Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zoveel mogelijk

Traduction de «terugkeer zoveel mogelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

exposition maximale par inhalation de la substance à tester


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte moet voor de indieners de uitbreiding van het programma van vrijwillige terugkeer een topprioriteit blijven. richtlijn 2008/115/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 over gemeenschappelijke normen en procedures in de lidstaten voor de terugkeer van onderdanen van derde landen die illegaal op hun grondgebied verblijven, die heel binnenkort in onze wetgeving moet worden omgezet, benadrukt trouwens de noodzaak om de vrijwillige terugkeer zoveel mogelijk aan te moedigen.

Enfin, pour les auteurs, l'élargissement du programme de retour volontaire doit rester une priorité absolue. La directive 2008/115/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relative aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, qui devrait très prochainement être transposée dans notre législation, met d'ailleurs l'accent sur la nécessité de privilégier un maximum les retours sur une base volontaire.


1. Er zijn in 2015 veel maatregelen genomen om vrijwillige terugkeer zoveel als mogelijk te bevorderen.

1. De nombreuses mesures ont été prises en 2015 pour promouvoir autant que possible le retour volontaire.


Doelstelling hierbij was om het programma meer bekendheid te geven bij de doelgroep, om vrijwillige terugkeer nog toegankelijker te maken en om het programma zoveel mogelijk relevant te maken voor de doelgroep.

Le but était de faire davantage connaître le programme au groupe cible, afin de rendre le retour volontaire encore plus accessible et de rendre le programme le plus pertinent possible pour le groupe cible.


Ter informatie kan ik er wel op wijzen dat ook mijn diensten al het nodige doen om de vrijwillige terugkeer van vreemdelingen zoveel mogelijk te bevorderen.

À titre d'information, je puis vous dire que mes services font tout ce qui est nécessaire pour encourager le plus possible le retour volontaire des étrangers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten moeten worden aange­spoord om zoveel mogelijk de voorkeur te geven aan vrijwillige terugkeer.

Il convient d'encourager les États membres à privilégier aussi souvent que possible le retour volontaire.


19. spreekt zijn tevredenheid uit over de op 31 januari 2005 in Sarajevo ondertekende verklaring door Kroatië, Bosnië-Herzegovina en Servië-Montenegro inzake de terugkeer van vluchtelingen en herstelbetalingen als een belangrijke stap bij het vinden van een oplossing van het door de burgeroorlog gecreëerde probleem van ongeveer drie miljoen vluchtelingen en ontheemden; dringt er bij de Europese Commissie en de lidstaten op aan om geen verdere verlagingen aan te brengen in hun bijdragen aan projecten voor de wederopbouw van huizen en duurzame economische ontwikkeling; daarbij moeten schenkingen, leningen en investeringen ...[+++]

19. se félicite de la déclaration signée le 31 janvier 2005 à Sarajevo par la Croatie, la Bosnie- et- Herzégovine et par la Serbie-et-Monténégro, sur le retour des réfugiés et sur les réparations patrimoniales, en tant qu'étape importante dans la résolution du problème des quelque trois millions de réfugiés et personnes déplacées; demande à la Commission et aux États membres de ne pas réduire leurs contributions aux projets de reconstruction de logements et de développement économique durable et, dans la mesure du possible, de subordonner les dons, prêts et investissements, à des possibilités d'emplois pour les rapatriés;


19. spreekt zijn tevredenheid uit over de onlangs door Kroatië, Bosnië-Herzegovina en en Servië-Montenegro getekende overeenkomst inzake de terugkeer van vluchtelingen en herstelbetalingen als een belangrijke stap bij het vinden van een oplossing van het door de burgeroorlog gecreëerde probleem van ongeveer drie miljoen vluchtelingen en ontheemden; dringt er bij de Europese Commissie en de lidstaten op aan om geen verdere verlagingen aan te brengen in hun bijdragen aan projecten voor de wederopbouw van huizen en duurzame economische ontwikkeling; daarbij moeten schenkingen, leningen en investeringen ...[+++]

19. se félicite de la signature récente d'un accord entre la Croatie, la Bosnie et Herzégovine et la Serbie-Monténégro sur le retour des réfugiés et les réparations patrimoniales, étape importante dans la résolution du problème des quelque trois millions de réfugiés et personnes déplacées; demande à la Commission et aux États membres de ne pas réduire leurs contributions aux projets de reconstruction de logements et de développement économique durable et, dans la mesure du possible, de subordonner les dons, prêts et investissements à l'offre d'emplois aux rapatriés;


13. steunt het denkbeeld van een Europees initiatief om de terugkeer van goed opgeleide migranten die in de Unie werkzaam zijn naar hun land van oorsprong te bevorderen en zoveel mogelijk "brain drain” vanuit deze landen te voorkomen, met name door instrumenten als de geïntegreerde ontwikkelingshulpprogramma's;

13. soutient l'idée d'une initiative européenne visant à encourager le retour d'émigrés qualifiés travaillant au sein de l'Union dans leurs pays d'origine et d'empêcher, autant que possible, la fuite des cerveaux de ces pays notamment par le biais des différents instruments tels que les programmes intégrés d'aide au développement;


13. steunt het denkbeeld van een Europees initiatief om de terugkeer van goed opgeleide migranten die in de Unie werkzaam zijn naar hun land van oorsprong te bevorderen en zoveel mogelijk "brain drain" vanuit deze landen te voorkomen, met name door instrumenten als de geïntegreerde ontwikkelingshulpprogramma's;

13. soutient l'idée d'une initiative européenne visant à encourager le retour d'émigrés qualifiés travaillant au sein de l'Union dans leurs pays d'origine et d'empêcher, autant que possible, "la fuite des cerveaux" de ces pays notamment par le biais des différents instruments tels que les programmes intégrés d'aide au développement;


In dit ontwerp wordt er van uitgegaan dat zoveel mogelijk het principe van de terugkeer naar de bron moet worden gevolgd.

Ce projet part du principe qu'il y a lieu de retourner le plus possible à la source.




D'autres ont cherché : zoveel mogelijk     terugkeer zoveel mogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugkeer zoveel mogelijk' ->

Date index: 2024-04-24
w