gebied, een ideale transitzone voor drugssmokkelaars en terroristische groeperingen, met name Al Qaida in de islamitische Maghreb.

Comme nous le savons, compte tenu de l’absence des frontières et de la taille énorme de la région, le Sahel est une plate-forme idéale de transit pour les trafiquants de drogues et les groupes terroristes, notamment Al-Qaïda pour le Maghreb islamique.


We weten allemaal dat Iran militaire en financiële steun biedt aan Syrië en in het bijzonder aan de terroristische groeperingen die actief zijn in de regio, groeperingen die met hun acties van de Hezbollah een constante dreiging vormen voor de stabiliteit en de vrede in Zuid-Libanon en in Syrië.

Nous savons tous que l’Iran apporte un soutien militaire et financier à la Syrie, et particulièrement aux groupes terroristes actifs dans la région, groupes qui constituent une menace permanente contre la stabilité et la paix par le biais des opérations du Hezbollah au Sud-Liban et en Syrie.


Wat de te volgen groeperingen betreft (subversieve, terroristische, sektarische, of die ernstig de orde verstoren) wordt de lijst regelmatig door mij nagekeken en goedgekeurd).

Quant aux groupements à suivre (subversifs, terroristes, sectaires ou qui perturbent sérieusement l'ordre), je vérifie et approuve cette liste régulièrement.


1. Welke concrete maatregelen zal u nemen om de onwettige wapenhandel te doen ophouden of althans aanzienlijk terug te dringen, aangezien hij tot doel heeft terroristische islamitische groeperingen, waarvan wij goed weten dat zij dood en vernieling in Europa willen zaaien, te bevoorraden?

1. Quelles mesures concrètes comptez-vous prendre afin de faire cesser ou, au moins fortement diminuer le trafic d'armes, qui, la plupart du temps, sert à armer des groupes de terroristes islamistes dont nous connaissons tous les buts de destruction de l'Europe?


w