Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terugkerend probleem zich " (Nederlands → Frans) :

5. maakt zich ernstige zorgen over het terugkerende probleem van betalingsachterstanden, vooral in het kader van het cohesiebeleid (24,7 miljard euro aan het eind van 2014), een verschijnsel dat niet te rijmen valt met gezond financieel beheer en de tenuitvoerlegging van de ESI-fondsen in gevaar brengt; benadrukt dat het gevaar bestaat dat het "sneeuwbaleffect" van zich ophopende onbetaalde facturen aan het eind van het begrotingsjaar in stand wordt gehouden, tenzij er zo snel mogelijk een tastbare en duurzame oplossing voor het probleem ...[+++]

5. est vivement préoccupé par le problème récurrent des retards de paiement, en particulier dans le cadre de la politique de cohésion (24,7 milliards d'euros à la fin de 2014), ces retards ne pouvant durer dans l’optique d’une bonne gestion financière et mettant en péril l'exécution des Fonds ESI; signale l'existence d'un risque d'un nouvel effet "boule de neige" avec l'accumulation de factures impayées à la fin de l'année si une solution concrète et viable au problème n'est pas trouvée, dans les meilleurs délais, par la voie d'une coopération interinstitutionnelle efficace dans le cadre de la procédure budgétaire; insiste sur le fait ...[+++]


2° Een woning die een bouwstaat vertoont die getuigt van een aanzienlijk probleem in termen van stabiliteit of een permanente en steeds terugkerende vochtigheid die het gebruik ervan hindert, of waarvan de bodem en de vloeren vervormingen vertonen, of een gebrekkige stabiliteit die tot valpartijen kan leiden, of waarvan de trappen die toegang verlenen tot de woonvertrekken los zitten, onstabiel of moeilijk begaanbaar zijn, of waarvan de overlopen van de verdiepingen zijn uitgerust met een openingssysteem waarvan de drempel (voor een d ...[+++]

2° un logement qui présente un état constructif témoignant d'un problème important en terme de stabilité ou une humidité persistante et récurrente entraînant un trouble de jouissance, ou dont les sols et les planchers présentent des déformations ou des manques de stabilité susceptibles de provoquer des chutes; ou dont les escaliers donnant accès aux pièces d'habitation sont mobiles, instables ou difficilement praticables; ou dont les baies d'étage munies d'un système ouvrant dont le seuil (pour une porte) ou l'appui (pour une fenêtre) se situe à moins de 50 cm du plancher et ne sont pas pourvues d'un garde-fou; ou dont les paliers, le ...[+++]


Gelet op de steeds terugkerende wachtdiensten, het belangrijkste probleem en de doorslaggevende factor bij de beslissing van een jonge huisarts om zich ergens te vestigen;

Vu la répétitivité des gardes, problème majeur et paramètre fondamental dans le choix d'installation d'un jeune médecin généraliste;


Gelet op de steeds terugkerende wachtdiensten, het belangrijkste probleem en de doorslaggevende factor bij de beslissing van een jonge huisarts om zich ergens te vestigen;

Vu la répétitivité des gardes, problème majeur et paramètre fondamental dans le choix d'installation d'un jeune médecin généraliste;


De Commissie heeft de inspanningen van consumentenorganisaties ondersteund: zij heeft deze kwestie aangekaart in het kader van het samenwerkingsnetwerk voor consumentenbescherming van nationale handhavingsinstanties en heeft alle voor consumentenzaken bevoegde EU‑ministers aangeschreven (brief van vicevoorzitter Reding van 21 september 2012), om ervoor te zorgen dat er bij de handhaving een gecoördineerde aanpak wordt gevolgd wanneer een terugkerend probleem zich in verschillende lidstaten voordoet.

La Commission a apporté son soutien aux associations de consommateurs en soulevant ce problème dans le cadre du réseau CPC des organismes de contrôle nationaux et en adressant un courrier (une lettre de la vice‑présidente Mme Reding du 21 septembre 2012) à l’ensemble des ministres de l’Union chargés des questions de consommation, pour garantir une approche coordonnée dans le contrôle de l’application lorsqu’un problème récurrent survient dans différents États membres.


De Commissie heeft de inspanningen van consumentenorganisaties ondersteund: zij heeft deze kwestie aangekaart in het kader van het samenwerkingsnetwerk voor consumentenbescherming van nationale handhavingsinstanties en heeft alle voor consumentenzaken bevoegde EU‑ministers aangeschreven (brief van vicevoorzitter Reding van 21 september 2012), om ervoor te zorgen dat er bij de handhaving een gecoördineerde aanpak wordt gevolgd wanneer een terugkerend probleem zich in verschillende lidstaten voordoet.

La Commission a apporté son soutien aux associations de consommateurs en soulevant ce problème dans le cadre du réseau CPC des organismes de contrôle nationaux et en adressant un courrier (une lettre de la vice‑présidente Mme Reding du 21 septembre 2012) à l’ensemble des ministres de l’Union chargés des questions de consommation, pour garantir une approche coordonnée dans le contrôle de l’application lorsqu’un problème récurrent survient dans différents États membres.


gezien het regelmatig terugkerend probleem dat eigen behoeftebepaling door de ontwikkelingslanden ontbreekt, in een aantal gevallen door gebrek aan eigen mogelijkheden, moet de handelsgebonden hulpverlening de ontwikkelingslanden helpen om hun handelsbeleid zelf in handen te nemen, te ontwerpen en uit te voeren, als integraal deel van hun eigen economische en ontwikkelingstrategie; handelsgebonden hulpverlening moet ook zodanig ontworpen worden dat ze zich op de specifieke uitdagingen voor de ontwikkeling richt, ...[+++]

compte tenu du problème récurrent résidant dans le fait que les pays en développement ne peuvent, faute d'en avoir la capacité dans certains cas, s'approprier les évaluations des besoins, l'aide au commerce devrait aider les pays en développement à gérer, concevoir et appliquer des stratégies commerciales en tant que partie intégrante de leurs propres stratégies économiques et de développement, et devrait également être conçue pour relever les défis de développement spécifiques identifiés par les bénéficiaires et être mise en étroite adéquation avec les priorités, procédures et systèmes des pays concernés;


gezien het regelmatig terugkerend probleem dat eigen behoeftebepaling door de ontwikkelingslanden ontbreekt, in een aantal gevallen door gebrek aan eigen mogelijkheden, moet de handelsgebonden hulpverlening de ontwikkelingslanden helpen om hun handelsbeleid zelf in handen te nemen, te ontwerpen en uit te voeren, als integraal deel van hun eigen economische en ontwikkelingstrategie; handelsgebonden hulpverlening moet ook zodanig ontworpen worden dat ze zich op de specifieke uitdagingen voor de ontwikkeling richt, ...[+++]

compte tenu du problème récurrent résidant dans le fait que les pays en développement ne peuvent, faute d'en avoir la capacité dans certains cas, s'approprier les évaluations des besoins, l'aide au commerce devrait aider les pays en développement à gérer, concevoir et appliquer des stratégies commerciales en tant que partie intégrante de leurs propres stratégies économiques et de développement, et devrait également être conçue pour relever les défis de développement spécifiques identifiés par les bénéficiaires et être mise en étroite adéquation avec les priorités, procédures et systèmes des pays concernés;


(k) gezien het regelmatig terugkerend probleem dat eigen behoeftebepaling door de ontwikkelingslanden ontbreekt, in een aantal gevallen door gebrek aan eigen mogelijkheden, moet de handelsgebonden hulpverlening de ontwikkelingslanden helpen om hun handelsbeleid zelf in handen te nemen, te ontwerpen en uit te voeren, als integraal deel van hun eigen economische en ontwikkelingstrategie; handelsgebonden hulpverlening moet ook zodanig ontworpen worden dat ze zich op de specifieke uitdagingen voor de ontwikkeling ric ...[+++]

(k) compte tenu du problème récurrent résidant dans le fait que les pays en développement ne peuvent, faute d'en avoir la capacité dans certains cas, s'approprier les évaluations des besoins, l'aide au commerce devrait aider les pays en développement à gérer, concevoir et appliquer des stratégies commerciales en tant que partie intégrante de leurs propres stratégies économiques et de développement, et devrait également être conçue pour relever les défis de développement spécifiques identifiés par les bénéficiaires et être mise en étroite adéquation avec les priorités, procédures et systèmes des pays concernés;


Het gaat hier dus niet alleen om een historische uitdaging, maar om een dagelijks terugkerend probleem dat tot bindende maatregelen moet leiden en waarom de Commissie zich speciaal zou moeten bekommeren.

C"est là, non seulement un défi historique, mais une interpellation quotidienne et une obligation qui méritaient un traitement spécial de la part de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugkerend probleem zich' ->

Date index: 2022-07-05
w