Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossing
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Systeem van terugbetaling in contante schijven
Terugbetaling
Terugbetaling aan de kas van het Gerecht
Terugbetaling aan de kas van het Hof
Terugbetaling in geld
Terugbetaling van communautaire steun
Terugbetaling van de douanerechten
Terugbetaling van de prijs van een biljet
Terugbetaling van de prijs van een vervoerbewijs
Terugbetaling van een biljet
Terugbetaling van een vervoerbewijs
Terugbetaling van kosten
Terugbetaling van steun
Terugbetaling van subsidie
Verzoek om terugbetaling
Wijze van terugbetaling

Traduction de «terugbetaling overeen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terugbetaling van de prijs van een biljet | terugbetaling van de prijs van een vervoerbewijs | terugbetaling van een biljet | terugbetaling van een vervoerbewijs

remboursement du prix d'un billet


aflossing [ terugbetaling | verzoek om terugbetaling | wijze van terugbetaling ]

remboursement [ demande de remboursement | modalité de remboursement ]


terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]

remboursement des aides [ remboursement des aides communautaires | remboursement de soutien communautaire | remboursement de subvention ]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


terugbetaling aan de kas van het Gerecht | terugbetaling aan de kas van het Hof

distraction au profit de la caisse du Tribunal


systeem van terugbetaling in contante schijven | systeem van terugbetaling van vaste kapitaalschijven en variabele intrestschijven

système de remboursement par tranches égales | système de remboursements égaux du principal








terugbetaling van de douanerechten

remboursement des droits de douane [ remise des droits ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 142, § 1, tweede lid « heeft de terugbetaling tot voorwerp de volledige waarde » → « slaat de terugbetaling op de volledige waarde » of « moet de volledige waarde worden terugbetaald van » « komt de waarde van de terugbetaling » → « slaat de terugbetaling op » of « stemt de terugbetaling overeen met ..».

Article 142, § 1, alinéa 2: il y a lieu de remplacer les termes « heeft de terugbetaling tot voorwerp de volledige waarde » par les termes « slaat de terugbetaling op de volledige waarde » ou par les termes « moet de volledige waarde worden terugbetaald van ».: Quant aux termes « komt de waarde van de terugbetaling », il faut les remplacer par les termes « slaat de terugbetaling op » ou par les termes « stemt de terugbetaling overeen met ..».


Paragraaf 2 van artikel 105 maakt het mogelijk andere wijzen van terugbetaling overeen te komen, met name forfaitair, of aan alle terugbetalingen tussen instellingen te verzaken.

Le paragraphe 2 de cet article 105 permet de convenir d'autres modes de remboursement, notamment forfaitaire, ou de renoncer à tout remboursement entre institutions.


In de gevallen voorzien in 2· en 4· van artikel 73bis komt de waarde van de terugbetaling overeen met de door de verzekering voor geneeskundige verzorging geleden financiële schade, zoals geraamd door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle, op voorwaarde dat de schade nog niet werd vergoed op basis van een andere bepaling van deze wet.

Dans les cas visés au 2· et 4· de l’article 73bis, le remboursement correspond au dommage financier subi par l’assurance soins de santé, estimé par le Service d’évaluation et de contrôle médicaux, à condition qu’il n’ait pas encore été réparé sur base d’une autre disposition de la présente loi.


In de gevallen voorzien in 2º en 4º van artikel 73bis komt de waarde van de terugbetaling overeen met de door de verzekering voor geneeskundige verzorging geleden financiële schade, zoals geraamd door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle, op voorwaarde dat de schade nog niet werd vergoed op basis van een andere bepaling van deze wet.

Dans les cas visés au 2º et 4º de l'article 73bis, le remboursement correspond au dommage financier subi par l'assurance soins de santé, estimé par le Service d'évaluation et de contrôle médicaux, à condition qu'il n'ait pas encore été réparé sur la base d'une autre disposition de la présente loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. In de raamovereenkomst tussen de betaler en de betalingsdienstaanbieder kan worden overeen­gekomen dat de betaler geen recht heeft op terugbetaling wanneer:

3. Il peut être convenu, dans un contrat-cadre entre le payeur et le prestataire de services de paiement, que le payeur n'a pas droit à un remboursement lorsque:


De FOD Financiën en de Nationale Bank van België komen zelf de modaliteiten overeen van de terugbetaling van de gemaakte kosten.

Le SPF Finances et la Banque nationale de Belgique conviennent entre eux des modalités de remboursement des frais exposés.


In geval van een reispasje of abonnement stemt het bedrag van de terugbetaling overeen met het evenredige deel van het volledige bedrag van het reispasje of abonnement.

En cas de carte de transport ou d'abonnement saisonnier, le remboursement équivaut à la proportion que représente le trajet dans le coût total de la carte ou de l'abonnement.


In geval van een reispasje of abonnement stemt het bedrag van de terugbetaling overeen met het evenredige deel van het volledige bedrag van het reispasje of abonnement.

En cas de carte de transport ou d'abonnement saisonnier, le remboursement équivaut à la proportion que représente le trajet dans le coût total de la carte ou de l'abonnement.


Terugbetaalbaarheid dient altijd mogelijk te zijn en betrekking te hebben op het nominale bedrag, zonder dat de mogelijkheid bestaat om een onderdrempel voor terugbetaling overeen te komen.

Le remboursement devrait être possible à tout moment, à la valeur nominale et sans possibilité de convenir d’un seuil minimal de remboursement.


Men kan dus niet beweren dat ARIMIDEX slechts in uitzonderlijke gevallen terugbetaald wordt : op 30 maanden tijd zijn er al ongeveer 3 500 patiënten die de terugbetaling ontvangen hebben. Dit stemt overeen met 2 100 patiënten per jaar of een derde van de patiënten die kandidaat zijn voor een hormonentherapie.

On ne peut donc pas dire que l'ARIMIDEX n'est remboursé que dans des cas exceptionnels : en 30 mois, environ 3 500 patientes ont obtenu le remboursement d'ARIMIDEX. Ceci correspond à 2 100 patientes par an, soit un tiers des patientes entrant en ligne de compte pour un traitement hormonal.


w