Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl hij rijkelijk winst » (Néerlandais → Français) :

Zo gaf een grote industriegroep in januari 2010 te kennen dat hij 10 % van zijn personeel in Europa wou ontslaan, terwijl hij rijkelijk winst maakte.

Ainsi, en janvier 2010, un grand groupe industriel déclara sa volonté de licencier 10 % de son personnel en Europe alors qu'il réalisait des bénéfices plantureux.


Zo gaf de brouwersgroep AB Inbev in januari 2010 te kennen dat hij 10 % van zijn personeel in Europa wou ontslaan, terwijl hij rijkelijk winst maakte.

Ainsi, en janvier 2010, le groupe brassicole AB InBev déclara sa volonté de licencier 10 % de son personnel en Europe alors qu'il réalisait des bénéfices plantureux.


Zo gaf een grote industriegroep in januari 2010 te kennen dat hij 10 % van zijn personeel in Europa wou ontslaan, terwijl hij rijkelijk winst maakte.

Ainsi, en janvier 2010, un grand groupe industriel déclara sa volonté de licencier 10 % de son personnel en Europe alors qu'il réalisait des bénéfices plantureux.


Zo kondigde de Danone-groep in 2001 aan wereldwijd 1 780 banen te willen schrappen, terwijl de groep met meer dan 130 miljoen euro rijkelijk winst maakte.

Ainsi, en 2001, le groupe Danone annonça la suppression de 1 780 emplois dans le monde alors qu'il réalisait des bénéfices plantureux de plus de 130 millions d'euros.


Zo kondigde de Danone-groep in 2001 aan wereldwijd 1 780 banen te willen schrappen, terwijl de groep met meer dan 130 miljoen euro rijkelijk winst maakte.

Ainsi, en 2001, le groupe Danone annonça la suppression de 1 780 emplois dans le monde alors qu'il réalisait des bénéfices plantureux de plus de 130 millions d'euros.


Ter vergoeding van de schade die het gevolg is van een inbreuk door een inbreukmaker die een activiteit verricht heeft terwijl hij wist of redelijkerwijs had moeten weten dat deze aanleiding zou geven tot een dergelijke inbreuk, moet het bedrag van de aan de rechthebbende toegekende schadevergoeding worden vastgesteld rekening houden met alle omstandigheden van het geval, zoals het door de rechthebbende geleden inkomensverlies of de door de inbreukmaker onrechtmatig gemaakte winst en, in voorkomend geval, de aan de rechthebbende toege ...[+++]

En vue de réparer le préjudice subi du fait d'une atteinte commise par un contrevenant qui s'est livré à une activité portant une telle atteinte en le sachant ou en ayant des motifs raisonnables de le savoir, le montant des dommages-intérêts octroyés au titulaire du droit devrait prendre en considération tous les aspects appropriés, tels que le manque à gagner subi par le titulaire du droit ou les bénéfices injustement réalisés par le contrevenant et, le cas échéant, tout préjudice moral causé au titulaire du droit.


Ter vergoeding van de schade die het gevolg is van een inbreuk door een inbreukmaker die een activiteit verricht heeft terwijl hij wist of redelijkerwijs had moeten weten dat deze aanleiding zou geven tot een dergelijke inbreuk, moet het bedrag van de aan de rechthebbende toegekende schadevergoeding worden vastgesteld rekening houden met alle omstandigheden van het geval, zoals het door de rechthebbende geleden inkomensverlies of de door de inbreukmaker onrechtmatig gemaakte winst en, in voorkomend geval, de aan de rechthebbende toege ...[+++]

En vue de réparer le préjudice subi du fait d'une atteinte commise par un contrevenant qui s'est livré à une activité portant une telle atteinte en le sachant ou en ayant des motifs raisonnables de le savoir, le montant des dommages-intérêts octroyés au titulaire du droit devrait prendre en considération tous les aspects appropriés, tels que le manque à gagner subi par le titulaire du droit ou les bénéfices injustement réalisés par le contrevenant et, le cas échéant, tout préjudice moral causé au titulaire du droit.


(26) Ter vergoeding van de schade die het gevolg is van een inbreuk door een inbreukmaker die een activiteit verricht heeft terwijl hij wist of redelijkerwijs had moeten weten dat deze aanleiding zou geven tot een dergelijke inbreuk, moet het bedrag van de aan de rechthebbende toegekende schadevergoeding worden vastgesteld rekening houden met alle omstandigheden van het geval, zoals het door de rechthebbende geleden inkomensverlies of de door de inbreukmaker onrechtmatig gemaakte winst en in voorkomend geval, de aan de rechthebbende t ...[+++]

(26) En vue de réparer le préjudice subi du fait d'une atteinte commise par un contrevenant qui s'est livré à une activité portant une telle atteinte en le sachant ou en ayant des motifs raisonnables de le savoir, le montant des dommages-intérêts octroyés au titulaire du droit devrait prendre en considération tous les aspects appropriés, tels que le manque à gagner subi par le titulaire du droit ou les bénéfices injustement réalisés par le contrevenant et, le cas échéant, tout préjudice moral causé au titulaire du droit.


Hij heeft een akkoord met de Raad uit het vuur gesleept dat een praktisch compromis is en dat aanzienlijke winst zal opleveren voor het milieu, terwijl het bovendien de industrie veel meer duidelijkheid verschaft dan het aanvankelijke voorstel.

Il a trouvé avec le Conseil un accord qui constitue un compromis pratique et débouchera sur des résultats environnementaux considérables, tout en renforçant significativement la certitude de l’industrie par rapport à la proposition initiale.


Het middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang met de artikelen 3, 6, 10, 49, 50, 51, 52, 53, 54 en 55 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, doordat de bestreden bepalingen de honoraria van geneesheren in een ziekenhuisomgeving naar boven toe begrenzen, waarbij zo de geneesheer uit de Europese Unie die niet is gevestigd in België wordt verhinderd enige economische winst te halen uit het verstrekken van verzorging in een Belgisch ziekenhuis aangezien hij, terwijl hij de prijzen van ...[+++]

Le moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution combinés avec les articles 3, 6, 10, 49, 50, 51, 52, 53, 54 et 55 du Traité instituant les Communautés européennes en ce que les dispositions attaquées plafonnent les honoraires des médecins en milieu hospitalier, empêchant ainsi le médecin de l'Union européenne qui n'est pas installé en Belgique de trouver un quelconque bénéfice économique à dispenser des soins dans un hôpital belge puisque, tout en pratiquant le prix de la convention, il devra amortir tous les frais qui sont notamment liés à son déplacement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl hij rijkelijk winst' ->

Date index: 2022-03-11
w