Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terroristische vs-eu-acties zullen " (Nederlands → Frans) :

Als Europa niet zijn eigen onafhankelijke capaciteit op dit gebied kan opbouwen, zij het op een economisch verantwoord lager capaciteitsniveau, zullen er ernstige beperkingen optreden zowel wat betreft de mogelijkheid om een rol van betekenis te spelen in militaire operaties naast de VS als - wat belangrijker is - om onafhankelijke acties op touw te zetten.

Si l'Europe n'arrive pas à bâtir une capacité indépendante dans ce domaine, au moins à un niveau plus limité mais financièrement abordable, elle ne sera guère en mesure de participer de manière significative à des opérations militaires avec les États-Unis, voire, ce qui est plus important encore, de monter des opérations indépendantes.


3. a) In hoeverre deelt u de specifieke analyse, dat JASTA zal kunnen leiden tot een civiele aanklacht tegen België, indien Belgische betrokkenheid kan worden vastgesteld bij een toekomstige terroristische aanslag gericht tegen de Verenigde Staten? b) In hoeverre acht u de in JASTA geformuleerde uitzondering op basis van "mere negligence" toereikend om civiele rechtsvervolging in de VS te voorkomen, in overweging nemend dat zwaarderwegende verwijtbaarheid ("gross negligence", "recklessness", of "wilfull misconduct") niet expliciet in ...[+++]

3. a) Dans quelle mesure partagez-vous l'analyse spécifique selon laquelle le JASTA pourrait déboucher sur une plainte civile contre la Belgique si l'implication de cette dernière peut être établie après un futur attentat terroriste dirigé contre les États-Unis? b) Dans quelle mesure estimez-vous que l'exception prévue dans le JASTA sur la base de la notion de "mere negligence" suffira à empêcher des poursuites civiles aux États-Unis, compte tenu du fait que des négligences plus graves ("gross negligence", "recklessness" ou "wilfull misconduct") ne sont p ...[+++]


Geen enkel verslag van het Europees Parlement kan als wasmachine fungeren voor de politieke verantwoordelijkheden van de partijen die het imperialisme steunen. De mensen koesteren geen enkele illusie dat de terroristische VS-EU-acties zullen ophouden.

Aucun rapport du Parlement européen ne peut être utilisé pour blanchir les responsabilités politiques des partis qui soutiennent l’impérialisme ou pour amener les citoyens à penser que l’action terroriste américano-européenne va s’arrêter.


Geen enkel verslag van het Europees Parlement kan als wasmachine fungeren voor de politieke verantwoordelijkheden van de partijen die het imperialisme steunen. De mensen koesteren geen enkele illusie dat de terroristische VS-EU-acties zullen ophouden.

Aucun rapport du Parlement européen ne peut être utilisé pour blanchir les responsabilités politiques des partis qui soutiennent l’impérialisme ou pour amener les citoyens à penser que l’action terroriste américano-européenne va s’arrêter.


Daarmee is het hek van de dam: betogingen van de arbeiders- en volksbeweging die een weerslag hebben op ongeacht welke ´kritieke´ infrastructuur en zelfs op particuliere installaties (zoals een staking in een cruciale sector als energie, telecommunicatie, enzovoort, of een symbolische bezetting van een fabriek of een onderneming, enzovoort, piketacties, betogingen, en andere acties) zullen als ´terroristische daden´ worden gekenmerkt.

Cela ouvre la voie à des manifestations de la classe ouvrière, qui touchent toutes les infrastructures « critiques », notamment les installations privées (par exemple, des grèves dans des secteurs critiques, comme l'énergie, les télécommunications, etc., des cessations de travail dans les usines, les entreprises, etc., des piquets de grève, des manifestations, etc.), à qualifier d'«actes terroristes».


De autoriteiten van de VS (Department of Homeland Security, DHS) zullen verplicht zijn om PNR-gegevens en de analytische informatie die uit die gegevens wordt afgeleid, te delen met rechtshandhavings- en justitiële autoriteiten van de EU teneinde ernstige grensoverschrijdende criminaliteit of terroristische misdrijven te voorkomen, op te sporen, te onderzoeken of te vervolgen.

Les autorités américaines [Department of Homeland Security, ou DHS (ministère américain de la sécurité intérieure)] seront tenues de partager les dossiers passagers et les informations analytiques tirées de ces données avec les autorités répressives et judiciaires de l'UE afin de prévenir et de détecter la criminalité transnationale ou les infractions terroristes, et de mener des enquêtes ou d’engager des poursuites en la matière.


J. overwegende dat de ministers van Buitenlandse Zaken van China, Frankrijk, Duitsland, Rusland, het VK, de VS en de Hoge Vertegenwoordiger van de EU op 30 januari 2006 zijn overeengekomen dat de buitengewone vergadering van de Raad van het IAEA zal rapporteren aan de VN-Veiligheidsraad en dat alle acties zullen worden opgeschort tot na 6 maart 2006 en na een volgend rapport van de directeur-generaal van het IAEA,

J. considérant que, le 30 janvier 2006, les ministres des affaires étrangères de la Chine, de la France, de l'Allemagne, de la Russie, du Royaume‑Uni, des États‑Unis et le Haut Représentant de l'UE ont convenu que la réunion extraordinaire du Conseil de l'AIEA devrait faire rapport au Conseil de sécurité des Nations unies, tout en ajournant toute action jusqu'au 6 mars, après la présentation d'un autre rapport par le directeur général de l'AIEA,


H. overwegende dat de ministers van Buitenlandse Zaken van China, Frankrijk, Duitsland, Rusland, het VK, de VS en de Hoge Vertegenwoordiger van de EU op 30 januari 2006 zijn overeengekomen dat de buitengewone bestuursvergadering van het IAEA zal rapporteren aan de VN-Veiligheidsraad en dat alle acties zullen worden opgeschort tot na 6 maart 2006 en het volgende rapport van de directeur-generaal van het IAEA,

H. considérant que, le 30 janvier 2006, les ministres des affaires étrangères de la Chine, de la France, de l'Allemagne, de la Russie, du Royaume‑Uni, des États‑Unis et le Haut Représentant de l'UE ont convenu que la réunion extraordinaire du Conseil de l'AIEA devrait faire rapport au Conseil de sécurité des Nations unies, tout en ajournant toute action au-delà du 6 mars, après la présentation d'un autre rapport par le directeur général de l'AIEA,


Deze inspanningen zijn met name gericht op acties op het gebied van het GBVB en externe betrekkingen, waaronder versterking van de betrekkingen met bepaalde landen, steun voor een politiek en wederopbouwproces in Afghanistan en uitvoering van UNSCR 1373, alsmede op wetgevingsmaatregelen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, zoals de kaderbesluiten over een Europees aanhoudingsbevel en de definitie van terroristische misdrijven, en op o ...[+++]

Les efforts ont en particulier été axés sur des actions dans le domaine de la PESC et des relations extérieures, y compris le renforcement des relations avec certains pays, l'appui à un processus politique et de reconstruction en Afghanistan et la mise en œuvre de la résolution 1373 du Conseil de sécurité des Nations Unies, ainsi que sur des mesures législatives dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, telles que les


Gelet op de tussen de Commissie en de VS bereikte overeenkomst en de verbintenis die de VS daarin zijn aangegaan, is de Raad overeengekomen dat de aan de gang zijnde procedures van het WTO-panel ten aanzien van de wet Helms-Burton (Libertad) nu zullen worden geschorst en dat, indien er tegen EU-ondernemingen of -individuen actie wordt ondernomen op grond van de Libertad-wet of de sanctiewet betreffende Iran en Libië, of de in de overeenkomst beschreven waivers niet worden verleend dan wel worden ingetrokken, de Commissie de WTO zal verzoeken om het panel opnieuw te starten of opnieuw op te richten, waarna dit panel de normale gang van za ...[+++]

Vu le mémorandum d'accord conclu entre la Commission et les Etats-Unis et les engagements pris par les Etats-Unis dans ce contexte, le Conseil est convenu que la procédure de groupe spécial de l'OMC engagée à l'égard de la loi Helms-Burton (Libertad) serait suspendue et que, si des mesures étaient prises contre des entreprises ou des particuliers aux Etats-Unis en application de la loi Libertad ou de la loi d'Amato, ou si les dérogations prévues par le mémorandum d'accord n'étaient pas accordées, ou étaient retirées, la Commission demanderait à l'OMC de relancer, ou de reconstituer le groupe spécial, qui suivrait alors son cours normal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terroristische vs-eu-acties zullen' ->

Date index: 2023-12-29
w