Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terugwerkende kracht moet gelden » (Néerlandais → Français) :

In dat geval en onder hetzelfde voorbehoud als in punt 1 is gemaakt in verband met de terugwerkende kracht, moet de tekst van het ontworpen artikel 19 worden aangevuld met de precisering dat het ontwerp met terugwerkende kracht van toepassing is "met ingang van" 1 januari 2016.

Dans cette hypothèse et sous la même réserve que celle formulée au point 1° quant à la rétroactivité, le texte de l'article 19 en projet doit être complété afin de préciser que le projet s'applique rétroactivement « à partir » du premier janvier 2016.


Overwegende dat, derhalve, dit besluit op 1 september 2016 terugwerkende kracht moet hebben;

Considérant qu'il convient, dès lors, de faire rétroagir le présent arrêté au 1 septembre 2016 ;


De resultaten van het onderzoek wijzen uit of de premie gebeurlijk met terugwerkende kracht moet worden aangepast.

Les résultats de cette enquête démontrent si, le cas échéant, la prime doit être adaptée avec effet rétroactif.


Van die terugwerkende kracht moet worden afgezien, omdat de meeste bepalingen pas kunnen worden aangenomen nadat een samenwerkingsakkoord tot stand is gekomen.

Il faut renoncer à cette rétroactivité, dès lors que la plupart des dispositions ne pourront être adoptées qu'après la conclusion d'un accord de coopération.


Artikel 65 De voorliggende bepaling moet zich kunnen verdragen met het algemeen rechtsbeginsel dat bestuurshandelingen geen terugwerkende kracht hebben.

Article 65 La disposition examinée doit pouvoir se concilier avec le principe général du droit de la non-rétroactivité des actes administratifs.


Zodra er een inbreuk wordt vastgesteld, moet er onmiddellijk en met terugwerkende kracht een sanctie kunnen worden opgelegd.

Il faut que dès qu'une infraction est constatée, sa sanction soit immédiate et rétroactive.


75. onderstreept dat de toekomstige algemene gegevensbeschermingsovereenkomst tussen de EU en de VS moet worden gezien als "parapluakkoord" dat met terugwerkende kracht moet gelden en zo van toepassing wordt op alle bestaande multilaterale en bilaterale akkoorden tussen de EU en/of haar lidstaten en de VS alsmede op toekomstige akkoorden, en dat op zichzelf geenszins mag worden beschouwd als rechtsgrond voor het delen van gegevens;

75. souligne que le futur accord général entre l'Union européenne et les États-Unis sur la protection des données doit être considéré comme un "accord-cadre" qui soit applicable rétroactivement et, par conséquent, couvre tous les accords multilatéraux ou bilatéraux que l'Union européenne et/ou ses États membres ont conclus avec les États-Unis, ainsi que les accords à venir, et ne saurait aucunement être retenu en soi comme une base juridique autorisant le partage de données;


Daarenboven zou, om het probleem met de terugwerkende kracht te vermijden, een overgangsbepaling kunnen worden opgenomen voor de vennootschappen waarvan het boekjaar wordt afgesloten tussen 1 januari 2016 en een tijdstip dat in elk geval na de bekendmaking van het te nemen besluit moet liggen.

En outre, pour éviter le problème soulevé par la rétroactivité, on pourrait prévoir un régime transitoire pour les sociétés dont l'exercice comptable est clôturé entre le 1 janvier 2016 et une date en tout cas postérieure à la publication de l'arrêté envisagé.


(8) Overeenkomstig de algemene beginselen van octrooirecht en artikel 64, lid 1, EOV dient eenheidsoctrooibescherming met terugwerkende kracht te gelden op de grondgebieden van de deelnemende lidstaten vanaf de datum van publicatie van de vermelding van de verlening van het Europees octrooi in het Europees Octrooiblad.

(8) Conformément aux principes généraux du droit des brevets et à l'article 64, paragraphe 1, de la CBE, la protection par brevet unitaire devrait prendre effet rétroactivement sur le territoire des États membres participants, à compter de la date où a été publiée la mention de la délivrance du brevet européen dans le Bulletin européen des brevets.


In plaats daarvan nemen we deze richtlijn, die met terugwerkende kracht zou gelden, niet aan, en we kunnen gerust eerlijk zijn door vast te houden aan onze principes, waaruit volgt dat we dit onrechtmatige voorstel van de Commissie verwerpen.

Nous établirons que nous ne pouvons accepter des règlements avec effet rétroactif. Nous pouvons à présent nous permettre d’être honnêtes et nous en tenir à nos principes, ce qui signifie que nous devons rejeter la proposition illégale de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugwerkende kracht moet gelden' ->

Date index: 2024-10-20
w