Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
In de huid dringen
Naar binnen dringen van de vloer
Netto terug te betalen bedrag
Neventerm
Overname
Overname-overeenkomst
Penetratie in de huid
Psychogene doofheid
Terug aanvullen van een borgtocht
Terug naar de natuur
Terug- en overname
Terug- en overnameovereenkomst
Terugname-overeenkomst
Totaal terug te betalen bedrag

Vertaling van "terug te dringen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naar binnen dringen van de vloer

pénétration du plancher


in de huid dringen | penetratie in de huid

pénétration cutanée


terugname-overeenkomst [1] | overname-overeenkomst (2) | terug- en overnameovereenkomst (3)

accord de réadmission




netto terug te betalen bedrag

montant net à rembourser


totaal terug te betalen bedrag

montant total à rembourser


terug aanvullen van een borgtocht

reconstitution d'un cautionnement


Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. a) Welke concrete maatregelen heeft u wanneer al ondernomen om het aantal CT-scans terug te dringen? b) Welke maatregelen plant u nog in de komende jaren (+ concrete planning) om het aantal CT-scans terug te dringen?

3. a) Quelles mesures concrètes avez-vous déjà prises et à quelle date pour réduire le nombre de CT-scans ? b) Quelles autres mesures projetez-vous à l'avenir (+ planning concret) pour diminuer le nombre de CT-scans effectués ?


3. Wat zal België ondernemen om het aantal ziekenhuisinfecties terug te dringen en terug te brengen naar het Europese gemiddelde?

3. Qu'a prévu la Belgique afin de diminuer les infections nosocomiales en milieu hospitalier pour s'aligner sur la moyenne européenne?


3) Kan de minister uitvoerig toelichten welke maatregelen hij zal treffen om het antisemitisme daadwerkelijk terug te dringen en is er overleg gepland met de Gemeenschappen en de Gewesten?

3) Le ministre peut-il expliquer de manière détaillée quelles mesures il compte prendre pour juguler réellement l'antisémitisme? Une concertation avec les Communautés et les Régions est-elle prévue?


3) Welke concrete maatregelen zult u - samen met uw collega's - treffen om de gevolgen van de verhoogde blootstelling aan ultrafijn stof van het luchtverkeer daadwerkelijk terug te dringen?

3) Quelles mesures concrètes prendrez-vous - avec vos collègues - pour vraiment limiter les conséquences d’une plus forte exposition aux particules ultrafines résultant du trafic aérien?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo neen, wat gaat u dan wel doen om het aantal wanbetalers terug te dringen?

Si non, que va-t-il entreprendre pour réduire le nombre des récalcitrants?


— Europa heeft veel maatregelen getroffen om de administratieve overlast terug te dringen.

— l'Europe a pris de nombreuses mesures en vue de réduire la surcharge administrative.


De enkele doelstelling om de overheidstekorten terug te dringen brengt, in tegenstelling met de verworvenheden van het nieuwe Verdrag van Lissabon en de EU 2020-strategie, het Europese sociale model en de binnenlandse consumptie in gevaar. Het verhindert de investeringen die nodig zijn voor de herindustrialisering van de Europese Unie en dus voor haar concurrentievermogen in een geglobaliseerde economie.

Un objectif exclusif de réduction des déficits publics, contrairement aux avancées du nouveau Traité de Lisbonne et de la stratégie EU 2020, met en péril le modèle social européen et la consommation intérieure et rend impossible les investissements nécessaires à la réindustrialisation de l'Union européenne et donc sa compétitivité face à une économie mondialisée.


Wetsvoorstel tot wijziging van de programmawet van 24 december 2002, teneinde te voorzien in sterkere, op de lage lonen gerichte verminderingen van de werkgeversbijdragen, om de kosten voor laaggeschoolde arbeid terug te dringen en de werkgelegenheidsgraad te verhogen

Proposition de loi modifiant la loi-programme du 24 décembre 2002 et visant à renforcer les réductions de charges patronales ciblées sur les bas salaires afin de diminuer le coût du travail peu qualifié et d'augmenter le taux d'emploi


Door die campagne kunnen we het sociale draagvlak vergroten voor maatregelen die de verschillende overheden zullen moeten treffen om het aantal verkeersdoden en verkeersongevallen terug te dringen.

Nous pouvons, grâce à cette campagne, accroître le consensus social sur des mesures qui devront toucher les différents pouvoirs publics afin de diminuer le nombre de tués sur les routes et d'accidents de la circulation.


Welke maatregelen gaat de minister nemen om het aantal niet-verzekerde voertuigen op onze wegen terug te dringen?

Quelles mesures le ministre prendra-t-il pour réduire le nombre de véhicules non assurés sur nos routes ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terug te dringen' ->

Date index: 2023-01-25
w