Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan vereisten voldoen
Aflossing
Ervoor zorgen dat schepen aan de regelgeving voldoen
Garanderen dat schepen aan de regelgeving voldoen
Garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Systeem van terugbetaling in contante schijven
Terugbetaling
Terugbetaling aan de kas van het Gerecht
Terugbetaling aan de kas van het Hof
Terugbetaling van communautaire steun
Terugbetaling van de douanerechten
Terugbetaling van de prijs van een biljet
Terugbetaling van de prijs van een vervoerbewijs
Terugbetaling van een biljet
Terugbetaling van een vervoerbewijs
Terugbetaling van steun
Terugbetaling van subsidie
Verzekeren dat schepen aan de regelgeving voldoen
Verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Verzoek om terugbetaling
Wijze van terugbetaling

Traduction de «terugbetaling voldoen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terugbetaling van de prijs van een biljet | terugbetaling van de prijs van een vervoerbewijs | terugbetaling van een biljet | terugbetaling van een vervoerbewijs

remboursement du prix d'un billet


aflossing [ terugbetaling | verzoek om terugbetaling | wijze van terugbetaling ]

remboursement [ demande de remboursement | modalité de remboursement ]


terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]

remboursement des aides [ remboursement des aides communautaires | remboursement de soutien communautaire | remboursement de subvention ]


garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

assurer la conformité des avions avec la réglementation


verzekeren dat schepen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat schepen aan de regelgeving voldoen | garanderen dat schepen aan de regelgeving voldoen

assurer la conformité des navires avec la réglementation


garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

assurer la conformité des produits à la réglementation


terugbetaling aan de kas van het Gerecht | terugbetaling aan de kas van het Hof

distraction au profit de la caisse du Tribunal


systeem van terugbetaling in contante schijven | systeem van terugbetaling van vaste kapitaalschijven en variabele intrestschijven

système de remboursement par tranches égales | système de remboursements égaux du principal




terugbetaling van de douanerechten

remboursement des droits de douane [ remise des droits ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De contractant is verantwoordelijk voor het boeken van de kosten en het goed bijhouden van zijn boeken of van enig ander document dat nodig is om aan te tonen dat de kosten waarvoor hij om terugbetaling vraagt, daadwerkelijk zijn gemaakt en aan de in dit artikel vastgestelde beginselen voldoen.

Le contractant est responsable de la comptabilisation de ses coûts, de la bonne tenue de ses livres comptables ou de tout autre document nécessaire pour démontrer que les coûts dont il demande le remboursement sont encourus et se conforment aux principes définis au présent article.


De contractant is verantwoordelijk voor het boeken van de kosten en het goed bijhouden van zijn boeken of van enig ander document dat nodig is om aan te tonen dat de kosten waarvoor hij om terugbetaling vraagt, daadwerkelijk zijn gemaakt en aan de in dit artikel vastgestelde beginselen voldoen.

Le contractant est responsable de la comptabilisation de ses coûts et de la bonne tenue de ses livres comptables ou de tout autre document nécessaire pour démontrer que les coûts dont il demande le remboursement sont encourus et se conforment aux principes définis au présent article.


"6° wanneer de administratie redelijkerwijze in de onmogelijkheid verkeerde om de terugbetaling te voldoen, omwille van onder meer de afwezigheid van gegevens over de identiteit of de bankgegevens van de begunstigde of begunstigden en dit, tijdens de periode die zich uitstrekt van de eerste dag van de maand volgend op deze waarin de terugbetaling zou moeten zijn voldaan indien de administratie over de noodzakelijke gegevens had beschikt tot het einde van de tweede maand volgend op deze waarin de ingebrekestelling werd verstuurd aan de administratie, en op voorwaarde dat deze onmogelijkheid ophield te bestaan".

"6° lorsque l'administration a été raisonnablement dans l'impossibilité de liquider le remboursement, en raison entre autres de l'absence d'informations sur l'identité ou sur les coordonnées bancaires du ou des bénéficiaires, pendant la période s'étendant entre le premier jour du mois suivant celui pendant lequel le remboursement aurait dû être liquidé si l'administration avait eu les données nécessaires, et la fin du deuxième mois suivant le mois au cours duquel une mise en demeure a été adressée à l'administration, et à la condition que cette impossibilité ait cessé".


», dat op 22 november 2012 in het Belgisch Federaal Parlement werd georganiseerd, is duidelijk gebleken dat bij de behandeling van ernstige ziekten zoals kanker, verscheidene biosimilaire geneesmiddelen die momenteel in België beschikbaar zijn, het mogelijk kunnen maken meer patiënten te behandelen die momenteel niet aan de criteria voor terugbetaling voldoen.

» organisé le 22 novembre 2012 au Parlement fédéral belge, il est ainsi ressorti clairement que, notamment dans le traitement de maladies graves comme le cancer, plusieurs médicaments biosimilaires qui sont actuellement disponibles en Belgique permettraient de traiter davantage de patients, qui, actuellement, n'entrent pas dans les critères de remboursement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
», dat op 22 november 2012 in het Belgisch Federaal Parlement werd georganiseerd, is duidelijk gebleken dat bij de behandeling van ernstige ziekten zoals kanker, verscheidene biosimilaire geneesmiddelen die momenteel in België beschikbaar zijn, het mogelijk kunnen maken meer patiënten te behandelen die momenteel niet aan de criteria voor terugbetaling voldoen.

» organisé le 22 novembre 2012 au Parlement fédéral belge, il est ainsi ressorti clairement que, notamment dans le traitement de maladies graves comme le cancer, plusieurs médicaments biosimilaires qui sont actuellement disponibles en Belgique permettraient de traiter davantage de patients, qui, actuellement, n'entrent pas dans les critères de remboursement.


Twee koninklijke besluiten regelen die aangelegenheid : een koninklijk besluit houdende vastelling van de normen, waaraan de zorgprogramma's « reproductieve geneeskunde » moeten voldoen om erkend te worden en een koninklijk besluit, dat de nadere regels bepaalt voor de terugbetaling van IVF (terugbetaling van 6 cycli tot de leeftijd van 43 jaar).

Deux arrêtés royaux règlent cette matière : un arrêté royal fixant les normes auxquelles les centres de programmes de soins « médecine de la reproduction » doivent répondre et un arrêté royal fixant les modalités de remboursement de FIV (remboursement de 6 cycles jusqu'à 43 ans maximum).


Twee koninklijke besluiten regelen die aangelegenheid : een koninklijk besluit houdende vastelling van de normen, waaraan de zorgprogramma's « reproductieve geneeskunde » moeten voldoen om erkend te worden en een koninklijk besluit, dat de nadere regels bepaalt voor de terugbetaling van IVF (terugbetaling van 6 cycli tot de leeftijd van 43 jaar).

Deux arrêtés royaux règlent cette matière : un arrêté royal fixant les normes auxquelles les centres de programmes de soins « médecine de la reproduction » doivent répondre et un arrêté royal fixant les modalités de remboursement de FIV (remboursement de 6 cycles jusqu'à 43 ans maximum).


In de praktijk moeten de slachtoffers, gedefinieerd in artikel 31 van de wet van 1 augustus 1985, die voldoen aan de voorwaarden van artikel 31bis van dezelfde wet en een verzoek tot terugbetaling indienen, binnen de 90 dagen na de indiening van het verzoek terugbetaling krijgen van de medische, ziekenhuis- en prothesekosten die ze moeten betalen bovenop de vergoeding van de daders bepaald in artikel 31bis, 5º.

Pratiquement les victimes, définies à l’article 31 de la loi du 1er août 1985, qui se trouvent dans les conditions prévues à l’article 31bis de la même loi, et qui en font la demande, doivent être remboursées des frais médicaux, d’hospitalisation et de prothèse qu’elles doivent engager au-delà de l’intervention des auteurs prévus à l’article 31bis, 5º, dans les nonante jours après l’introduction de la demande.


Om een consequente harmonisatie van dit artikel te garanderen kan de ESMA ontwerpen voor reguleringsnormen opstellen ter nadere bepaling van de voorwaarden waaraan de icbe’s moeten voldoen na goedkeuring van de in lid 2, onder a), bedoelde tijdelijke opschorting van de inkoop of terugbetaling van hun rechten van deelneming zodra besloten is tot opschorting over te gaan.

Afin d’assurer une harmonisation cohérente du présent article, l’AEMF peut élaborer des projets de normes techniques de réglementation visant à préciser les conditions que doit remplir l’OPCVM après l’adoption de la suspension temporaire du rachat ou du remboursement des parts de l’OPCVM au sens du paragraphe 2, point a), lorsque la décision de suspension a été prise.


In het algemeen voldoen de spoorwegondernemingen aan de eis tot terugbetaling.

De manière générale, les entreprises ferroviaires respectent l'obligation de remboursement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugbetaling voldoen' ->

Date index: 2021-05-07
w