Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B2B
Bedrijven
Budgetaire restricties
Budgettaire terughoudendheid
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronisch zakendoen tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Seriële aankoper van bedrijven
Seriële koper van bedrijven
Technisch ingenieur scheikundige bedrijven
Terughoudendheid

Traduction de «terughoudendheid van bedrijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


Seriële aankoper van bedrijven | Seriële koper van bedrijven

acquéreur en série




Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


elektronisch zakendoen tussen bedrijven | elektronische handel tussen bedrijven | B2B [Abbr.]

commerce électronique interentreprise | entreprise à entreprise en ligne | B2B [Abbr.] | BtoB [Abbr.] | EEL [Abbr.]


budgetaire restricties | budgettaire terughoudendheid

contrainte budgétaire | restriction budgétaire


Speciaal programma voor bedrijfsleiders van kleine en middelgrote bedrijven en voor bedrijfsleiders van pas opgerichte bedrijven in de vijf nieuwe Duitse deelstaten

Programme spécial en faveur des dirigeants de petites et moyennes entreprises et des créateurs d'entreprises dans les cinq nouveaux Länder allemands


technisch ingenieur scheikundige bedrijven

ingénieur technicien des industries chimiques


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien wordt de reële economie getroffen door budgettaire consolidatiemaatregelen en dat gaat gepaard met terughoudendheid van bedrijven om te lenen bij banken, teneinde hun balans op orde te krijgen.

Qui plus est, l'économie réelle pâtit des mesures de consolidation budgétaire et de la réticence à consentir des prêts dont témoignent des banques soucieuses de consolider leurs bilans.


Gebrek aan vertrouwen bij de consumenten en terughoudendheid van bedrijven ten aanzien van activiteiten buiten hun eigen land beperken de toegang tot de interne markt.

Le manque de confiance de la part des consommateurs et la réticence des entreprises à exercer des activités en dehors de leur pays d’origine limitent l’accès au marché intérieur.


De Commissie dient te vermijden dat zij voorstellen doet die tot een grotere belasting van bedrijven leiden en in dit Parlement moeten wij onze verantwoordelijkheid tonen en terughoudendheid aan de dag leggen.

La Commission doit éviter d’avancer des propositions qui seront un fardeau pour l’industrie, et nous autres, députés du Parlement, devons assumer nos responsabilités et faire preuve de retenue.


Wij geven prioriteit aan ontwikkelingen op het terrein van wegen en vooral ook op het terrein van grensoverschrijdende spoorwegen, omdat de passiviteit en terughoudendheid van bedrijven op die terreinen het grootst zijn.

Nous donnons la priorité au développement des routes et des chemins de fer, principalement transfrontaliers, car c’est là que l’inertie et les réticences commerciales sont à leur niveau le plus haut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een aanpak waarbij bedrijven samenwerken zou weliswaar zeer wenselijk zijn - en is in zeldzame gevallen gerealiseerd - maar dit botst vaak op de begrijpelijke terughoudendheid van bedrijven om in de eerste fases van de productontwikkelings gegevens uit te wisselen met hun concurrenten en deel te nemen aan directe vergelijkingen.

Bien qu’une stratégie coopérative entre sociétés, ainsi qu’elle a pu être observée dans de rares occasions, soit éminemment souhaitable, elle se heurte fréquemment à la réticence compréhensible des sociétés à partager des données avec leurs concurrents dès les premiers stades de la conception d’un médicament et à participer à des comparaisons directes.


9. De aanvankelijke terughoudendheid tegenover het preventief slachten van risicostapels (binnen een straal van één kilometer van de geïnfecteerde bedrijven) heeft waarschijnlijk de uitroeiing van de ziekte vertraagd en heeft de verspreiding tot naburige stapels in bepaalde gebieden als risico gehad.

9. La réticence initiale à envisager l'abattage préventif dans les élevages à risque (dans un rayon d'un kilomètre des locaux contaminés) a probablement retardé l'éradication de la maladie et a provoqué un risque de propagation dans les élevages voisins dans certains régions.


Deze kloof kan deels een gevolg zijn van de terughoudendheid van bedrijven in minder begunstigde regio's ten aanzien van middellange- en langetermijninvesteringen op gebieden waar het rendement onzeker is, maar de situatie wijst ook op een duidelijk knelpunt bij de ontwikkeling van bedrijven die werkelijk een rol van betekenis spelen in de kenniseconomie.

Si cela peut s'expliquer en partie par la réticence des entreprises de ces régions à investir à moyen ou long terme dans des domaines qui ne garantissent pas un retour sur investissement certain, cela témoigne également d'un grave point faible sous l'angle de la mise en place de véritables acteurs de l'économie fondée sur la connaissance.


Ook al dient de voorkeur uit te gaan naar een aanpak om de medewerking van de bedrijven te krijgen, toch kan het nodig zijn om de handhavingsinstrumenten te gebruiken indien de bedrijven hun terughoudendheid niet overwinnen.

Les approches coopératives doivent être privilégiées, mais il pourrait être indispensable de recourir aux outils d’exécution si les sociétés ne passent pas outre à leurs réserves.


Enige terughoudendheid met betrekking tot deze cijfers, die uitsluitend zijn gebaseerd op het aantal personeelsleden (minder dan 500) is op zijn plaats, aangezien veel van de geïnventariseerde bedrijven niet zonder meer als onafhankelijke kleine of middelgrote onderneming kunnen worden beschouwd.

Ces chiffres étant exclusivement basés sur le nombre d'employés (moins 500), ils sont à considérer avec réserve étant donné qu'un grand nombre des entreprises recensées ne sont pas assimilables à des PME indépendantes.


In zekere zin zijn onze aanbevelingen immers tegenstrijdig: enerzijds verwachten we van onze banken veel meer voorzichtigheid en terughoudendheid in de kredietverlening, maar anderzijds zijn we van mening dat we in deze tijden van economische crisis de vinger niet op de knip mogen houden en dat gezinnen en bedrijven juist meer krediet moet worden verstrekt.

D'une part, nous espérons bien plus de prudence et de réserve de la part de nos banques dans l'octroi des crédits. D'autre part, nous considérons qu'en ces temps de crise économique, les familles comme les entreprises doivent obtenir davantage de crédits.


w