Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Binnenlands recht
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
KAROLUS
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Ondersteunende bevoegdheid
Ontplooiing van de culturen van de lidstaten
Ontplooiing van de cultuur van de lidstaten
Terughoudend visumbeleid
Wetgeving van de lidstaten

Traduction de «terughoudende lidstaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terughoudend visumbeleid

politique restrictive d'octroi de visas


ontplooiing van de culturen van de lidstaten | ontplooiing van de cultuur van de lidstaten

épanouissement de la culture des Etats membres | épanouissement des cultures des Etats membres


actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]

plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | KAROLUS [Abbr.]


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

compétence des États membres [ compétence d'appui ]


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze samenwerking geldt uitsluitend voor beleidsterreinen die unanimiteit vereisen, en de bedoeling ervan is een oplossing te bieden voor een situatie waarin sommige lidstaten niet verder kunnen gaan met een gemeenschappelijke aanpak omdat andere er terughoudend tegenover staan of er niet mee akkoord gaan.

Elle ne s’applique qu’aux domaines qui requièrent l'unanimité et a pour objectif d’empêcher que certains États membres ne puissent pas poursuivre une approche commune en raison de la réticence ou de l’opposition d’autres États membres.


Dit zal de meer protectionistische of terughoudende lidstaten noodzaken om aan te sluiten bij het noord-zuid en oost-west spoorwegnetwerk dat Europa nodig heeft voor zijn 2020-strategie.

Cela obligera les États membres les plus réticents et les plus protectionnistes à rejoindre le réseau ferroviaire Nord-Sud, Est-Ouest, dont l’Europe a besoin pour sa stratégie de 2020.


5. merkt op dat vereiste unanimiteit ten aanzien van "eigen middelen" en "financiële kaders" maakt dat ieder onderhandelingsresultaat op deze gebieden afhankelijk is van de mate van toeschietelijkheid en de financiële mogelijkheden van de meest terughoudende lidstaten, arm of rijk; vindt het dan ook niet verbazingwekkend dat de resultaten vaak teleurstellend zijn;

5. constate que l'obligation de l'unanimité en ce qui concerne les décisions relatives aux "ressources propres" et aux "cadres financiers" fait dépendre le résultat des négociations dans ces domaines de la bonne volonté et des possibilités financières des États membres, riches ou pauvres, même les plus réticents; n'est guère surpris que les résultats de cet exercice soient souvent décevants;


5. merkt op dat vereiste unanimiteit ten aanzien van "eigen middelen" en "financiële kaders" maakt dat ieder onderhandelingsresultaat op deze gebieden afhankelijk is van de mate van toeschietelijkheid en de financiële mogelijkheden van de meest terughoudende lidstaten, arm of rijk; vindt het dan ook niet verbazingwekkend dat de resultaten vaak teleurstellend zijn;

5. constate que l'obligation de l'unanimité en ce qui concerne les décisions relatives aux "ressources propres" et aux "cadres financiers" fait dépendre le résultat des négociations dans ces domaines de la bonne volonté et des possibilités financières des États membres, riches ou pauvres, même les plus réticents; n'est guère surpris que les résultats de cet exercice soient souvent décevants;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit heeft er allemaal toe geleid dat het Europees Parlement en de Commissie erin zijn geslaagd om zelfs de meest terughoudende lidstaten ervan te overtuigen dat het de hoogste tijd is om een grote doorbraak te forceren op het gebied van de parlementaire controle.

Le Parlement européen et la Commission sont ainsi parvenus à convaincre tous les États membres, même les plus réticents, de la nécessité d’une avancée majeure en termes de contrôle parlementaire.


12. betreurt dat Richtlijn 2005/29/EG niet van toepassing is op transacties tussen bedrijven en dat de lidstaten klaarblijkelijk terughoudend staan tegenover een uitbreiding van het toepassingsgebied van de richtlijn; stelt echter vast dat de lidstaten het toepassingsgebied van hun nationale consumentenwetgeving unilateraal kunnen uitbreiden tot transacties tussen bedrijven, en moedigt de lidstaten er actief toe aan dit ook te doen en tevens te zorgen voor samenwerking tussen de autoriteiten van de lidstaten, zoals neergelegd in Vero ...[+++]

12. regrette que la directive 2005/29/CE n'englobe pas les opérations entre entreprises et que les États membres semblent réticents à en élargir le champ d'application; fait toutefois observer que les États membres sont habilités à élargir aux opérations entre entreprises le champ d'application de leur droit national régissant la protection des consommateurs et les encourage activement à s'engager dans cette voie ainsi qu'à veiller à mettre en place la coopération entre les autorités des États membres prévue dans le règlement (CE) nº 2006/2004 pour permettre de repérer ce type d'activités transfrontalières dans le chef d'éditeurs d'annu ...[+++]


Maar de lidstaten, het bedrijfsleven en de vakbonden zijn momenteel te terughoudend met de noodzakelijke hervormingen en verschuilen zich achter elkaar wat de doelstellingen van Lissabon betreft.

Mais les États membres, les entreprises et les syndicats se montrent actuellement trop timides face aux réformes nécessaires et se renvoient la balle en ce qui concerne les objectifs de Lisbonne.


Het verslag meldt een daling van het aantal in 2001 door de lidstaten gemelde onregelmatigheden en een nog sterkere daling van de hiermee gemoeide totaalbedragen (behalve voor de Structuurfondsen), maar blijft terughoudend wat betreft de oorzaken van deze daling.

Le rapport fait état d'une diminution du nombre de cas d'irrégularités signalés par les États membres en 2001 et d'une diminution encore plus forte des montants globaux concernés (sauf pour les fonds structurels), mais reste prudent sur les raisons de cette diminution.


Volgens de nieuwe regels is de prestatiereserve een "premie" voor het programma dat op nationaal niveau de beste prestaties levert. Enkele lidstaten zijn nog terughoudend met de toepassing van het "competitie-element" van de prestatiereserve.

Selon les nouvelles règles, la réserve de performance doit constituer une « prime » pour le programme le plus performant au niveau national.


in passende samenwerking met de andere lidstaten en de Commissie en rekening houdend met de plaatselijke ontwikkelingen op het gebied van epidemiologie en resistentie tegen antimicrobiële middelen, het opstellen van richtsnoeren inzake beste praktijken met betrekking tot een terughoudend gebruik van antimicrobiële middelen in menselijke en diergeneeskunde te bevorderen, alsmede te bevorderen dat de vakkringen en het grote publiek op een passende manier over deze beginselen worden voorgelicht,

à promouvoir l'élaboration de lignes directrices sur les meilleures pratiques recommandant une utilisation circonspecte des agents antimicrobiens en médecine humaine et vétérinaire , dans le cadre d'une coopération appropriée avec les autres Etats membres et la Commission, compte tenu de la situation locale sur le plan épidémiologique et en matière de développement de résistance aux agents antimicrobiens et à promouvoir la fourniture aux professionnels et au public d'informations adéquates sur ces principes ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terughoudende lidstaten' ->

Date index: 2022-08-16
w