Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma momenteel actief
Boren onder druk
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Momenteel niet-roker
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

Vertaling van "terwijl er momenteel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

tandis que la martensite s'attaque plus rapidement


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

forer sous pression


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode van matige ernst is, zoals onder F32.1, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant moyen (F32.1), en l'absence de tout antécédent de manie.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | mani ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


brand beginnend in motorvoertuig terwijl in beweging op weg

début d'incendie dans un véhicule automobile en mouvement sur la route




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concreet betekent dit dat vanaf 2004 zelfstandigen met een inkomen van minder dan 5 949,50 euro gewoon niet meer kunnen deelnemen aan het VAPZ, terwijl zij momenteel toch nog een bijdrage kunnen betalen die berekend wordt op een inkomen van 5 949,50 euro.

Cela signifie concrètement qu'à partir de 2004, les travailleurs indépendants dont les revenus sont inférieurs à 5 949,50 euros ne pourront tout bonnement plus participer au régime de pension complémentaire libre pour travailleurs indépendants, alors qu'il leur est toujours loisible, à l'heure actuelle, de payer une cotisation calculée sur un revenu de 5 949,50 euros.


Naast de inspanning die de overheid levert in het raam van de ontwikkelingssamenwerking en die nog moet verhoogd worden, moeten we komen tot 1 % van het BBP, terwijl we momenteel slechts 0,4 of 0,5 % bereiken.

En plus de l'effort que l'État accomplit dans le cadre de la coopération au développement et qui doit encore être accru, il faut atteindre 1 % du PIB alors que nous sommes actuellement à 0,4 ou 0,5 %.


Concreet betekent dit dat vanaf 2004 zelfstandigen met een inkomen van minder dan 5 949,50 euro gewoon niet meer kunnen deelnemen aan het VAPZ, terwijl zij momenteel toch nog een bijdrage kunnen betalen die berekend wordt op een inkomen van 5 949,50 euro.

Cela signifie concrètement qu'à partir de 2004, les travailleurs indépendants dont les revenus sont inférieurs à 5 949,50 euros ne pourront tout bonnement plus participer au régime de pension complémentaire libre pour travailleurs indépendants, alors qu'il leur est toujours loisible, à l'heure actuelle, de payer une cotisation calculée sur un revenu de 5 949,50 euros.


Die substitutie zou de participatie van ouderen aan het arbeidsproces nog doen afnemen terwijl die momenteel reeds overal in België te laag is in vergelijking met de Europese norm.

Cette substitution réduirait encore le taux de participation des personnes plus âgées aux processus de travail, alors que ce taux est déjà inférieur à la norme européenne partout dans le pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit document van het Spartacusplan is er onder andere sprake van een andere dienstregeling op de spoorlijn Hasselt-Beringen-Mol, namelijk een trein om het halfuur, terwijl er momenteel nog een treinverbinding om het uur van kracht is.

Dans ce document du plan Spartacus, il est notamment question d’un changement d’horaire sur la ligne Hasselt-Beringen-Mol, à savoir un train toutes les demi-heures, alors qu’à l’heure actuelle, il y a une liaison ferroviaire toutes les heures.


G. overwegende dat werkloze vrouwen dikwijls niet in de officiële cijfers zijn opgenomen en dat genderongelijkheid op het punt van inactiviteitspercentages dikwijls wordt onderschat omdat vrouwen zich om verschillende redenen (zwangerschap, gezinstaken, tijdgebrek) vaker van de arbeidsmarkt terugtrekken en onbetaald of informeel werkzaam zijn, in het huishouden, als verzorger van afhankelijke gezins- of familieleden, of in het grijze circuit, terwijl er momenteel nog maar weinig studies voorhanden zijn naar de gevolgen van besparingen in overheidsuitgaven op terrein van gendergelijkheid;

G. considérant que les femmes au chômage ne sont bien souvent pas prises en compte dans les statistiques officielles et que les inégalités entre les hommes et les femmes face à l'inactivité sont bien souvent sous-estimées car les femmes tendent plus fortement à se retirer du marché du travail pour différentes raisons (grossesses, responsabilités familiales, contraintes de temps) et à exercer un travail non rémunéré ou informel, souvent dans les services domestiques et le soin aux personnes dépendantes, ou à œuvrer dans l'économie souterraine, et qu'actuellement il n'existe que peu d'études sur l'impact des réductions des dépenses publiq ...[+++]


J. overwegende dat werkloze vrouwen dikwijls niet in de officiële cijfers zijn opgenomen en dat genderongelijkheid op het punt van inactiviteitspercentages dikwijls wordt onderschat omdat vrouwen zich om verschillende redenen (zwangerschap, gezinstaken, tijdgebrek) vaker van de arbeidsmarkt terugtrekken en onbetaald of informeel werkzaam zijn, in het huishouden, als verzorger van afhankelijke gezins- of familieleden, of in het grijze circuit, terwijl er momenteel nog maar weinig studies voorhanden zijn naar de gevolgen van besparingen in overheidsuitgaven op terrein van gendergelijkheid;

J. considérant que les femmes au chômage ne sont bien souvent pas prises en compte dans les statistiques officielles et que les inégalités entre les hommes et les femmes face à l'inactivité sont bien souvent sous-estimées car les femmes tendent plus fortement à se retirer du marché du travail pour différentes raisons (grossesses, responsabilités familiales, contraintes de temps) et à exercer un travail non rémunéré ou informel, souvent dans les services domestiques et le soin aux personnes dépendantes, ou à œuvrer dans l'économie souterraine, et qu'actuellement il n'existe que peu d'études sur l'impact des réductions des dépenses publiqu ...[+++]


Het is niet duidelijk waarom de laissez-passer veralgemeend zou moeten worden terwijl hij momenteel alleen voorzien is voor topambtenaren van de delegaties.

On a du mal à voir pourquoi il faudrait généraliser les laissez passer alors qu'actuellement, ils ne sont prévus que pour les catégories les plus élevées du personnel des délégations.


Het potentieel voor biogasproductie op basis van mest bedraagt in de EU 827 PJ (petajoule), terwijl er momenteel maar ongeveer 50 PJ wordt geproduceerd uit dierlijke mest, energiegewassen en organisch afval bij elkaar.

Le potentiel de production de biogaz à partir de lisier dans l'UE est de 827 PJ (pétajoules), alors que la production actuelle avoisine les 50 PJ, et ce si l'on combine lisier animal, cultures énergétiques et déchets organiques.


3. is gegeven de juridische situatie van oordeel dat er juridische problemen kunnen rijzen als gevolg van het feit dat de VS terroristen als oorlogsmisdadigers beschouwen terwijl dit momenteel niet het geval is in de EU en dat het derhalve is uitgesloten dat EU-lidstaten personen aan de VS uitleveren die door militaire rechtbanken zouden moeten worden berecht;

3. est d'avis que dans ces circonstances, des problèmes juridiques pourraient surgir du fait que les États‑Unis considèrent les terroristes comme des criminels de guerre, ce qui n'est pas le cas actuellement dans l'Union européenne et que, dès lors, l'extradition, des États membres de l'Union européenne vers les États‑Unis, de personnes qui doivent être jugées devant des tribunaux militaires ne saurait être autorisée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl er momenteel' ->

Date index: 2024-11-01
w