Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boren onder druk
Driemaal klikken
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

Vertaling van "terwijl het driemaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

forer sous pression


terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

tandis que la martensite s'attaque plus rapidement


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode van matige ernst is, zoals onder F32.1, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant moyen (F32.1), en l'absence de tout antécédent de manie.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


brand beginnend in motorvoertuig terwijl in beweging op weg

début d'incendie dans un véhicule automobile en mouvement sur la route
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. Wanneer een branchecomité weigert een beslissing binnen de voorgeschreven termijnen te nemen, wanneer het verzuimt standpunt in te nemen over een punt terwijl het driemaal het voorwerp heeft uitgemaakt van besprekingen op hetzelfde comité of wanneer geen oplossing het comité in staat stelt een beslissing te nemen, kunnen de voorzitter van de algemene raad en de voorzitter en de ondervoorzitter aangezocht worden door de administrateur-generaal of de adjunct-administrateur-generaal.

Art. 3. Lorsqu'un comité de branche refuse de prendre une décision dans les délais requis, lorsqu'il s'abstient de se positionner sur un point alors que ce dernier a fait l'objet de discussions à ce même comité à trois reprises ou lorsqu'aucun compromis entre ses membres ne permet au comité de prendre une décision, l'administrateur général ou l'administrateur général adjoint peut saisir le président du conseil général et le vice-président.


Zo doet ook slechts 15 % van de consumenten online-aankopen in een ander EU-land, terwijl ongeveer driemaal zoveel (44 %) in eigen land online koopt.

De même, seuls 15 % des consommateurs achètent en ligne dans un autre pays de l’UE, tandis qu'ils sont environ trois fois plus nombreux (44 %) à le faire dans leur propre pays.


In 2005 waren de totale risicokapitaalinvesteringen in hightechsectoren in de VS ongeveer driemaal zo hoog als het in de EU geïnvesteerde bedrag[12]. Amerikaanse risicokapitaalaanbieders lijken er beter in te slagen om hun investeringen te richten op meer geavanceerde projecten/technologieën die hogere winsten opleveren, terwijl Europese onderzoekteams in een te vroeg stadium, wanneer de onzekerheden vaak voor beide partijen nog te groot zijn, op zoek moeten gaan naar risicokapitaal[13].

En 2005, l’investissement total américain de capital-risque dans les secteurs de la haute technologie était environ trois fois supérieur à l’investissement européen[12]. Les investisseurs américains en capital-risque semblent mieux réussir à concentrer leurs investissements sur des projets ou technologies plus avancés qui génèrent de plus grands bénéfices, alors que les équipes de recherche européennes doivent solliciter du capital-risque à un stade prématuré, lorsque les incertitudes sont souvent encore trop grandes pour les deux parties[13].


Hoe kan men stellen dat de kosten driemaal hoger zouden oplopen, terwijl er niet eens een becijferde vergelijking bestaat?

Comment peut-on dès lors affirmer que le coût serait à trois fois supérieur, sans comparaison chiffrée?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo bedroeg in 2006 het werkloosheidspercentage bij mensen met een diploma hoger onderwijs 4,8 %, terwijl de werkloosheid bij mensen met ten hoogste een diploma lager middelbaar onderwijs (eveneens in 2006) bijna driemaal hoger lag, met name op 13,8 %.

Ainsi, le taux de chômage des personnes disposant d'un diplôme d'enseignement supérieur était de 4,8 % en 2006, tandis que le chômage des personnes disposant, au maximum, d'un diplôme secondaire inférieur était près de 3 fois plus élevé, et s'élevait ainsi à 13,8 % en 2006.


Zo bedroeg in 2006 het werkloosheidspercentage bij mensen met een diploma hoger onderwijs 4,8 %, terwijl de werkloosheid bij mensen met ten hoogste een diploma lager middelbaar onderwijs (eveneens in 2006) bijna driemaal hoger lag, met name op 13,8 %.

Ainsi, le taux de chômage des personnes disposant d'un diplôme d'enseignement supérieur était de 4,8 % en 2006, tandis que le chômage des personnes disposant, au maximum, d'un diplôme secondaire inférieur était près de 3 fois plus élevé, et s'élevait ainsi à 13,8 % en 2006.


In geval van een ontwerp dat voortvloeit uit een wetgevend initiatief van de Senaat, kunnen overigens zowel in de Kamer als in de Senaat verlengingen (c.q. vernieuwingen) noodzakelijk blijken : zo maakte het wetsontwerp houdende regeling van de autopsie na het onverwachte en medisch onverklaarde overlijden van een kind van minder dan achttien maanden (74) tijdens de onderzochte periode het voorwerp uit van vijf dergelijke beslissingen van de overlegcommissie, driemaal tijdens het onderzoek in de Kamer (75) en tweemaal terwijl het opnieuw in de S ...[+++]

Dans le cas d'un projet issu d'une initiative législative du Sénat, des prorogations (le cas échéant, des renouvellements) peuvent d'ailleurs s'avérer nécessaires, tant à la Chambre qu'au Sénat. Par exemple, au cours de la période étudiée, le projet de loi réglementant la pratique de l'autopsie après le décès inopiné et médicalement inexpliqué d'un enfant de moins de dix-huit mois (74) a fait l'objet de cinq décisions de ce type de la commission de concertation, trois fois au cours de l'examen à la Chambre (75) et deux fois quand il a été réexaminé au Sénat (76) .


In totaal investeert de VS driemaal zo veel in de EU als in heel Azië, terwijl de EU-investeringen in de VS ongeveer achtmaal zo hoog zijn als de EU-investeringen in India en China samen.

L'investissement américain total dans l'UE est trois fois plus élevé que celui réalisé dans toute l’Asie et l’investissement de l’UE aux États-Unis représente environ huit fois le montant de l'investissement cumulé de l’UE en Inde et en Chine.


Dat is een toevloed die driemaal groter is dan gemiddeld. De behandeling van een dossier vergt nu ongeveer drie weken, terwijl in normale omstandigheden alles dezelfde dag geregeld is.

Le traitement d'un dossier prend actuellement trois semaines environ, alors qu'en temps normal, tout est réglé le jour même.


We waren allebei voorzitter van de CVP-, resp. van de PSC-jongeren, nadien voorzitter van onze partij, leden van dezelfde regering, en, gedurende een vergelijkbare periode, voorzitter van de Kamer, resp. de Senaat. Toch is er een belangrijk verschil : de heer Nothomb was tweemaal partijvoorzitter, driemaal minister en tweemaal voorzitter van de Kamer, terwijl ik het - meer bescheiden - telkens bij eenmaal heb gehouden.

Nous avons été tous les deux présidents respectivement des Jeunes du CVP et des Jeunes du PSC, ensuite présidents de notre parti, membre du même gouvernement, et, pendant une période comparable, présidents de la Chambre et du Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl het driemaal' ->

Date index: 2023-09-22
w