Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl in belgië meer mannen " (Nederlands → Frans) :

Dit is niet verwonderlijk, want de mannen oefenen meer dan de vrouwen « verzadigde beroepen » uit, terwijl de vrouwen meer vertegenwoordigd zijn in clusters van baankwaliteit met als kenmerk een « emotioneel veeleisend werk » en een « laagwaardig werk ».

Ce n’est pas surprenant car les hommes exercent plus que les femmes des « emplois saturés » tandis que les femmes sont plus représentées dans les clusters de qualité du travail avec un « travail émotionnellement exigeant » et un « travail indécent ».


In dat opzicht wil België ook mannen aanmoedigen om meer gebruik te maken van ouderschapsverlof.

À cet égard, la Belgique veut encourager les hommes à prendre leur congé parental.


Meer dan 63 % van de mannen in tijdskrediet was 55 jaar of ouder, terwijl bij de vrouwen 35 % jonger was dan 40 jaar.

Plus de 63 % des hommes en crédit-temps avaient 55 ans ou plus, tandis que 35 % des femmes avaient 40 ans ou moins.


De verdeling tussen mannen en vrouwen in het beroep van ICT-deskundige is in België blijkbaar erg ongelijk: slechts 16,4 % van de ICT-deskundigen zijn vrouwen terwijl ze 46,6% van de totale tewerkstelling uitmaken.

Il appert que la répartition entre les femmes et les hommes dans la profession de spécialiste des TIC est très inégalitaire en Belgique: il y a seulement 16,4 % de femmes parmi les spécialistes des TIC, alors qu'elles représentent 46,6 % de l'emploi total.


1. Loes Visser, farmaco-epidemiologe aan het Erasmus MC Rotterdam, becijferde in 2013 dat slechts één op de tien geneesmiddelen ook bij vrouwen getest wordt, terwijl vrouwen meer pillen slikken dan mannen en soms ook anders reageren.

1. En 2013, Loes Visser, pharmaco-épidémiologiste au Centre médical universitaire de Rotterdam, a calculé qu'à peine un médicament sur dix est également testé sur les femmes, alors que celles-ci consomment plus de médicaments que les hommes et que leurs réactions ne sont pas toujours identiques.


In Letland zijn er op elke 100 mannen 185 vrouwen met voltooid tertiair onderwijs, terwijl Luxemburg het enige land is waar meer mannen dan vrouwen een tertiaire opleiding hebben voltooid (97 vrouwen op 100 mannen).

En Lettonie, 185 femmes possèdent un tel diplôme pour 100 hommes, tandis que le Luxembourg est le seul pays dans lequel les hommes sont plus nombreux que les femmes à être diplômés de l’enseignement supérieur (97 femmes pour 100 hommes).


mannen zijn bijvoorbeeld meer geneigd te bellen (57%), terwijl vrouwen liever sms'jes sturen (56%);

Les hommes passent plus volontiers des appels vocaux (57 %), tandis que les femmes ont tendance à préférer les SMS (56 %).


Tussen 1995 en 2001 werden meer dan 12 miljoen nieuwe banen geschapen met een jaarlijks groeipercentage van 2,1%, terwijl de werkloosheid daalde van 10,2% in 1995 tot 7,4% in 2001 - 6,4% voor de mannen en 8,7% voor de vrouwen.

Entre 1995 et 2001, plus de 12 millions de nouveaux emplois ont été créés moyennant un taux de croissance annuel de 2,1%, et le chômage a chuté de 10,2% en 1995 à 7,4% en 2001 (6,4% pour les hommes et 8,7% pour les femmes).


Over het geheel genomen verklaart iets meer dan een derde van de ondervraagden zich bereid, een periode van buitengewoon en onbetaald verlof op te nemen om een kind op te voeden, een opleiding te volgen of de zorg voor oudere familieleden op zich te nemen, terwijl 29% dit zou doen voor de persoonlijke ontplooiing en 26% om een nieuwe baan te zoeken. De meningen van mannen ...[+++]

Dans l'ensemble, un peu plus d'un tiers des personnes interrogées se déclarent prêts à demander un congé exceptionnel, non rémunéré, pour élever un enfant, pour suivre une formation ou s'occuper de personnes âgées de la famille, 29% sont disposées à le faire pour leur épanouissement personnel et 26% afin de chercher un nouvel emploi.


Terwijl bijna de helft van de Europeanen geen weet heeft van de nationale wetten inzake de gelijke kansen, weet meer dan 60% niet dat ook de instellingen van de Europese Unie zich bezig houden met de problemen rond de gelijke kansen voor mannen en vrouwen op het werk.

Si près de la moitié des Européens méconnaissent les législations nationales relatives à l'égalité des chances, ils sont plus de 60% à ne pas savoir que les institutions de l'Union européenne s'occupent elles aussi des problèmes de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes au travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl in belgië meer mannen' ->

Date index: 2022-01-25
w