Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Overname
Overname-overeenkomst
Terug- en overname
Terug- en overnameovereenkomst
Terugname
Terugname van de vermindering
Terugname van een graf
Terugname-overeenkomst
Verzoek tot terugname
Voor terugname aangezochte staat

Vertaling van "terugname " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


terugname-overeenkomst [1] | overname-overeenkomst (2) | terug- en overnameovereenkomst (3)

accord de réadmission






voor terugname aangezochte staat

Etat requis pour la reprise en charge


overname | terug- en overname | terugname

réadmission | reprise en charge


verzoek tot terugname

demande aux fins de reprise en charge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Belastingvermindering voor de verwerving van nieuwe aandelen van startende ondernemingen - Terugname van de vermindering (Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 145, § 6, eerste lid) Artikel 63. § 1 De in artikel 145, § 3, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde vennootschappen moeten jaarlijks vóór 31 maart van het jaar dat volgt op het jaar van de verwerving van de volledig volstorte aandelen, en van de vier daaropvolgende jaren een document opstellen dat : 1° voor het jaar van verwerving : a) het bedrag vermeldt dat recht geeft op de vermindering; b) bevestigt of de vennootschap al dan niet ...[+++]

- Réduction pour l'acquisition de nouvelles actions ou parts d'entreprises qui débutent - Reprise de la réduction d'impôt (Code des impôts sur les revenus 1992, article 145, § 6, alinéa 1) Article 63. § 1Les sociétés visées à l'article 145, § 3, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992, doivent établir annuellement avant le 31 mars de l'année qui suit celle de l'année d'acquisition des actions ou parts entièrement libérées, et des quatre années suivantes, un document qui : 1° pour l'année d'acquisition : a) reprend les sommes donnant droit à la réduction; b) certifie que la société remplit ou non les conditions prévues à l'art ...[+++]


Het coördinatiecomité van de geïntegreerde politie heeft op 13 oktober 2015 beslist dat er, ondermeer om budgettaire redenen, voorlopig geen georganiseerde terugname of vernietiging gebeurt van uniformstukken, los van de persoonlijke verantwoordelijkheid van het personeelslid.

Toutefois, le comité de coordination de la police intégrée a décidé le 13 octobre 2015 qu'il n'y aurait, notamment pour des raisons budgétaires, provisoirement plus de récupération ou de destruction organisées des pièces d'uniforme, cela indépendamment de la responsabilité personnelle de chaque membre du personnel.


3. « terugname » en « overname » : terugname van een persoon van wie kan worden aangetoond of aannemelijk gemaakt dat hij de nationaliteit van één der Benelux-Staten of het staatsburgerschap van de Republiek Kosovo heeft, respectievelijk de overname van een onderdaan van een derde Staat; in beide gevallen voldoet de betrokkene niet meer aan de voorwaarden voor binnenkomst of verblijf op het grondgebied van een van de andere Partijen;

3. « reprise » et « réadmission »: la reprise d'une personne dont il est établi ou valablement présumé qu'elle possède la nationalité d'un des États du Benelux ou la citoyenneté de la République du Kosovo ou la réadmission d'un ressortissant d'un État tiers; dans les deux cas, il est établi qu'il ne remplit pas ou plus les conditions d'entrée ou de séjour sur le territoire de l'une des autres Parties;


3. « terugname » en « overname » : terugname van een persoon van wie kan worden aangetoond of aannemelijk gemaakt dat hij de nationaliteit van één der Benelux-Staten of het staatsburgerschap van de Republiek Kosovo heeft, respectievelijk de overname van een onderdaan van een derde Staat; in beide gevallen voldoet de betrokkene niet meer aan de voorwaarden voor binnenkomst of verblijf op het grondgebied van een van de andere Partijen;

3. « reprise » et « réadmission »: la reprise d'une personne dont il est établi ou valablement présumé qu'elle possède la nationalité d'un des États du Benelux ou la citoyenneté de la République du Kosovo ou la réadmission d'un ressortissant d'un État tiers; dans les deux cas, il est établi qu'il ne remplit pas ou plus les conditions d'entrée ou de séjour sur le territoire de l'une des autres Parties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. « terugname » : terugname van een persoon van wie kan worden aangetoond of aannemelijk gemaakt dat hij de nationaliteit van één der Partijen heeft en die niet of niet meer voldoet aan de voorwaarden voor binnenkomst of verblijf op het grondgebied van één van de andere Partijen;

3. « reprise »: la reprise d'une personne dont il est établi ou valablement présumé qu'elle possède la nationalité d'une des Parties, et qui ne remplit pas ou ne remplit plus les conditions d'entrée ou de séjour sur le territoire de l'une des autres Parties;


België behandelt overigens tegelijkertijd aanvragen voor overname of terugname die het naar andere landen stuurt ("uitgaande aanvragen") en aanvragen voor overname of terugname die het van andere landen ontvangt ("inkomende aanvragen").

Par ailleurs, la Belgique traite à la fois des demandes de prise ou reprise qu'elle adresse à d'autres pays ("demandes sortantes") et des demandes de prise ou reprise qu'elle reçoit d'autres pays ("demandes entrantes").


Antwoord ontvangen op 2 april 2015 : Gelet op het feit dat de federale overheidsdienst (FOD) Financiën niet is tussenbeide gekomen in het kader van de terugname van afgedankte elektrische en elektronische apparaten en dat de opmerkingen in het 26 Boek van Opmerkingen van het Rekenhof trouwens betrekking hebben op het Waalse Gewest, behoort het niet tot mijn bevoegdheid om mij over deze vragen uit te spreken.

Réponse reçue le 2 avril 2015 : Dès lors que le service public fédéral (SPF) Finances n’est pas intervenu dans le cadre de la reprise des déchets d’équipements électriques ou électroniques et que par ailleurs les observations reprises dans le 26 cahier d’observations de la Cour des comptes concernent la Région wallonne, il ne m’appartient pas de me prononcer sur ces questions.


Gezien de omvang van de reserves maant het Rekenhof de openbare macht aan zich af te vragen of het bedrag van de bijdragen afgestemd is op de werkelijke kostprijs van de verplichting tot terugname.

Face à l'ampleur des réserves accumulées, la Cour des comptes invite sérieusement le pouvoir public à se poser des questions sur l'adéquation du montant des cotisations compte tenu du coût réel des obligations de reprise.


8. Na ontvangst van het positieve antwoord op het verzoek om terugname van een persoon doen de bevoegde instanties van de verzoekende Partij het bericht inzake terugname van deze persoon aan de bevoegde instanties van de aangezochte Partij toekomen, een en ander in overeenstemming met Bijlage 3 van dit Protocol en zoals bepaald in artikel 6 van de Overeenkomst.

8. Après avoir reçu la réponse positive à la demande de reprise d'une personne, les autorités compétentes de la Partie requérante transmettront aux autorités compétentes de la Partie requise l'avis de reprise de cette personne, conformément à l'Annexe 3 du présent Protocole et comme précisé à l'article 6, de l'Accord.


(2) De bevoegde instantie van de verzoekende Partij stelt de bevoegde instantie van de aangezochte Partij in kennis van tijdstip, locatie en wijze van terugname van de betrokkene binnen drie (3) werkdagen vóór de geplande terugname en vijf (5) werkdagen in het geval van een politie-escorte.

(2) Les autorités compétentes de la Partie requérante informeront les autorités compétentes de la Partie requise du moment, de l'endroit et du mode de reprise de la personne concernée dans les trois (3) jours ouvrables qui précèdent le jour prévu pour la reprise et dans les cinq (5) jours ouvrables en cas d'escorte policière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugname' ->

Date index: 2023-04-01
w