Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl de betalingskredieten ongewijzigd blijven » (Néerlandais → Français) :

E. overwegende dat alle extra vastleggings- en betalingskredieten voor de uitvoering van het EFSI volledig uit herschikkingen komen, waardoor de totale vastleggings- en betalingskredieten in de begroting 2015 ongewijzigd blijven;

E. considérant que les crédits d'engagement et de paiement supplémentaires en vue de la mise en œuvre de l'EFSI proviennent intégralement de redéploiements, ce qui laisse inchangé le montant global des crédits de paiement et d'engagement inscrits au budget 2015;


E. overwegende dat alle extra vastleggings- en betalingskredieten voor de uitvoering van het EFSI volledig uit herschikkingen komen, waardoor de totale vastleggings- en betalingskredieten in de begroting 2015 ongewijzigd blijven;

E. considérant que les crédits d'engagement et de paiement supplémentaires en vue de la mise en œuvre du FEIS proviennent intégralement de redéploiements, ce qui laisse inchangé le montant global des crédits de paiement et d'engagement inscrits au budget 2015;


E. overwegende dat alle extra vastleggings- en betalingskredieten voor de uitvoering van het EFSI volledig uit herschikkingen komen, waardoor de totale vastleggings- en betalingskredieten in de begroting 2015 ongewijzigd blijven;

E. considérant que les crédits d'engagement et de paiement supplémentaires en vue de la mise en œuvre de l'EFSI proviennent intégralement de redéploiements, ce qui laisse inchangé le montant global des crédits de paiement et d'engagement inscrits au budget 2015;


­ Meent dat het getuigt van politieke naïviteit te veronderstellen dat, op die manier en mede dank zij het V. N.-embargo, de bevolking in opstand zal komen tegen haar actuele leider(s), en dat het ongewijzigd blijven volhouden van dit embargo in feite betekent dat de V. N. de Iraakse bevolking verder blijven uitputten en sanctioneren, terwijl het regime buiten schot blijft;

­ Estime que l'on fait preuve de naïveté politique en supposant que, de cette manière et grâce notamment à l'embargo de l'O.N.U., la population se révoltera contre son (ses) dirigeant(s) actuel(s), le maintien d'un embargo inchangé signifiant en fait que l'O.N.U. continue à épuiser et à sanctionner la population irakienne, tandis que le régime demeure hors d'atteinte;


­ Meent dat het getuigt van politieke naïviteit te veronderstellen dat, op die manier en mede dank zij het V. N.-embargo, de bevolking in opstand zal komen tegen haar actuele leider(s), en dat het ongewijzigd blijven volhouden van dit embargo in feite betekent dat de V. N. de Iraakse bevolking verder blijven uitputten en sanctioneren, terwijl het regime buiten schot blijft;

­ Estime que l'on fait preuve de naïveté politique en supposant que, de cette manière et grâce notamment à l'embargo de l'O.N.U., la population se révoltera contre son (ses) dirigeant(s) actuel(s), le maintien d'un embargo inchangé signifiant en fait que l'O.N.U. continue à épuiser et à sanctionner la population irakienne, tandis que le régime demeure hors d'atteinte;


De nettogevolgen van de veranderingen van de uitgaven in gewijzigde begroting nr. 6/2008 komen neer op een verhoging van 6,14 miljoen euro aan vastleggingskredieten, terwijl de betalingskredieten ongewijzigd blijven.

L'effet net de ces modifications aux dépenses du budget rectificatif n° 6/2008 est une augmentation de 6,14 millions d'euros en crédits d'engagement, sans qu'il y ait de changement pour les crédits de paiement.


In de praktijk blijven de bedragen van het jaar-, maand- en weekvignet ongewijzigd voor de meest milieuvriendelijke voertuigen terwijl deze bedragen voor vervuilende voertuigen verhogen. De budgettaire impact zal dus minstens neutraal zoniet zeker positief zijn.

En pratique, les montants annuels, mensuels, hebdomadaires, restent inchangés pour la plupart des véhicules respectueux de l'environnement alors que ces montants augmentent pour les véhicules polluants.


6° organisch bindmiddel : organische stoffen die toegevoegd zijn vóór of tijdens het compacteringsproces om de cohesie van het product te verhogen, terwijl alle overige parameters ongewijzigd blijven; bijvoorbeeld zetmeel of melasse;

6° liant organique : composants organiques ajoutés avant ou pendant la densification afin d'augmenter la cohésion du produit, tout autre paramètre de production restant inchangé; par exemple de l'amidon ou de la mélasse;


Terwijl het algemene effect voor de vastleggingskredieten een verhoging met 24,4 miljoen EUR behelst, zal het algemene niveau van de betalingskredieten ongewijzigd blijven.

Si, dans l'ensemble, l'avant-projet de budget entraînera une augmentation des crédits d'engagement de 24,4 millions d'euros, le niveau global des crédits de paiement restera inchangé.


- ofwel wordt de vergoedingsbasis van alle specialiteiten verlaagd tot de goedkoopste vergoedingsbasis, met dien verstande dat voor de verpakkingen voor de chronische behandelingen de vergoedingsbasis per in aanmerking genomen DDD wordt genomen, terwijl voor de verpakkingen voor de acute behandelingen de vergoedingsbasis van de hele verpakking (ongeacht het aantal DDD's dat ze bevat) wordt genomen; de prijzen blijven ongewijzigd (het zijn de prijzen die op het ogenblik van de procedure van kracht zijn).

- soit on diminue la base de remboursement de toutes les spécialités au niveau de la base de remboursement la moins chère, étant entendu que, pour les conditionnements pour traitements chroniques, c'est la base de remboursement par DDD qui est prise en compte, tandis que pour les conditionnements pour traitements aigus, c'est la base de remboursement de l'ensemble du conditionnement (quel que soit le nombre de DDD qu'il contient); les prix quant à eux restent inchangés (ce sont ceux qui sont en vigueur au moment de la procédure).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl de betalingskredieten ongewijzigd blijven' ->

Date index: 2023-04-10
w