Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedragen van de weddeschalen
Extra bedragen of compenserende bedragen
Teruggevorderde bedragen

Traduction de «teruggevorderde bedragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bedragen waarvan geen gebruik is gemaakt worden teruggevorderd

sommes qui n'ont pas été utilisées donnent lieu à répétition




extra bedragen of compenserende bedragen

montants supplémentaires ou compensatoires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De cijfers hebben betrekking op de van het buitenland teruggevorderde bedragen.

1. Les chiffres en question se rapportaient aux montants récupérés auprès d'autres pays.


Wat zijn de teruggevorderde bedragen voor 2015 en begin 2016?

Quels sont ainsi les montants récupérés en 2015 et début 2016?


XI. - Wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en -banen Art. 40. In artikel 2 van de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en -banen, voor het laatst gewijzigd bij de wet van 22 juni 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, punt 1°), worden de woorden "de Staat" vervangen door de woorden "het Waalse Gewest"; 2° in paragraaf 1 wordt punt 2°) vervangen als volgt: "2°) uitgiftebedrijf: bedrijf dat de dienstencheques uitgeeft"; 3° in paragraaf 1, wordt punt 4°) aangevuld met "die hun hoofdverblijfplaats in het Waalse Gewest hebben"; 4° in paragraaf 2, e, worden de woorden "noch achterstallen in de betaling van de door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening ...[+++]

XI. - Loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d'emplois de proximité Art. 40. A l'article 2 de la loi du 20 juillet 2001 visant à favorisant le développement de services et d'emplois de proximité, modifié en dernier lieu par la loi du 22 juin 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, le 1°), les mots « l'Etat » sont remplacés par les mots « la Région wallonne »; 2° dans le paragraphe 1, le 2°) est remplacé par ce qui suit : « 2°) société émettrice : la société qui émet les titres-services »; 3° dans le paragraphe 1, le 4°) est complété par « qui ont leur résidence principale en Région wallonne »; 4° dans le paragraphe 2, e, le ...[+++]


1. Kan u voor 2010 tot en met 2015, op jaarbasis, meedelen: a) per Gewest welke ziekenhuizen een boete opgelegd kregen en om welke bedragen het daarbij ging (met vermelding van het statuut van deze ziekenhuizen); b) per Gewest en per ziekenhuis hoeveel van de teruggevorderde bedragen er inmiddels effectief werden terugbetaald?

1. Pouvez-vous communiquer, pour la période de 2010 à 2015 inclus, sur une base annuelle: a) quels hôpitaux se sont vu infliger une amende et de quels montants il s'agissait (en précisant le statut de ces hôpitaux), par Région; b) quelle proportion des montants à récupérer a effectivement été remboursée dans l'intervalle, par Région et par hôpital?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. a) Welke mogelijke sancties zijn er, als de DGEC de fraude aantoont? b) Zullen de onrechtmatig gefactureerde bedragen teruggevorderd worden? c) Hoeveel jaar kan men teruggaan om dergelijke bedragen terug te vorderen? d) Komt er nog een sanctie bovenop de teruggevorderde bedragen? e) Wat zijn daar de mogelijkheden?

4. a) Quelles sanctions peuvent être prises si le SECM démontre qu'il s'agit de pratiques frauduleuses? b) Les montants indûment facturés seront-ils remboursés? c) Jusqu'à combien d'années peut-on remonter pour la récupération de ces montants? d) Outre le remboursement des montants indûment facturés, l'ONE écopera-t-il d'une sanction supplémentaire? e) Quelles sanctions supplémentaires peuvent-être envisagées?


De teruggevorderde bedragen zijn uitgesplitst op basis van de oorsprong van de betaling en niet op basis van de aard van de teruggevorderde uitkeringen.

Les montants récupérés sont ventilés selon l’origine du paiement et non selon la nature des allocations récupérées.


Ze deelt eveneens de niet teruggevorderde bedragen die worden geboekt ten laste van haar administratiekosten en de niet teruggevorderde bedragen die worden beschouwd als uitgaven van het stelsel mee; deze gegevens moeten afzonderlijk worden meegedeeld wat betreft de niet teruggevorderde bedragen in toepassing van artikel 17, tweede lid van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het Handvest van de sociaal verzekerde.

Il communique également les montants non récupérés qui sont inscrits à charge de ses frais d’administration et les montants non récupérés qui sont considérés comme des dépenses du régime; ces données doivent être communiquées de manière séparée, en ce qui concerne les montants non récupérables en application de l’article 17, alinéa 2 de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer la Charte de l’assuré social.


Bovendien voorziet de reglementering inzake Sociale Maribel dat de ten onrechte toegekende bijdrageverminderingen teruggevorderd worden bij de werkgevers of bij de beheerscomités van de sectorale fondsen. Deze teruggevorderde bedragen dienen gestort in een bij het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid opgericht terugvorderingsfonds, enerzijds voor de private non-profitsector, anderzijds voor de publieke ziekenhuizen die aangesloten zijn bij de RSZ.

Par ailleurs, la réglementation relative au Maribel social précise que les montants des réductions indûment accordés aux employeurs ou aux comités de gestion des fonds sectoriels font l'objet d'une récupération et doivent être versés à des fonds de récupération créés en ce qui concerne le secteur privé et les hôpitaux publics affiliés à l'ONSS au sein du ministère de l'Emploi et du Travail.


Bovendien voorziet de reglementering inzake Sociale Maribel dat de ten onrechte toegekende bijdrageverminderingen teruggevorderd worden bij de werkgevers of bij de beheerscomités van de sectorale fondsen. Deze teruggevorderde bedragen dienen gestort in een bij het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid opgericht terugvorderingsfonds, enerzijds voor de private non-profitsector, anderzijds voor de publieke ziekenhuizen die aangesloten zijn bij de RSZ.

Par ailleurs, la réglementation relative au Maribel social précise que les montants des réductions indûment accordés aux employeurs ou aux comités de gestion des fonds sectoriels font l'objet d'une récupération et doivent être versés à des fonds de récupération créés en ce qui concerne le secteur privé et les hôpitaux publics affiliés à l'ONSS au sein du ministère de l'Emploi et du Travail.


Luidens artikel 166, § 1, i), van de wet van 14 juli 1994 kan de leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle een geldboete van 50 euro opleggen per bedrag, indien de verzekeringsinstelling bedragen heeft ingeschreven, op de lijsten van effectief teruggevorderde bedragen in toepassing van artikel 195, terwijl het bedrag er niet op mocht voorkomen of het ten onrechte vermeld bedrag van een vorig jaar niet werd geregulariseerd.

En vertu de l'article 166, § 1, i), de la loi du 14 juillet 1994, le fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif peut infliger une amende de 50 euros par montant, lorsque l'organisme assureur a inscrit, sur les listes des montants effectivement récupérés établies en application de l'article 195, un montant qui ne pouvait y figurer ou n'a pas régularisé un montant qui figurait à tort sur la liste d'une année précédente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teruggevorderde bedragen' ->

Date index: 2024-05-09
w