Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de hoop
Boren onder druk
Counselen inzake hoop
Hoop geven
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

Vertaling van "terwijl de hoop " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

tandis que la martensite s'attaque plus rapidement


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

forer sous pression


counselen inzake hoop

counseling relatif au niveau d'espoir




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode van matige ernst is, zoals onder F32.1, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant moyen (F32.1), en l'absence de tout antécédent de manie.


brand beginnend in motorvoertuig terwijl in beweging op weg

début d'incendie dans un véhicule automobile en mouvement sur la route


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | mani ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. verheugt zich over het feit dat in de verklaring die werd uitgegeven aan het einde van de laatste Top EU-Rusland in Nizjny Novgorod het belang van de mensenrechten werd onderstreept als essentieel element voor de bilaterale betrekkingen en gepleit werd voor een verandering in de wijze waarop de raadplegingen tussen EU en Rusland over mensenrechten in hun werk gaan, om deze efficiënter te maken, en dat daarin ook de noodzaak werd onderstreept van naleving van de internationale toezeggingen inzake mensenrechten, pluralisme en vrije en eerlijke verkiezingen, terwijl de hoop werd uitgesproken dat Rusland een vroegtijdige uitnodiging aan h ...[+++]

6. se félicite du fait que, dans la déclaration clôturant le dernier sommet UE-Russie qui s'est tenu à Nizhny Novgorod, l'Union européenne a souligné l'importance des droits de l'homme en tant qu'élément essentiel des relations bilatérales, prôné un changement des modalités des consultations UE-Russie relatives aux droits de l'homme afin de les rendre plus efficaces, insisté sur la nécessité de respecter les engagements internationaux en matière de droits de l'homme, de pluralisme et d'élections libres et équitables, et espéré que la Russie allait maintenir l'invitation faite au BIDDH pour l'envoi d'une mission d'observation des élection ...[+++]


Het dodencijfer stijgt elk uur, terwijl de hoop om nog overlevenden vanonder het puin te halen afneemt.

Le bilan s’aggrave d’heure en heure, tandis que l’espoir de retrouver des survivants sous les décombres diminue.


We zijn van plan de structuur ervan in tact te houden en hopen op een zinvolle discussie, terwijl ik hoop dat dit niet verkeerd zal worden geïnterpreteerd, als dit door Europa heen zal worden besproken.

Nous avons l’intention de continuer à respecter son organisation et espérons avoir un débat, et j’espère que ce ne sera pas mal interprété comme toute chose qui fait l’objet d’un débat en rapport avec l’Europe.


Bovendien vormden jongeren het middelpunt van de recente onlusten in Estland, terwijl de hoop op integratie en loyaliteit met name op hen is gericht. Dit is zeer alarmerend en geeft ons stof tot nadenken.

Il est particulièrement alarmant de voir que les plus jeunes générations, sur lesquelles reposent les espoirs les plus grands en matière d’intégration et de loyauté, étaient au centre des récents événements violents en Estonie, ce qui doit nous faire réfléchir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl ik hoop dat het proces van betere wetgeving een hele reeks kwesties uit de weg kan ruimen waarvan ik vind dat die thuishoren op nationaal niveau – ja, zelfs op regionaal niveau – zie ik dat de meeste terreinen zo belangrijk zijn voor de burgers van Europa dat daarvoor een gemeenschappelijke aanpak nodig is.

Si j’espère que l’amélioration de la législation permettra de dégager toute une série de questions qui devraient selon moi être traitées au niveau national - voire régional -, je constate que la majorité des secteurs d’importance pour les citoyens européens nécessitent une approche commune.


dringt erop aan dat de solidariteit jegens ouderen moet worden versterkt, maar dat er omgekeerd ook solidariteit jegens kinderen en jongeren moet zijn; en dat ouderen hun wijsheid, kennis en ervaring overdragen terwijl jongere generaties energie, vitaliteit, levensvreugde en hoop te bieden hebben;

souligne que la solidarité en direction de nos aînés doit se renforcer, mais qu'elle doit aussi trouver sa réciprocité en direction des enfants et des jeunes; qu'alors que les anciens transmettent la sagesse, le savoir-faire, l'expérience, les jeunes générations, quant à elles, véhiculent énergie, dynamisme, joie de vivre et espoir;


Tegelijk moet het onderzoek echter worden voortgezet in de hoop dat op afzienbare termijn de afvalberg aanzienlijk kan worden verkleind. Het is om die reden dat in het Commissievoorstel wordt gekozen voor de vaststelling van strikte termijnen voor diepe geologische opberging, terwijl tezelfdertijd wordt aangestuurd op een grotere onderzoeksinspanning.

La recherche doit être néanmoins poursuivie dans l'espoir que, dans des délais raisonnables, le volume des déchets puisse être sensiblement réduit. C'est pour cette raison que la législation proposée par la Commission européenne envisage de fixer des échéances claires pour l'enfouissement dans des formations géologiques profondes, tout renforçant simultanément les efforts de recherche.


Dit gebeurde terwijl er net enige hoop bestond dat hernieuwde contacten tussen de partijen het politiek proces weer op gang konden brengen.

Ces attentats sont intervenus alors qu'il y avait un timide espoir que la reprise des contacts entre les parties puisse permettre de relancer le processus politique.


Alhoewel het slachtoffer geen illegaal zou zijn, vestigt dit tragisch ongeval eens te meer de aandacht op het feit dat de veiligheid rond het station van Oostende nog steeds te wensen overlaat, terwijl illegalen regelmatig de sporen aan de uitwijkbundel oversteken richting haven in de hoop op een schip richting Groot-Brittannië te raken.

Bien que la victime ne soit probablement pas un illégal, cet accident tragique attire une fois de plus l'attention sur le fait que la sécurité aux abords de la gare d'Ostende laisse toujours à désirer : en effet, des illégaux traversent régulièrement les voies près des faisceaux de garage dans l'espoir d'atteindre un bateau en direction de la Grande Bretagne.


In voorgenoemde enveloppe zit ook een domicilieringsopdracht, een gefrankeerde antwoordenveloppe en een lottoformulier. 1. a) Vindt u niet dat deze mail van de Lotto aanspoort tot verslaving (terwijl de Lotto opgericht zou zijn om gokverslaving tegen te gaan)? b) Vindt u het niet gevaarlijk dat sommige mensen, die eigenlijk hun zuurverdiende centen beter zouden kunnen gebruiken, in een impulsieve reactie op deze brief zich inschrijven in de hoop miljonair te worden?

L'enveloppe contenait également un avis de domiciliation, une enveloppe-réponse pré-affranchie et un formulaire du Lotto. 1. a) Ne pensez-vous pas que ce courrier envoyé par le Lotto pousse à l'accoutumance (alors que le Lotto aurait été créé pour combattre l'accoutumance aux jeux de hasard)? b) N'estimez-vous pas qu'il est dangereux que certaines personnes réagissent impulsivement à ce courrier et qu'elles s'inscrivent, espérant devenir millionnaires alors qu'elles pourraient dépenser cet argent, fruit d'un dur labeur, à meilleur escient?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl de hoop' ->

Date index: 2024-01-28
w