Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl globaal genomen » (Néerlandais → Français) :

Terwijl globaal genomen het acquis in het domein van antitrust goed wordt nageleefd, gaf het acquis met betrekking tot het domein van staatssteun aanleiding tot ernstige moeilijkheden.

Alors que globalement, l'acquis dans le domaine de la réglementation antitrust est bien respecté, de sérieuses difficultés se sont présentées dans le domaine de lacquis relatif aux aides État.


Terwijl globaal genomen het acquis in het domein van antitrust goed wordt nageleefd, gaf het acquis met betrekking tot het domein van staatssteun aanleiding tot ernstige moeilijkheden.

Alors que globalement, l'acquis dans le domaine de la réglementation antitrust est bien respecté, de sérieuses difficultés se sont présentées dans le domaine de lacquis relatif aux aides État.


Andere factoren duiden daarentegen op het economische potentieel van een uitgebreide EU: de kandidaat-lidstaten hebben over het algemeen een hoger tempo van economische groei gekend dan de huidige lidstaten en globaal genomen zal hun toetreding het gemiddelde onderwijsniveau in de Unie helpen verhogen, terwijl concentraties van laagopgeleiden zullen blijven bestaan in onder meer bepaalde regio's van Zuid-Europa (Portugal, Spanje, Italië en Griekenland).

Par ailleurs, d'autres éléments montrent le potentiel économique d'une Europe élargie : les pays candidats ont eu, en général, un taux de croissance économique plus élevé que l'Union actuelle et, globalement, ils contribueront à élever le niveau moyen d'éducation dans l'Union, alors que les populations ayant un faible niveau d'éducation seront toujours concentrées, entre autres, dans des régions du sud de l'Europe (Portugal, Espagne, Italie et Grèce).


Globaal genomen kan men stellen dat de uitgaven voor farmaceutische verstrekkingen stegen met 6,6 %, terwijl in de begroting een stijging voorzien was van 2,3 %.

Globalement, on constate que les dépenses en fournitures pharmaceutiques ont augmenté de 6,6 %, alors que le budget prévoyait une augmentation de 2,3 %.


Uit tabel 3 blijkt dat globaal genomen reeds 7,28 % van de zaken met betrekking tot computercriminaliteit werden gedagvaard voor de correctionele rechtbank, terwijl 71,49 % van de zaken zonder gevolg werden gesteld.

Il ressort du tableau 3 que globalement déjà 7,28 % des affaires en matière de criminalité informatique ont été citées devant le tribunal correctionnel, tandis que 71,49 % des affaires ont été classées sans suite.


Terwijl de door de Belgische banken op de kredieten aan de huishoudens toegepaste voorwaarden globaal genomen ongewijzigd waren gebleven gedurende het grootste gedeelte van 2008, blijkt uit de twee laatste Bank Lending Surveys dat de kredietverleningsvoorwaarden in 2009 vrij sterk zijn verkrapt.

Alors que les conditions appliquées par les banques belges sur les crédits aux ménages avaient été globalement inchangées au cours de la majeure partie de 2008, les deux dernières Bank Lending Surveys montrent un assez fort resserrement des conditions d'octroi de crédit en 2009.


C. overwegende dat de Voedsel- en landbouworganisatie (FAO) raamt dat het aantal ondervoede mensen in de wereld in 2010 globaal genomen tot 925 miljoen is gedaald, tegenover meer dan één miljard in 2009, terwijl het hongerprobleem wel groter blijft dan vóór de wereldwijde economische crises,

C. considérant que la FAO estime que le nombre de personnes souffrant de malnutrition sur la planète a baissé en 2010, tombant à 925 millions, contre plus d'un milliard en 2009, cependant que la famine reste plus répandue qu'avant la crise économique mondiale,


10. ziet in dat wat betreft pogingen tot modernisering en economische prestaties dié landen het meeste succes boeken waar vooruitziende en evenwichtige structurele hervormingen gepaard gaan met hoger dan gemiddelde investeringen in onderzoek, ontwikkeling en innovatie, onderwijs, levenslang leren en kinderopvang, en vernieuwing van betrouwbare sociale netwerken; merkt op dat globaal genomen dezelfde lidstaten een zeer efficiënt en transparant bestuur kennen, met begrotingsoverschotten, lager dan gemiddelde schuldcijfers, hoogwaardige, doeltreffende en gerichte overheidsuitgaven, ...[+++]

10. souligne que, en matière d'efforts de modernisation et de performance économique, les pays qui réussissent le mieux sont ceux qui combinent des réformes structurelles équilibrées et axées sur l'avenir avec des investissements supérieurs à la moyenne dans la recherche, le développement et l'innovation, l'éducation, l'apprentissage tout au long de la vie et les structures de prise en charge des enfants, ainsi que dans le renouvellement de réseaux sociaux fiables; constate que ces mêmes États membres possèdent le plus souvent une administration transparente et hautement efficace, avec des excédents budgétaires, un taux d'endettement inférieur à la moyenne et des dépenses publiques de haute qual ...[+++]


10. ziet in dat wat betreft pogingen tot modernisering en economische prestaties dié landen het meeste succes boeken waar vooruitziende en evenwichtige structurele hervormingen gepaard gaan met hoger dan gemiddelde investeringen in onderzoek, ontwikkeling en innovatie, onderwijs, levenslang leren en kinderopvang, en vernieuwing van betrouwbare sociale netwerken; merkt op dat globaal genomen dezelfde lidstaten een zeer efficiënt en transparant bestuur kennen, met begrotingsoverschotten, lager dan gemiddelde schuldcijfers, hoogwaardige, doeltreffende en gerichte overheidsuitgaven, ...[+++]

10. souligne qu'en matière d'efforts de modernisation et de performance économique, les pays qui réussissent le mieux sont manifestement ceux qui combinent des réformes structurelles équilibrées et axées sur l'avenir avec des investissements supérieurs à la moyenne dans la recherche, le développement et l'innovation, l'apprentissage tout au long de la vie et les structures de prise en charge des enfants, ainsi que dans le renouvellement de réseaux sociaux fiables; constate que ces mêmes États membres possèdent le plus souvent une administration transparente et hautement efficace, avec des excédents budgétaires et un taux d'endettement inférieurs à la moyenne et des dépenses publiques effic ...[+++]


16. hoopt in het licht van de recente grondwetsherziening van de Chinese overheid, waarbij de bevoegdheid om de doodstraf uit te spreken exclusief toegekend werd aan het opperste gerechtshof (terwijl vroeger iedere plaatselijke rechter een dergelijke straf kon opleggen) dat de nieuwe dimensie van de Chinese aanwezigheid in Afrika een globaal genomen positieve invloed zal hebben op de eerbiediging van de mensenrechten in Afrika.

16. espère - eu égard à la réforme constitutionnelle récemment effectuée par les autorités chinoises, qui confère à la Cour suprême compétence exclusive en matière de peine capitale (alors qu'auparavant n'importe quel juge local pouvait prononcer cette sentence) - que la nouvelle dimension de la présence chinoise en Afrique aura des effets positifs globaux sur le renforcement des normes en matière des droits de l'homme en Afrique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl globaal genomen' ->

Date index: 2023-08-08
w