Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Het leeg laten lopen van een
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Netto terug te betalen bedrag
Overname-overeenkomst
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Terug aanvullen van een borgtocht
Terug- en overnameovereenkomst
Terugname-overeenkomst
Totaal terug te betalen bedrag
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «terug te laten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage


netto terug te betalen bedrag

montant net à rembourser


totaal terug te betalen bedrag

montant total à rembourser


terug aanvullen van een borgtocht

reconstitution d'un cautionnement


terugname-overeenkomst [1] | overname-overeenkomst (2) | terug- en overnameovereenkomst (3)

accord de réadmission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij vonden dat deze regels niet afgestemd zijn op hun middelen en ervaring en dat zij daardoor niet ten volle zouden kunnen participeren in deze internationale uitwisseling van gegevens, wat zij wel nodig hebben om de verloren miljarden terug te laten vloeien naar hun begrotingen.

Ils considèrent que les règles actuelles ne sont pas adaptées à leurs moyens et à leur expérience et les empêchent donc de participer pleinement à ces échanges internationaux de données dont ils ont cependant cruellement besoin pour réinjecter les milliards perdus dans leurs budgets nationaux.


Ontwikkelingslanden vonden ook dat deze regels niet afgestemd zijn op hun middelen en dat zij daardoor niet ten volle kunnen participeren in deze internationale uitwisseling van gegevens die zij nodig hebben om de verloren miljarden terug te laten vloeien.

Les pays en voie de développement estimaient également que ces règles n'étaient pas adaptées à leurs moyens et qu'ils ne pouvaient donc pleinement participer à cet échange international de données dont ils ont besoin afin de récupérer les milliards perdus.


3. Overweegt u om dergelijke borstreconstructies (na een preventieve amputatie) voortaan terug te laten betalen?

3. Avez-vous l'intention de faire rembourser dorénavant les reconstructions mammaires effectuées après une mastectomie préventive?


Bovendien blijkt dat de herstellingen erg lang op zich laten wachten. a) Welke herstellingen dienen juist te gebeuren om deze vijf crisiseenheden terug in gebruik te kunnen nemen? b) Welke problemen zijn er met de herstellingen? c) Op welke manier wil u dit oplossen?

Il apparaît en outre que les réparations se font attendre. a) Quelles sont précisément les réparations à effectuer pour assurer la remise en service de ces cinq unités de crise? b) Quels sont les problèmes qui retardent l'exécution des travaux? c) Comment comptez-vous les résoudre?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terug naar Schengen: Commissie stelt stappenplan voor om Schengen weer normaal te laten functioneren

Revenir à l’esprit de Schengen: la Commission propose une feuille de route pour rendre le système de Schengen à nouveau pleinement fonctionnel


Het gaat vandaag om meer Europa: om onze buitengrenzen te beheren, om irreguliere migranten sneller terug te sturen, om ons asielstelsel naar behoren te laten functioneren voor mensen in nood en om de controles aan de buitengrenzen van de Europese Unie te intensiveren.

Ce que nous créons aujourd'hui, c'est davantage d'Europe: gérer nos frontières extérieures, accélérer le retour des migrants en situation irrégulière, permettre à notre régime d'asile de fonctionner correctement pour ceux qui en ont besoin et renforcer les vérifications aux frontières extérieures de l'Union européenne.


3. Overweegt u om de treinverbinding die toekomt in Blankenberge om 16u45 vanuit Zaventem-Luchthaven niet leeg te laten terug rijden naar Brugge, maar deze trein om 17u15 mét reizigers te laten terugkeren naar Brugge, waardoor er een extra rit komt?

3. En ce qui concerne le train qui arrive à Blankenberge à 16h45 en provenance de l'aéroport de Zaventem et repart vide à Bruges, envisagez-vous de le laisser regagner Bruges à 17h15 avec des voyageurs à son bord, et de créer ainsi un trajet supplémentaire?


De EU is van plan in 2030 de uitstoot van broeikasgassen met ten minste 40 % terug te dringen, het gebruik van hernieuwbare energie met minstens 27 % te laten stijgen en de energie-efficiëntie ook met minstens 27 % te laten toenemen.

D’ici à 2030, l’UE compte réduire ses émissions de gaz à effet de serre d’au moins 40 %, augmenter la part des énergies renouvelables d’au moins 27 % et renforcer l’efficacité énergétique d’au moins 27 %.


In 2012 kijken wij terug op 50 jaar toepassing van het gemeenschappelijk landbouwbeleid van de EU, het zogenaamde GLB: een hoeksteen van de Europese integratie die de Europese burger 50 jaar lang van een zekere voedselvoorziening en een vitaal platteland heeft laten profiteren.

2012 marque le 50e anniversaire de la mise en œuvre de la politique agricole commune de l'Union européenne (PAC), pierre angulaire de l'intégration européenne.


economische hervormingen om het Europese groeipotentieel te versterken. Daartoe moeten de toetredende landen een werkgelegenheidsbeleid ten uitvoer leggen dat de huidige structurele verschuivingen op de arbeidsmarkt kan ondervangen, en moeten ze de productiviteit bevorderen door de concurrentie te stimuleren, de regelgeving terug te dringen, onderzoek en ontwikkeling te verbeteren en de kapitaalmarkten beter te laten functioneren;

des réformes économiques propres à accroître le potentiel de croissance de l'Europe, ce qui suppose que les pays adhérents: d'une part, mettent en oeuvre des politiques de l'emploi facilitant les mutations structurelles actuellement à l'oeuvre sur le marché du travail; d'autre part, améliorent leur productivité en favorisant la concurrence, en allégeant les contraintes réglementaires, en renforçant la RD et en développant leurs marchés des capitaux;


w