Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beëindiging van de vijandelijkheden
Boren onder druk
Einde der vijandelijkheden
Oorlogshandelingen na staken van vijandelijkheden
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

Traduction de «terwijl de vijandelijkheden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden

Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités


beëindiging van de vijandelijkheden | einde der vijandelijkheden

arrêt des hostilités | cessation des hostilités


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

forer sous pression


terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

tandis que la martensite s'attaque plus rapidement


blootstelling aan ramp, oorlog en andere vijandelijkheden

Exposition à une catastrophe, une guerre et autres hostilités


oorlogshandelingen na staken van vijandelijkheden

Fait de guerre survenu après la cessation des hostilités


brand beginnend in motorvoertuig terwijl in beweging op weg

début d'incendie dans un véhicule automobile en mouvement sur la route
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien de presidentiële verklaring van de VN-Veiligheidsraad van 19 januari 2015, waarin wordt opgeroepen tot de staking van de vijandelijkheden door Boko Haram in Nigeria en de vrijlating van de gijzelaars, terwijl op 14 februari 2015 de VN-Veiligheidsraad de aanslagen door Boko Haram, met inbegrip van de aanslagen op burgers in Tsjaad, Kameroen en Niger, heeft veroordeeld,

– vu la déclaration du 19 janvier 2015 du président du Conseil de sécurité des Nations unies qui exige que Boko Haram mette fin aux hostilités au Nigeria et libère les otages, sachant que, le 14 février 2015, le Conseil de sécurité des Nations unies a condamné les attaques de Boko Haram, notamment celles visant les populations civiles au Tchad, au Cameroun et au Niger,


K. overwegende dat de jongste vijandelijkheden een onderdeel van een reeks botsingen zijn die nog meer gezinnen (35 000 mensen) uit hun woonplaatsen verdreven hebben, waarmee het totaal aantal binnenlandse ontheemden op meer dan 100 000 personen komt, terwijl Tanzania de terugkeer van de Burundese vluchtelingen naar hun land wenst en Burundi nog altijd duizenden Rwandese en Kongolese vluchtelingen opvangt,

K. considérant que la récente reprise des hostilités s'inscrit dans une suite d'affrontements, lesquels ont fait plus de déplacés encore (35 000 personnes), portant le nombre total des personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays (PDI) à plus de cent mille; considérant que la Tanzanie souhaite le retour des réfugiés burundais au Burundi et que le Burundi accueille toujours des milliers de réfugiés rwandais et congolais,


K. overwegende dat de jongste vijandelijkheden een onderdeel van een reeks botsingen zijn die nog meer gezinnen (35 000 mensen) ontheemd hebben gemaakt, waarmee het totaal aantal binnenlandse ontheemden op meer dan 100 000 personen komt, terwijl Tanzania de Burundese vluchtelingen naar hun land wenst terug te sturen en Burundi nog altijd duizenden Rwandese en Kongolese vluchtelingen opvangt,

K. considérant que la récente reprise des hostilités s'inscrit dans une suite d'affrontements, lesquels ont déplacé encore plus de ménages (35 000 personnes), portant le nombre total des personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays (PDI) à plus de cent mille; considérant que la Tanzanie souhaite le retour des réfugiés burundais au Burundi et que le Burundi accueille toujours des milliers de réfugiés rwandais et congolais,


N. overwegende dat de betrekkingen tussen Ethiopië en Eritrea slecht zijn en dat er voor een nieuwe oorlog gevreesd wordt, terwijl secretaris-generaal Kofi Annan van de Verenigde Naties waarschuwt dat de gespannen toestand aan de grens tussen Ethiopië en Eritrea tot een nieuwe reeks vijandelijkheden met verwoestende gevolgen kan leiden,

N. considérant que les relations entre l'Éthiopie et l'Érythrée sont déplorables, dans un contexte où l'on craint une nouvelle guerre, et que M. Kofi Annan, Secrétaire général des Nations unies, a prévenu que la tension à la frontière entre l'Érythrée et l'Éthiopie pourrait conduire à la reprise "d'hostilités dévastatrices",


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de burgerbevolking in het oosten van de Democratische Republiek Congo door het hervatten van de vijandelijkheden dagelijks het slachtoffer van oorlogsmisdaden en ernstige schendingen van de rechten van de mens wordt; overwegende dat het Parlement geschokt is door het seksueel geweld en de verkrachtingen, die als oorlogswapens tegen de Congolese vrouwen ingezet worden, terwijl de meeste slachtoffers niet over de gezondheidszorg kunnen beschikken die hun toestand vergt,

C. considérant que, suite à la reprise des hostilités, la population civile de l'est de la RDC fait quotidiennement l'objet de crimes de guerre et de graves violations des droits de l'homme, et choqué que la violence sexuelle et le viol soient utilisés comme armes de guerre à l'encontre de femmes congolaises et que la plupart des victimes n'aient pas accès aux soins de santé que nécessite leur état,


Terwijl de vijandelijkheden voortduurden, gingen in de Ethiopische hoofdstad Addis Abeba op 4 januari 2014 onderhandelingen van start onder de auspiciën van de Intergovernmental Authority on Development (IGAD).

Sur fond de poursuite des hostilités, des négociations ont été lancées dans la capitale éthiopienne Addis-Abeba, le 4 janvier 2014, sous les auspices de l'Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl de vijandelijkheden' ->

Date index: 2021-04-19
w