Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst
Vaststellingen en stortingen van ontvangsten

Vertaling van "terwijl die vaststellingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen

constatations faites par les autorités douanières


vaststellingen en stortingen van ontvangsten

constatations et versements des recettes


terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

tandis que la martensite s'attaque plus rapidement


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode van matige ernst is, zoals onder F32.1, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant moyen (F32.1), en l'absence de tout antécédent de manie.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


brand beginnend in motorvoertuig terwijl in beweging op weg

début d'incendie dans un véhicule automobile en mouvement sur la route
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 18 augustus 2014 hebben de politievakbonden een nationale stakingsaanzegging ingediend naar aanleiding van een ongeval waarbij twee agenten van de federale wegpolitie Brabant zwaargewond werden toen ze werden aangereden terwijl ze vaststellingen deden.

Le 18 août 2014, la police de la route a déposé un préavis de grève national suite à un accident au cours duquel deux agents de la police de la route du Brabant ont été grièvement blessés après avoir été heurtés par un véhicule alors qu'ils effectuaient un constat.


2. Kan artikel 17 van het decreet van het Waals Parlement van 17 juli 2008 betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan, zonder de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet te schenden, het Waals Parlement ertoe machtigen de stedenbouwkundige vergunning van 4 juni 2008 te bekrachtigen, zonder, in voorkomend geval, de grond van het dossier en inzonderheid de bestaanbaarheid van het project met de goede ruimtelijke ordening in tegenwoordigheid van een blijkbaar onwettig gewestplan alsmede de bestaanbaarheid met de wettelijke bepalingen betreffende de gevolgen van de bescherming van de site te onderzoeken, terwijl die vaststellingen tot de sc ...[+++]

2. L'article 17 du décret du Parlement wallon du 17 juillet 2008 relatif à quelques permis pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général peut-il, sans méconnaître les articles 10, 11 et 23 de la Constitution, autoriser le Parlement wallon à ratifier le permis d'urbanisme du 4 juin 2008 sans examiner, le cas échéant, le fond du dossier et notamment la compatibilité du projet avec le bon aménagement des lieux en présence d'un plan de secteur apparemment illégal et la compatibilité avec les dispositions législatives relatives aux effets du classement du site, alors que ces constats ont conduit à la suspension de l'exécution ...[+++]


2. Kan artikel 17 van het decreet van het Waals Parlement van 17 juli 2008 betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan, zonder de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet te schenden, het Waals Parlement ertoe machtigen de stedenbouwkundige vergunning van 4 juni 2008 te bekrachtigen, zonder, in voorkomend geval, de grond van het dossier en inzonderheid de bestaanbaarheid van het project met de goede ruimtelijke ordening in tegenwoordigheid van een blijkbaar onwettig gewestplan alsmede de bestaanbaarheid met de wettelijke bepalingen betreffende de gevolgen van de bescherming van de site te onderzoeken, terwijl die vaststellingen tot de sc ...[+++]

2. L'article 17 du décret du Parlement wallon du 17 juillet 2008 relatif à quelques permis pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général peut-il, sans méconnaître les articles 10, 11 et 23 de la Constitution, autoriser le Parlement wallon à ratifier le permis d'urbanisme du 4 juin 2008 sans examiner, le cas échéant, le fond du dossier et notamment la compatibilité du projet avec le bon aménagement des lieux en présence d'un plan de secteur apparemment illégal et la compatibilité avec les dispositions législatives relatives aux effets du classement du site, alors que ces constats ont conduit à la suspension de l'exécution ...[+++]


2. Kan artikel 17 van het decreet van het Waals Parlement van 17 juli 2008 betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan, zonder de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet te schenden, het Waals Parlement ertoe machtigen de stedenbouwkundige vergunning van 4 juni 2008 te ratificeren, zonder, in voorkomend geval, de grond van het dossier en inzonderheid de bestaanbaarheid van het project met de goede ruimtelijke ordening in tegenwoordigheid van een blijkbaar onwettig gewestplan alsmede de bestaanbaarheid met de wettelijke bepalingen betreffende de gevolgen van de bescherming van de site te onderzoeken, terwijl die vaststellingen tot de sc ...[+++]

2. L'article 17 du décret du Parlement wallon du 17 juillet 2008 relatif à quelques permis pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général peut-il, sans méconnaître les articles 10, 11 et 23 de la Constitution, autoriser le Parlement wallon à ratifier le permis d'urbanisme du 4 juin 2008 sans examiner, le cas échéant, le fond du dossier et notamment la compatibilité du projet avec le bon aménagement des lieux en présence d'un plan de secteur apparemment illégal et la compatibilité avec les dispositions législatives relatives aux effets du classement du site, alors que ces constats ont conduit à la suspension de l'exécution ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat uit de vaststellingen van het Woningfonds voortvloeit dat de gemiddelde kostprijs per bruto bewoonbare m van de door zijn ontleners aangekochte woningen tussen 2003 en 2010 met 77 % is gestegen, terwijl de ABEX-index, die de evolutie van de waardeplafonds van de woningen en het leenbedrag vaststelt, niet in dezelfde verhouding is geëvolueerd; dat hieruit voortvloeit dat het gebruik van deze index in casu niet perti ...[+++]

Considérant qu'il ressort des constations du Fonds du Logement que le coût moyen par m brut habitable des habitations acquises par ses emprunteurs a augmenté de 77 % entre 2003 et 2010, alors que l'indice de l'ABEX, qui détermine l'évolution des barèmes de valeur des habitations et du montant des prêts, n'a pas évolué dans une même proportion; Qu'il en résulte que l'usage de cet indice n'est pas pertinent en l'espèce;


Ondernemingen die op ongeveer 200 kilometer van een relatief groot winkelcentrum aan de andere zijde van de grens gevestigd zijn, ondervinden volgens de vaststellingen in het ECON-verslag mededinging, terwijl ondernemingen die dichter bij de grens gevestigd zijn zonder dat er zich aan de andere zijde van de grens een groot winkelcentrum bevindt, geen mededinging ondervinden.

D'après les conclusions du rapport ECON, alors que les entreprises situées à quelque 200 km d’un centre commercial relativement important de l’autre côté de la frontière sont exposées à la concurrence, il n’en va pas de même pour les entreprises implantées plus près de la frontière, mais à plus grande distance d'un centre commercial étranger important.


Sectoronderzoeken geven de Commissie de kans vermeende concurrentieverstorende praktijken systematisch en transparant te onderzoeken, terwijl nationale autoriteiten de gelegenheid krijgen om parallel hun eigen onderzoek te voeren op grond van de vaststellingen van de Commissie.

Les enquêtes sectorielles permettent à la Commission d'analyser des pratiques présumées anticoncurrentielles de façon systématique et transparente et elles donnent aux autorités nationales la possibilité de procéder à leurs propres enquêtes nationales parallèles sur la base des conclusions de la Commission.


Een ambtenaar van het Instituut voor veterinaire keuring neemt de leiding van de onderzoeken in zo-verre die het gevolg zijn van vaststellingen gedaan in de slachthuizen, terwijl in het andere geval een ambtenaar van het departement van Landbouw het initiatief neemt.

Un fonctionnaire de l'Institut d'expertise vétérinaire dirige l'enquête pour autant que celle-ci découle de constatations faites dans les abattoirs, dans l'autre cas c'est le fonctionnaire du département d'Agriculture qui prend l'initiative.


Zo waren er in 2005 14 vaststellingen, een jaar later nog 10, terwijl het vorige jaar terug is toegenomen tot 18 (vraag nr. 87 van 17 januari 2008, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007-2008, nr. 14, blz. 2631).

C'est ainsi que 14 constatations ont été effectuées en 2005 et 10 l'année suivante et que ce nombre est reparti à la hausse l'an dernier puisqu'il s'est établi à 18 (question n° 87 du 17 janvier 2008, Questions et Réponses, Chambre, 2007-2008, n° 14, page 2631).


Deze tabel beperkt zich tot de vaststellingen van de Administratie van de Douane en Accijnzen, terwijl de problematiek van de drugstrafiek een wereldwijde dimensie heeft.

Ce tableau se limite aux constatations de l'Administration des douanes et Accises alors que la problématique du trafic de drogues présente une dimension mondiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl die vaststellingen' ->

Date index: 2023-09-21
w