Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl elke dag opnieuw duizenden » (Néerlandais → Français) :

Genitale verminking/besnijdenis van vrouwen is van invloed op het leven en de gezondheid van vrouwen en meisjes, zowel binnen als buiten de Europese Unie, elke dag opnieuw.

Tous les jours, au sein de l'Union européenne comme à l'extérieur, des femmes et des jeunes filles voient leur vie et leur santé affectées par des mutilations génitales féminines.


De cijfers zijn al genoemd maar ik wil ze nog eens herhalen: tot op heden zijn er 1 130 doden, en het aantal mensen dat is opgenomen, is in één maand tot boven de 18 000 gestegen, terwijl elke dag opnieuw duizenden Haïtianen cholerasymptomen krijgen.

Les chiffres ont déjà été donnés, mais je tiens à les répéter. À ce jour, il y a 1 130 victimes, et le nombre des admissions à l’hôpital a dépassé 18 000 en un mois.


Helaas overlijden er in de EU toch nog elke dag 16 patiënten die op een orgaandonatie wachten, en staan er nog duizenden patiënten op wachtlijsten voor transplantatie.

Malheureusement, néanmoins, 16 patients décèdent chaque jour faute d'organe disponible dans l'Union européenne; des milliers de patients demeurent sur les listes d'attente de transplantation.


Voor de farmaceutische specialiteiten die op grond van de bepalingen van het negende lid, respectievelijk op 1 januari, op 1 april, op 1 juli of op 1 oktober van elk jaar van rechtswege geschrapt worden uit de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten, bedoeld in artikel 35bis, § 1, kan de aanvrager vanaf respectievelijk 1 december, 1 maart, 1 juni of 1 september van elk jaar en binnen een periode van 23 maanden na de schrapping van rechtswege, een aanvraag indienen om de farmaceutische specialiteit, zonder rekening te houden met de procedures bepaald bij artikel 35bis, van rechtswege opnieuw in te schrijven in de voornoemde ...[+++]

Pour les spécialités pharmaceutiques qui sont, conformément aux dispositions de l'alinéa 9, supprimées de plein droit de la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, visée à l'article 35bis, § 1, respectivement au 1 janvier, au 1 avril, au 1 juillet ou au 1 octobre de chaque année, le demandeur peut, respectivement à partir du 1 décembre, 1 mars, 1 juin ou 1 septembre de chaque année et endéans une période de 23 mois après la suppression de plein droit, introduire une demande pour inscrire de plein droit à nouveau la spécialité pharmaceutique sur la liste précitée, sans tenir compte des procédures prévues par l'article 35bis, ...[+++]


7. onderstreept dat de door de lidstaten toegezegde verhoging van de ODA in eerste instantie moet worden aangewend om de inspanningen op het gebied van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen op te voeren in de ACS-landen die het hardst door de gevolgen van de wereldwijde financiële en voedselcrisis worden getroffen en waar de op het gebied van deze doelstellingen geboekte vooruitgang elke dag opnieuw in gevaar wordt gebracht;

7. souligne que les augmentations d'APD promises par les États membres devraient prioritairement servir à redoubler d'efforts dans la poursuite des objectifs du Millénaire pour le développement au sein des pays ACP les plus durement touchés par les conséquences de la crise financière et alimentaire mondiale qui a mis et continue chaque jour de mettre gravement en péril les résultats enregistrés dans la poursuite de ces objectifs;


8. onderstreept dat de door de lidstaten toegezegde verhoging van de openbare ontwikkelingshulp in eerste instantie moet worden aangewend om de inspanningen op het gebied van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen op te voeren in de ACS-landen die het hardst door de gevolgen van de wereldwijde financiële en voedselcrisis worden getroffen en waar de op het gebied van deze doelstellingen geboekte vooruitgang elke dag opnieuw in gevaar wordt gebracht;

8. souligne que les augmentations d'APD promises par les États membres devraient prioritairement servir à redoubler d'efforts dans la poursuite des Objectifs du Millénaire pour le Développement au sein des pays ACP les plus durement touchés par les conséquences de la crise financière et alimentaire mondiale qui a mis et continue chaque jour de mettre gravement en péril les résultats enregistrés dans la poursuite de ces Objectifs;


En wij allen, ik en de leden, zijn ons er terdege van bewust, dat de strijd voor de grondrechten elke dag opnieuw moet worden gestreden en waarschijnlijk een permanente taak is, een taak voor de staten, een taak voor de samenleving, een taak voor industriële ondernemingen en vakbonden, een taak voor elke burger.

Nous sommes tous conscients, tous les députés et moi-même, que la bataille pour les droits fondamentaux est une tâche quotidienne et probablement sans fin, une tâche pour les États, une tâche pour les sociétés civiles, une tâche pour les entreprises et les syndicats, une tâche pour chaque citoyen.


Na elke rit of, indien het tijdsverloop tussen lossen en opnieuw laden zeer kort is, na elke reeks ritten, maar in elk geval ten minste één maal per dag, moeten de recipiënten en tanks die worden gebruikt voor het vervoer van melk en colostrum worden gereinigd en op passende wijze worden ontsmet alvorens zij opnieuw worden gebruikt.

Après chaque transport, ou chaque série de transports lorsque l'intervalle séparant le déchargement du chargement suivant est de très courte durée, mais dans tous les cas au moins une fois par jour, les récipients et citernes utilisés pour le transport du lait cru et du colostrum doivent être nettoyés et désinfectés de manière appropriée avant d'être réutilisés.


Elke dag vragen duizenden en duizenden ouderen bij het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd aan de regeringen: "Waar zijn onze pensioenen?", en dan antwoorden de regeringen: "U leeft veel te lang, wij hebben dat geld niet meer!".

Il ne se passe pas un jour sans que des milliers et des milliers de personnes âgées, en âge de prendre leur retraite, ne demandent à leur gouvernement : "Où sont donc passées nos pensions ?" et que ces gouvernements ne leur cachent la vérité en répondant : "Vous vivez trop longtemps, nous n'avons plus l'argent nécessaire !".


Na elke rit, of na elke serie ritten wanneer het tijdsverloop tussen lossen en opnieuw laden zeer kort is, maar in elk geval ten minste éénmaal per dag, moeten recipiënten en tanks die worden gebruikt voor het vervoer van rauwe melk worden gereinigd en op passende wijze ontsmet alvorens opnieuw te worden gebruikt.

Après chaque transport, ou chaque série de transports lorsque l'intervalle séparant le déchargement du chargement suivant est de très courte durée, mais dans tous les cas au moins une fois par jour, les récipients et citernes utilisés pour le transport du lait cru doivent être nettoyés et désinfectés de manière appropriée avant d'être réutilisés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl elke dag opnieuw duizenden' ->

Date index: 2023-05-06
w