Ter uitvoering van artikel 8bis van het decreet van 27 juni 1996 definieert het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2002 « to
t invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen met het oog op de valorisatie of het beheer ervan », gewijzigd bij een besluit van de Waalse Regering van 10 maart 2005, de aan
de terugnameplicht onderworpen personen als « de personen die voor afval verantwoordelijk zijn door het feit dat ze beroepshalve goeder
en, grondstoffen of producten ...[+++] op de markt brengen via de productie, invoering of commercialisatie ervan » (artikel 3).
En exécution de l'article 8bis du décret du 27 juin 1996, l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2002 « instaurant une obligation de reprise de certains déchets en vue de leur valorisation ou de leur gestion », modifié par un arrêté du Gouvernement wallon du 10 mars 2005, détermine les titulaires de l'obligation de reprise comme étant « les personnes responsables du déchet par le fait d'avoir mis sur le marché, à titre professionnel, des biens, matières premières ou produits en les produisant, important ou commercialisant » (article 3).