Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan reizigers verleende vrijstellingen
CIV
Controle op reizigers
Fast-trackprogramma voor geregistreerde reizigers
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Programma voor geregistreerde reizigers
RTP
Reiziger
Reizigers met een handicap helpen
Terugkerende kosten
Zorg dragen voor eigendommen van passagiers
Zorg dragen voor eigendommen van reizigers
Zorgen voor bezittingen van passagiers
Zorgen voor bezittingen van reizigers

Traduction de «terugkerende reizigers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicapés




fast-trackprogramma voor geregistreerde reizigers | programma voor geregistreerde reizigers | RTP [Abbr.]

programme d'enregistrement des voyageurs | RTP [Abbr.]


Internationaal Verdrag betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoorweg | Uniforme Regelen betreffende de overeenkomst van internationaal spoorwegvervoer van reizigers en bagage | CIV [Abbr.]

Convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer | CIV [Abbr.]


zorgen voor bezittingen van passagiers | zorgen voor bezittingen van reizigers | zorg dragen voor eigendommen van passagiers | zorg dragen voor eigendommen van reizigers

s'occuper des affaires des clients


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

aider à contrôler le comportement des passagers dans les situations d'urgence


aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966

convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966




aan reizigers verleende vrijstellingen

franchise accordée aux voyageurs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) De termijn voor de behandeling van visumaanvragen en de beslissing over de afgifte wordt teruggebracht van vijftien tot tien dagen (2) Visumaanvragers moeten een visum in een andere EU-lidstaat kunnen aanvragen, als de lidstaat die bevoegd is om de aanvraag te behandelen, niet aanwezig of vertegenwoordigd is in het land van de aanvrager (3) Voor terugkerende reizigers wordt het reizen sterk vereenvoudigd: zij krijgen een meervoudig visum dat drie jaar geldig is (4) Het aanvraagformulier wordt vereenvoudigd en visa kunnen ook online worden aangevraagd (5) De lidstaten kunnen speciale regelingen hanteren om aan de grens visa af te geve ...[+++]

1) réduction de 15 à 10 jours du délai fixé pour traiter les demandes de visa et rendre la décision à leur sujet; 2) possibilité d'introduire les demandes de visa auprès des consulats d'autres pays de l'UE si l'État membre compétent pour traiter la demande n'est ni présent ni représenté; 3) assouplissements importants pour les voyageurs réguliers, notamment la délivrance obligatoire de visas à entrées multiples, assortis d'une période de validité de trois ans; 4) formulaire de demande simplifié et possibilité d'introduire les demandes «en ligne»; 5) possibilité pour les États membres de créer des régimes spéciaux permettant la délivra ...[+++]


Wat het binnenlandse reizigersvervoer in het Verenigd Koninkrijk betreft – de lidstaat waar de liberaliseringswetgeving het verst is gevorderd – wijst het Europees Economisch en Sociaal Comité op de ontevredenheid van de Britse reizigers en de steeds terugkerende behoefte aan overheidsinmenging in de integratie van de sector (tarieven, verdeling, uurregeling enz.).

· pour le transport national de voyageurs en Grande Bretagne, État membre le plus avancé dans sa législation de libéralisation, le CESE souligne bien les insatisfactions des usagers britanniques et le besoin récurrent d'implication de l'État dans l'intégration du secteur (tarifs, distribution, horaires...);


Wat het binnenlandse reizigersvervoer in het Verenigd Koninkrijk betreft – de lidstaat waar de liberaliseringswetgeving het verst is gevorderd – wijst het Europees Economisch en Sociaal Comité op de ontevredenheid van de Britse reizigers en de steeds terugkerende behoefte aan overheidsinmenging in de integratie van de sector (tarieven, verdeling, uurregeling enz.).

Pour le transport national de voyageurs au Royaume-Uni, État membre le plus avancé dans sa législation de libéralisation: Le CESE souligne bien les insatisfactions des usagers britanniques et le besoin récurrent d'implication de l'État dans l'intégration du secteur (tarifs, distribution, horaires...).


Worden de mensen die van het WK 2002 terugkeren op de luchthaven gescreend? Welke controles oefenen onze diensten uit om na te gaan of terugkerende reizigers voedsel of andere besmette producten uit Japan of Zuid-Korea meebrengen?

Comment nos services vérifient-ils si ces voyageurs ne ramènent pas des aliments ou d'autres produits contaminés du Japon ou de la Corée du Sud ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo werden er onder andere tijdens de week talrijke extratreinen voorzien na 19 uur voor de opvang van terugkerende 65+ reizigers.

C'est ainsi qu'en semaine notamment, de nombreux trains extraordinaires ont été prévus après 19 heures pour assurer le retour des voyageurs 65+.


Om zich er van te vergewissen dat alle reizigers in het bezit waren van een geldig vervoerbewijs, vooraleer ze zich naar de treinen begaven, werd op zondag 5 april vanaf 04u30 een toegangscontrole gehouden in de stationshal van Gent-Sint-Pieters om eventuele conflicten tussen de terugkerende jongeren en de treinbegeleiders in de treinen bij vertrek uit Gent-Sint-Pieters te vermijden.

Afin de s'assurer que tous les voyageurs étaient en possession d'un titre de transport valable avant d'embarquer dans les trains, un contrôle d'accès a été effectué le dimanche 5 avril à partir de 04h30 dans le hall de la gare de Gent-Sint-Pieters. Ceci dans le but d'éviter d'engendrer d'éventuels conflits entre les jeunes qui rentraient chez eux et l'accompagnateur du train au départ de Gent-Sint-Pieters.


w