Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obnova 2000
Terug-naar-nul vastlegging
Terugkeer-naar-nul vastlegging

Vertaling van "terugkeer naar iran " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
terugkeer-naar-nul vastlegging | terug-naar-nul vastlegging

enregistrement avec retour à zéro | RZ [Abbr.]


Geïntegreerd Programma voor de terugkeer naar Bosnië en Herzegovina | Obnova 2000 [Abbr.]

programme intégré de retour en Bosnie-et-Herzégovine | Obnova 2000 [Abbr.]


verantwoordelijkheid voor terugkeer naar het land van herkomst

prise en charge du retour dans le pays de provenance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een terugkeer naar Iran is uitgesloten om veiligheidsredenen.

Un retour en Iran est exclu pour des raisons de sécurité.


6) Kunt u zich op de hoogte laten houden van de toestand in dit kamp, die door de VS zal worden waargenomen, en kunt u bilateraal dan wel in samenwerking met de VS de Irakese autoriteiten aanspreken op hun belofte deze mensen te zullen beschermen en niet te dwingen tot terugkeer naar Iran?

6) Pouvez-vous me tenir au courant de la situation dans ce camp qui sera soumis à l’observation des États-Unis ? Pouvez-vous rappeler aux autorités irakiennes, lors de relations bilatérales, en collaboration avec les États-Unis, leur promesse de protéger ces gens et de ne pas les contraindre à retourner en Iran ?


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, het grote gevaar voor Egypte en de andere Noord-Afrikaanse landen is natuurlijk dat de omverwerping van hun regeringen geen liberale democratie naar westers model zal inluiden maar islamitisch-fundamentalistische overheersing en een terugkeer naar de middeleeuwen, zoals we bij Iran hebben gezien.

- (EN) Madame la Présidente, le grand danger pour l’Égypte et les autres pays d’Afrique du Nord est bien entendu que le renversement de leur gouvernement ne débouche pas sur une démocratie libérale de type occidental, mais sur un règne extrémiste islamique et un nouvel âge d’obscurantisme, comme nous l’avons observé en Iran.


34. vestigt de aandacht op het feit dat het bureau van de Hoge Commissaris van de VN voor vluchtelingen sinds maart 2002 3,69 miljoen Afghaanse vluchtelingen heeft helpen terugkeren naar Afghanistan, waarmee dit de grootste terugkeeroperatie in haar geschiedenis is, maar dat er ondanks deze massale terugkeer, nog bijna 3,5 miljoen geregistreerde en ongeregistreerde Afghanen in Pakistan en Iran verblijven; is bezorgd over verminder ...[+++]

34. attire l'attention sur le fait que le Bureau du Haut Commissaire des Nations unies pour les réfugiés a aidé 3,69 millions de réfugiés afghans à rentrer en Afghanistan depuis mars 2002, ce qui constitue la plus vaste opération d'aide au retour de son histoire, mais qu'en dépit de ces retours, quelque 3,5 millions d'Afghans enregistrés et non enregistrés se trouvent toujours au Pakistan et en Iran; est préoccupé par la diminution des fonds attribués pour les réfugiés afghans et souligne que la poursuite d'un programme réussi de rapatriement sera probablement plus onéreuse, puisque les réfugiés qui se trouvent encore au Pakistan et en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. vestigt de aandacht op het feit dat het bureau van de Hoge Commissaris van de VN voor vluchtelingen sinds maart 2002 3,69 miljoen Afghaanse vluchtelingen heeft helpen terugkeren naar Afghanistan, waarmee dit de grootste terugkeeroperatie in haar geschiedenis is, maar dat er ondanks deze massale terugkeer, nog bijna 3,5 miljoen geregistreerde en ongeregistreerde Afghanen in Pakistan en Iran verblijven; is bezorgd over verminder ...[+++]

34. attire l'attention sur le fait que le Bureau du Haut Commissaire des Nations unies pour les réfugiés a aidé 3,69 millions de réfugiés afghans à rentrer en Afghanistan depuis mars 2002, ce qui constitue la plus vaste opération d'aide au retour de son histoire, mais qu'en dépit de ces retours, quelque 3,5 millions d'Afghans enregistrés et non enregistrés se trouvent toujours au Pakistan et en Iran; est préoccupé par la diminution des fonds attribués pour les réfugiés afghans et souligne que la poursuite d'un programme réussi de rapatriement sera probablement plus onéreuse, puisque les réfugiés qui se trouvent encore au Pakistan et en ...[+++]


31. vestigt de aandacht op het feit dat de UNHCR sinds maart 2002 3,69 miljoen Afghaanse vluchtelingen heeft helpen terugkeren naar Afghanistan, waarmee dit de grootste terugkeeroperatie in haar geschiedenis is, maar dat er ondanks deze massale terugkeer, nog bijna 3,5 miljoen geregistreerde en ongeregistreerde Afghanen in Pakistan en Iran verblijven; is bezorgd over vermindering van de voor Afghaanse vluchtelingen beschikbare mid ...[+++]

31. attire l'attention sur le fait que l'UNHCR a aidé 3,69 millions de réfugiés afghans à rentrer en Afghanistan depuis mars 2002, ce qui constitue la plus vaste opération d'aide au retour de son histoire, mais qu'en dépit de ces retours, quelque 3,5 millions d'Afghans enregistrés et non enregistrés se trouvent toujours au Pakistan et en Iran; est préoccupé par la diminution des fonds attribués pour les réfugiés afghans et souligne que la poursuite d'un programme réussi de rapatriement sera probablement plus onéreuse, puisque les réfugiés qui se trouvent encore au Pakistan et en Iran ont moins de ressources et des liens plus faibles ave ...[+++]


5. verzoekt het Voorzitterschap van de Europese Unie om Iran op te roepen gehoor te geven aan de vorderingen van de internationale gemeenschap en de voorwaarden te scheppen voor een terugkeer naar de onderhandelingstafel en oplossing van het conflict over het Iranese kernprogramma;

5. invite la présidence de l'Union européenne à exhorter l'Iran à se conformer aux exigences de la communauté internationale et à créer les conditions d'un retour à la table des négociations et d'une solution au conflit entourant le programme nucléaire iranien;


Hij roept Iran op te voldoen aan de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad, alle resoluties van de Raad van Beheer van de IAEA uit te voeren en alle verrijkings- en opwerkingsactiviteiten, met inbegrip van onderzoek en ontwikkeling, op te schorten, teneinde een terugkeer naar de onderhandelingstafel mogelijk te maken.

Il engage l'Iran à donner suite à la déclaration faite par le président du Conseil de sécurité des Nations unies et à appliquer intégralement toutes les résolutions du Conseil des gouverneurs de l'AIEA, ainsi qu'à suspendre toute activité liée à l'enrichissement et toute activité de retraitement, y compris la recherche et développement, pour permettre la reprise des négociations.


Naar aanleiding van de terugkeer van de missiehoofden van de lidstaten in november en in het licht van de door de nieuwe Iraanse regering onder President Khatami betoonde belangstelling voor meer constructieve uitwisselingen met de EU, heeft de Raad zich gebogen over de betrekkingen van de Unie met Iran.

Le Conseil a débattu des relations entre l'Union et l'Iran à la suite du retour des chefs de mission des Etats membres en novembre et compte tenu de la volonté du nouveau gouvernement iranien, sous l'autorité du Président Khatami, de procéder à des échanges plus constructifs avec l'UE.


Het uitleveren van de Iraanse vluchtelingen aan Iran zou een grove overtreding zijn van het principe van non-refoulement, of geen gedwongen terugkeer, naar Iran.

L'extradition des réfugiés iraniens vers l'Iran serait une violation grave du principe de non-refoulement ou de non-retour forcé vers l'Iran.




Anderen hebben gezocht naar : obnova     terug-naar-nul vastlegging     terugkeer-naar-nul vastlegging     terugkeer naar iran     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugkeer naar iran' ->

Date index: 2022-06-03
w