Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossing
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Neurotische depressie
Neventerm
Persisterende angstdepressie
Systeem van terugbetaling in contante schijven
Terugbetaling
Terugbetaling aan de kas van het Gerecht
Terugbetaling aan de kas van het Hof
Terugbetaling in geld
Terugbetaling van communautaire steun
Terugbetaling van de douanerechten
Terugbetaling van de prijs van een biljet
Terugbetaling van de prijs van een vervoerbewijs
Terugbetaling van een biljet
Terugbetaling van een vervoerbewijs
Terugbetaling van kosten
Terugbetaling van steun
Terugbetaling van subsidie
Verzoek om terugbetaling
Wijze van terugbetaling

Traduction de «terugbetaling duurt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terugbetaling van de prijs van een biljet | terugbetaling van de prijs van een vervoerbewijs | terugbetaling van een biljet | terugbetaling van een vervoerbewijs

remboursement du prix d'un billet


aflossing [ terugbetaling | verzoek om terugbetaling | wijze van terugbetaling ]

remboursement [ demande de remboursement | modalité de remboursement ]


terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]

remboursement des aides [ remboursement des aides communautaires | remboursement de soutien communautaire | remboursement de subvention ]


terugbetaling aan de kas van het Gerecht | terugbetaling aan de kas van het Hof

distraction au profit de la caisse du Tribunal


systeem van terugbetaling in contante schijven | systeem van terugbetaling van vaste kapitaalschijven en variabele intrestschijven

système de remboursement par tranches égales | système de remboursements égaux du principal


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive








terugbetaling van de douanerechten

remboursement des droits de douane [ remise des droits ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een procedure voor terugbetaling duurt maximaal 180 kalenderdagen, behoudens schorsingen en eventuele procedure voor het afsluiten van een overeenkomst.

Une procédure en vue du remboursement dure au maximum 180 jours calendrier, hormis les suspensions et l'éventuelle procédure en vue de la conclusion d'une convention.


Terugbetaling geldt vanaf moment van opname (bij onder andere afasie, dysartrie, dysfagie bij neurologische en oncologische aandoeningen, bestralingen, enzovoort), terwijl in veel gevallen behandeling in de eerste dagen niet mogelijk is (doordat de patiënt te zwak of te moe is bijvoorbeeld) of zeker geen 30 minuten duurt, anderzijds hebben sommige patiënten vaak langer dan een half uur logopedie nodig, zeker wanneer therapie nodig is voor bijvoorbeeld zowel dysfagie als afasie.

Le remboursement prend effet à l'admission du patient (notamment en cas d'aphasie, de dysarthrie, de dysphagie liée à des affections neurologiques et cancéreuses, d'irradiations, etc.). Or les premiers jours suivant l'hospitalisation, le traitement s'avère souvent impossible (le patient étant trop faible ou trop fatigué, par exemple) ou n'atteint en tout cas pas 30 minutes. D'autres patients encore, souffrant par exemple de dysphagie ou d'aphasie, requièrent des séances de logopédie de plus de 30 minutes.


Dat artikel 16 van de wet van 26 juli 1962, dat in de praktijk toelaat dat een procedure 30 jaar duurt en eindigt met een grotere terugbetaling dan hetgeen initiëel is toegekend, conform de grondwet en daarenboven billijk zou zijn, is een bewering die best niet wordt geuit aan de onteigenden in kwestie.

L'affirmation selon laquelle l'article 16 de la loi du 26 juillet 1962, qui autorise dans la pratique qu'une procédure dure 30 ans et se solde par le remboursement d'un montant plus élevé que l'indemnité initialement octroyée, serait conforme à la Constitution et en outre équitable est un sujet qu'il vaut mieux ne pas aborder devant les expropriés en cause.


Soms duurt het lang vooraleer het federale niveau de terugbetaling stuurt naar de stedelijke of andere niveaus.

Il s'écoule parfois beaucoup de temps avant que l'autorité fédérale n'effectue le remboursement au profit de la commune ou d'autres niveaux de pouvoir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid ons een huidige stand van zaken geven van de bilaterale gesprekken die aan de gang zijn over de herziening van de overeenkomst? Wordt tevens het probleem besproken van de terugbetaling van de gezondheidskosten bij een verblijf in het buitenland dat langer duurt dan drie maanden voor Marokkanen van de derde leeftijd en Belgen die in Marokko verblijven?

Madame la Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales pourrait-elle nous faire part de l'état d'avancement des discussions bilatérales en cours visant à réviser la convention et si, entre autres points, il est question de mieux répondre aux problématiques portant sur le remboursement des soins de santé pour les Marocains, notamment ceux du 3e âge, et pour les Belges séjournant au Maroc, lorsque leur séjour à l'étranger dépasse 3 mois ?


Aangezien de looptijd van de lening meestal 10 jaar bedraagt, is de verwachting dat deze fase 10 + 3 jaar duurt, waarbij de laatste drie jaar ruimte biedt voor vertraging in de terugbetaling of bijvoorbeeld voor de eindfase van beleggingsfondsen waar de faciliteit in heeft geïnvesteerd.

Étant donné que la durée du prêt sera normalement fixée à 10 ans, il est prévu que cette phase dure 10 + 3 ans, les trois dernières années étant prévues pour tout retard de remboursement, ou, par exemple, pour mener à bien la phase finale des fonds d’investissement dans lesquels le NCFF aurait investi.


- Het rendement, dat wil zeggen het aantal terugbetalingen dat per beambte wordt behandeld, is gedaald. Men moet hierbij rekening houden met het feit dat het onderzoek van de aanvragen tot terugbetaling die door de nieuwe rechthebbenden worden ingediend, langer duurt en complexer blijkt te zijn dan bij de dossiers die gewoonlijk worden behandeld.

- Le rendement, c'est-à-dire le nombre de remboursements traités par agent, a diminué étant donné que l'examen des demandes de remboursement introduites par les nouveaux bénéficiaires s'avère être beaucoup plus long et complexe que les dossiers traités habituellement.


Klopt het dat het minimum zes maanden duurt vooraleer men terugbetaling krijgt in het raam van de sociale MAF?

Est-il exact qu'il faut attendre au moins six mois avant d'obtenir un remboursement dans le cadre du MAF social ?


Volgens het verslag «Een gezondheidsbeleid voor de 21e eeuw - de patiënt is prioritair», dat verscheidene farmaceutische firma's in samenwerking met de Algemene vereniging voor de geneesmiddelenindustrie (AVGI), de Groep van internationale laboratoria voor onderzoek en industrie van medicamenten (LIM), Pharexbel en het Belgisch instituut voor gezondheidseconomie (BIGE) hebben opgesteld, duurt de procedure gaande van de registratie tot de goedkeuring van de terugbetaling van een geneesmiddel in België gemiddeld 1.073 dagen (706 + 367), ...[+++]

D'après le rapport «Une politique de la santé pour le 21e siècle - le patient est prioritaire» réalisé par différentes firmes pharmaceutiques en collaboration avec l'Association générale de l'industrie du médicament (AGIM), l'Association de laboratoires internationaux de recherche et d'industrie du médicament (LIM), Pharexbel et l'Institut belge de l'économie de la santé (IBES), la procédure allant de l'enregistrement à l'approbation du remboursement d'un médicament dure, en Belgique, en moyenne 1.073 jours (706 + 367), soit près de 3 fois plus que le délai de 390 jours (210 + 180) accordé par l'Union européenne.


Die gratische bedeling, die al drie jaar duurt, moest de bevoegde overheden in staat stellen een beslissing te nemen inzake de terugbetaling van dat geneesmiddel.

Cette intervention qui dure depuis trois ans devait permettre aux autorités compétentes de prendre une décision quant au remboursement de ce médicament.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugbetaling duurt' ->

Date index: 2022-01-10
w