Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl het minimumsalaris voor niet-eu-voetballers " (Nederlands → Frans) :

Het gemiddelde jaarsalaris van een Belgische speler in de eerste klasse bedraagt immers 254.000 euro, terwijl het minimumsalaris voor niet-EU-voetballers zou schommelen rond een coëfficiënt van 4 x 19.200 euro per jaar, d.i. 76.800 euro.

En effet, si le salaire moyen d'un joueur belge de division 1 est de 254.000 euros par an, le salaire minimal pour les joueurs hors UE stagnerait à un coefficient de 4 x 19.200 euros par an, soit 76.800 euros.


3. Buigen uw diensten zich over de mogelijkheid om die coëfficiënten voor de bepaling van het wettelijke minimumsalaris voor niet-EU-voetballers aan te passen, teneinde de speelkansen voor de jonge Belgische voetballers in ons kampioenschap te maximaliseren?

3. Vos services étudient-ils la possibilité d'adapter ces coefficients déterminant le salaire minimum légal pour les joueurs provenant de pays hors UE, afin de maximiser les chances de recrutement des jeunes joueurs belges dans notre championnat?


Andere leden, zoals de heer Jean-Marie Dedecker, rapporteur, de heer Hordies en mevrouw Willame-Boonen, waren van oordeel dat de aanbeveling om het minimumsalaris voor alle professionele sportbeoefenaars van buiten de Europese Unie van 18 jaar en ouder vast te leggen op 10 keer het minimumsalaris, zoals bepaald bij de wet van 24 februari 1978, essentieel is om de mensenhandel in de sport te bestrijden en dit voor verscheidene sporttakken, niet alleen voor het voetbal.

D'autres membres, comme M. Jean-Marie Dedecker, rapporteur, M. Hordies et Mme Willame-Boonen, estimaient que la recommandation visant à porter le salaire minimum de tous les sportifs professionnels non-ressortissants de l'Union européenne âgés de 18 ans et plus à dix fois le salaire minimum tel que prévu par la loi du 24 février 1978, est essentielle pour lutter contre la traite des êtres humains dans le sport, et ce, dans les diverses disciplines sportives et pas seulement dans le football.


Andere leden, zoals de heer Jean-Marie Dedecker, rapporteur, de heer Hordies en mevrouw Willame-Boonen, waren van oordeel dat de aanbeveling om het minimumsalaris voor alle professionele sportbeoefenaars van buiten de Europese Unie van 18 jaar en ouder vast te leggen op 10 keer het minimumsalaris, zoals bepaald bij de wet van 24 februari 1978, essentieel is om de mensenhandel in de sport te bestrijden en dit voor verscheidene sporttakken, niet alleen voor het voetbal.

D'autres membres, comme M. Jean-Marie Dedecker, rapporteur, M. Hordies et Mme Willame-Boonen, estimaient que la recommandation visant à porter le salaire minimum de tous les sportifs professionnels non-ressortissants de l'Union européenne âgés de 18 ans et plus à dix fois le salaire minimum tel que prévu par la loi du 24 février 1978, est essentielle pour lutter contre la traite des êtres humains dans le sport, et ce, dans les diverses disciplines sportives et pas seulement dans le football.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl het minimumsalaris voor niet-eu-voetballers' ->

Date index: 2021-09-01
w