Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Belgische strijdkrachten in Duitsland
Bondsrepubliek Duitsland
DDR
Duitse Bondsrepubliek
Duitse Democratische Republiek
Duitsland
Eenwording van Duitsland
Oost-Duitsland
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst
Vereniging van Duitsland
Voormalige DDR
West-Duitsland

Vertaling van "terwijl duitsland " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland

la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne


administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm | Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, ondertekend te Prüm, Duitsland op 27 mei 2005

Accord d'exécution du Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Accord sur l'exécution administrative et technique du Traité de Prüm




Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]




terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

tandis que la martensite s'attaque plus rapidement


Belgische strijdkrachten in Duitsland

Forces belges en Allemagne


brand beginnend in motorvoertuig terwijl in beweging op weg

début d'incendie dans un véhicule automobile en mouvement sur la route
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Londen heeft bijvoorbeeld een congestieheffing ingevoerd, terwijl Duitsland onlangs het voorbeeld van andere lidstaten heeft gevolgd en een snelwegheffing heeft ingesteld voor commerciële voertuigen.

Par exemple, Londres a instauré un péage urbain et l’Allemagne a suivi récemment l’exemple d’autres États membres en adoptant un système de péage autoroutier pour les véhicules commerciaux.


Zeven landen (België, Ierland, Frankrijk, Letland, Malta, Slovenië en Finland) bleken in grote lijnen aan het pact te voldoen, terwijl Duitsland, Estland, Luxemburg, Nederland en Slowakije voor aan de eisen voldeden.

Les plans de sept pays (Belgique, Irlande, France, Lettonie, Malte, Slovénie et Finlande) ont été jugés globalement conformes, tandis que ceux de l’Allemagne, de l’Estonie, du Luxembourg, des Pays-Bas et de la Slovaquie sont conformes aux exigences pour 2016.


Velen zijn van mening dat het vermogen tot innovatie beter tot uiting komt in hightechsectoren. De hoogtechnologische werkgelegenheid in een beperkt aantal sectoren [13] vertegenwoordigt naar schatting iets meer dan 11% van de totale werkgelegenheid in de EU-15. West-Duitsland kan bogen op acht van de tien regio's met het hoogste aandeel (allemaal meer dan 18%), terwijl het aandeel van Duitsland als geheel 14% is (kaart 8c: werkgelegenheid in de hightechsectoren, 2001).

La mesure de la capacité innovatrice est souvent considérée comme reflétée plus fidèlement par les secteurs liés à la haute technologie. [13] On estime la part de l'emploi dans ce nombre limité de secteurs à un peu plus de 11% de l'emploi total dans l'E15; la partie occidentale de l'Allemagne possède 8 des 10 régions où la proportion est la plus élevée (plus de 18%), et pour l'Allemagne envisagée globalement la proportion est de 14% (Carte 8. Haute technologie - emploi et brevets).


2. Oxfam meent dat Duitsland, Nederland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk royaal blijven doneren, terwijl Qatar, Saudi-Arabië en de Verenigde Staten slechts een klein percentage van hun bijdrage hebben gegeven.

2. Oxfam estime que l'Allemagne, les Pays-Bas, la Suède et le Royaume-Uni "continuent de donner généreusement", alors que le Qatar, l'Arabie saoudite et les États-Unis "n'ont fourni qu'un faible pourcentage de leur part".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de tweede editie van de Boordtabel blijkt dat de loonkosten per eenheid tussen 2013 en 2014 minder sterk stegen dan in Duitsland, Frankrijk en Nederland, terwijl de productiviteit terzelfder tijd verder toenam.

De ce deuxième Tableau de bord, il ressort qu'entre 2013 et 2014, le coût salarial unitaire a moins augmenté dans notre pays qu'en Allemagne, en France ou aux Pays-Bas alors que, simultanément, la productivité a continué à augmenter.


Verder volgt uit de analyse van het APWG-rapport voor H2 (tweede helft van) 2014 dat Nederland (.nl) en Duitsland (.de) slechts marginaal beter scoren dan België (.be); terwijl Frankrijk (.fr) en UK (.uk) marginaal slechter scoren dan .be.

En outre, il ressort de l'analyse du rapport APWG pour le H2 (deuxième semestre) 2014, que les Pays-Bas (.nl) et l'Allemagne (.de) ne réalisent un meilleur score que la Belgique (.be) que de manière marginale, tandis que la France (.fr) et le Royaume-Uni (.uk) ne réalisent un moins bon score que la Belgique (.be) que de manière marginale.


Terwijl Nederland en Duitsland hun wettelijke instrumenten versterken, neemt België een afwachtende houding aan, met als gevolg dat sommige motorbendes naar onze kant van de grensstreek uitwijken.

Pendant que les Pays-Bas et l'Allemagne renforcent leurs possibilités juridiques, la Belgique reste dans l'attente, raison pour laquelle certains groupes viennent s'installer dans notre région frontalière.


Enkele lidstaten waren van mening dat de richtlijn beperkte kosten met zich meebracht voor uitzendbureaus (Oostenrijk, Duitsland) en/of inlenende ondernemingen (Finland, Duitsland, Polen), terwijl het Verenigd Koninkrijk gewag maakte van hogere loonkosten voor uitzendbureaus en van kosten voor uitzendbureaus en inlenende ondernemingen wegens informatieverplichtingen.

Quelques États membres ont constaté que la directive créait des coûts mineurs pour les entreprises de travail intérimaire (Allemagne, Autriche) ou pour les entreprises utilisatrices (Allemagne, Finlande, Pologne), alors que le Royaume-Uni a mis en avant la hausse des coûts salariaux pour les entreprises utilisatrices et les coûts des obligations d’information incombant aux deux types d’entreprises.


Ter vergelijking met onze buurlanden: een paspoort komt op 8,6 euro per jaar in Frankrijk (geldigheidsduur van 10 jaar), 5,9 euro in Duitsland (geldigheidsduur van 10 jaar), 10,4 euro in Nederland en 6 euro in Luxemburg, terwijl de prijs in België gemiddeld 16,7 euro per jaar bedraagt (geldigheidsduur van 5 jaar).

Si l'on compare avec les pays voisins, un passeport revient à 8,6 euros par an en France (validité de 10 ans), à 5,9 euros en Allemagne (validité de 10 ans), à 10,4 euros aux Pays-Bas et à 6 euros au Luxembourg alors qu'il revient en moyenne à 16,7 euros par an (validité de 5 ans) en Belgique.


In verband met het deelnemen aan de activiteiten van een terroristische groep werd in het eerste beoordelingsverslag vastgesteld dat Oostenrijk, België, Finland, Frankrijk, Ierland, Portugal, Spanje en het Verenigd Koninkrijk deze bepaling correct hadden uitgevoerd, terwijl Duitsland, Denemarken, Italië en Zweden konden worden geacht de bepaling gedeeltelijk te hebben omgezet[16].

Concernant la participation aux activités d'un groupe terroriste, le premier rapport concluait que l'Autriche, la Belgique, la Finlande, la France, l'Irlande, le Portugal, l'Espagne et le Royaume-Uni avaient correctement transposé cette disposition, qui pouvait être considérée comme partiellement transposée en Allemagne, au Danemark, en Italie et en Suède[16].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl duitsland' ->

Date index: 2021-01-21
w