Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl post-paid diensten " (Nederlands → Frans) :

de ontwikkeling van de wholesale- en retailtarieven voor de levering aan roamende klanten van spraaktelefonie-, SMS- en datacommunicatiediensten en de overeenkomstige ontwikkelingen op het gebied van mobiele communicatiediensten op nationaal niveau in de lidstaten, opgesplitst naar post-paid en pre-paid klanten, alsook de ontwikkelingen op het gebied van de kwaliteit en snelheid van deze diensten.

l’évolution des prix de détail et de gros pour la fourniture aux abonnés itinérants de services de communications vocales, de SMS et de données et l’évolution correspondante des services de communications mobiles au niveau national dans les États membres, avec ventilation entre abonnés prépayés et post-payés, ainsi que l’évolution de la qualité et de la rapidité de ces services,


De woorden « geheel of gedeeltelijk » werden ingevoerd omdat volgens de « Guidance note » prepaid-diensten van mobiele operatoren principieel wel onder de E-money richtlijn vallen, terwijl post-paid diensten niet onder die richtlijn vallen.

Les mots « entièrement ou partiellement » ont été introduits parce que selon la « Guidance note », les services prepaid des opérateurs mobiles relèvent bien de la directive E-money alors que les services post-paid ne relèvent pas de cette directive.


In casu blijkt uit de kennisgeving van vacature dat voor de post waarin verzoeker was aangesteld, tijdelijk functionarissen uit de diplomatieke diensten van de lidstaten enkel konden worden aangesteld in rang AD 5, terwijl ambtenaren konden worden ingedeeld in de rangen AD 5 tot en met AD 14.

En l’espèce, il ressortirait de l’avis de vacance que, pour le poste auquel le requérant a été nommé, les agents temporaires provenant des services diplomatiques nationaux des États membres ne pouvaient être recrutés qu’au grade AD 5, alors que, s’agissant des fonctionnaires, ils pouvaient être nommés du grade AD 5 au grade AD 14.


de ontwikkeling van de wholesale- en retailtarieven voor de levering aan roamende klanten van spraaktelefonie-, SMS- en datacommunicatiediensten en de overeenkomstige ontwikkelingen op het gebied van mobiele communicatiediensten op nationaal niveau in de lidstaten, opgesplitst naar post-paid en pre-paid klanten, alsook de ontwikkelingen op het gebied van de kwaliteit en snelheid van deze diensten;

l’évolution des prix de détail et de gros pour la fourniture aux abonnés itinérants de services de communications vocales, de SMS et de données et l’évolution correspondante des services de communications mobiles au niveau national dans les États membres, avec ventilation entre abonnés prépayés et post-payés, ainsi que l’évolution de la qualité et de la rapidité de ces services,


De diensten met een postaal karakter waarvan het tekort aan de staat mag worden aangerekend zullen deel uitmaken van de categorie van de openbare diensten, zoals blindenschrift, geadresseerd verkiezingsdrukwerk, alsook abonnementen en de verdeling van tijdschriften, overeenkomstig de bepalingen van artikel 3, punt e), van de wet van 26 december 1956 op de postdienst, terwijl de overige postdiensten, dit wil zeggen de meerderheid, d ...[+++]

Les services à caractère postal dont le déficit peut être facturé à l'Etat feront partie de la catégorie des services publics, ainsi par exemple, les cécogrammes, les imprimés électoraux adressés ainsi que les abonnements et la distribution des écrits périodiques en application des dispositions de I'article 3, point e), de la loi du 26 décembre 1956 sur le service des postes, tandis que les autres services postaux, c'est-à-dire la majorité, feront partie de la catégorie des services (postaux) réservés ou de la catégorie des services (postaux) non réservés.


Het aan het Hof voorgelegde verschil in behandeling bestaat erin dat, wat de opdrachten betreft die niet onder het monopolie van De Post vallen, het vroegere artikel 23 van de wet van 26 december 1956 tot gevolg had dat De Post van haar aansprakelijkheid werd vrijgesteld wanneer die opdrachten door haar ten laste werden genomen, terwijl zulks niet het geval was voor de privé-ondernemingen die vergelijkbare of soortgelijke diensten op zich namen.

La différence de traitement soumise à la Cour consiste en ce que, en ce qui concerne les missions ne relevant pas du monopole de La Poste, l'article 23 ancien de la loi du 26 décembre 1956 avait pour effet d'exonérer La Poste de sa responsabilité lorsque ces missions étaient prises en charge par elle, alors que tel n'était pas le cas des entreprises privées assumant des services comparables ou similaires.


In zoverre de prejudiciële vraag gesteld in de zaak nr. 2089 betrekking heeft op het verschil in behandeling tussen de gebruikers - die worden geconfronteerd met de vrijstelling van aansprakelijkheid van De Post indien zij op haar diensten een beroep doen, terwijl zulks niet het geval is indien zij een beroep doen op een privé-onderneming die een soortgelijke dienst aanbiedt -, dient zij eveneens ontkennend te worden beantwoord, om dezelfde redenen als die welke hierboven zijn uiteengezet en die dat verschil in behandeling tussen De Post en die ondernemingen verantwoorden.

En ce que la question préjudicielle posée dans l'affaire n° 2089 vise la différence de traitement opérée entre les usagers - confrontés à l'exonération de responsabilité de La Poste, s'ils recourent à ses services alors que tel n'est pas le cas s'ils recourent à une entreprise privée proposant un service similaire -, elle appelle également une réponse négative, pour les mêmes motifs que ceux, exposés ci-dessus, justifiant la différence de traitement opérée entre La Poste et lesdites entreprises.


De Post was zelfs niet actief op de markt van de aangetekende elektronische post toen het koninklijk besluit werd aangenomen in 1999. Zij is dit nog steeds niet, terwijl andere operatoren (inzonderheid Hypertrust) die diensten reeds verstrekken buiten de gerechtelijke en administratieve procedures en klaar staan om die diensten in die nieuwe context te verstrekken zodra de wet (van 20 oktober 2000 tot invoering van het gebruik van telecommunicatiemiddelen en van de elektronische handtekening in de gerechtelijke en de buitengerechtelij ...[+++]

Au contraire, La Poste n'était pas active sur le marché du service des recommandés électroniques lors de l'adoption de l'arrêté royal en 1999 et ne l'est d'ailleurs toujours pas, tandis que d'autres opérateurs (et en particulier Hypertrust) fournissent déjà ces services en dehors du cadre des procédures judiciaires ou administratives et sont prêts à les fournir dans ce nouveau contexte une fois que la loi (du 20 octobre 2000 introduisant l'utilisatin de moyens de télécommunications et de la signature électronique dans la procédure judiciaire et extrajudiciaire) sera entrée en vigueur ».


De Post was zelfs niet actief op de markt van de aangetekende elektronische post toen het koninklijk besluit werd aangenomen in 1999. Zij is dit nog steeds niet, terwijl andere operatoren (inzonderheid Hypertrust) die diensten reeds verstrekken buiten de gerechtelijke en administratieve procedures en klaar staan om die diensten in die nieuwe context te verstrekken zodra de wet (van 20 oktober 2000 tot invoering van het gebruik van telecommunicatiemiddelen en van de elektronische handtekening in de gerechtelijke en de buitengerechtelij ...[+++]

Au contraire, La Poste n'était pas active sur le marché du service des recommandés électroniques lors de l'adoption de l'arrêté royal en 1999 et ne l'est d'ailleurs toujours pas, tandis que d'autres opérateurs (et en particulier Hypertrust) fournissent déjà ces services en dehors du cadre des procédures judiciaires ou administratives et sont prêts à les fournir dans ce nouveau contexte une fois que la loi (du 20 octobre 2000 introduisant l'utilisation de moyens de télécommunications et de la signature électronique dans la procédure judiciaire et extrajudiciaire) sera entrée en vigueur».


4. Volgens sommige bronnen zouden de grote postorderbedrijven tevreden zijn over de diensten van De Post, terwijl er bij kleinere bedrijven veel poststukken zoekraken.

4. Certaines sources affirment que les grandes entreprises de vente par correspondance se disent satisfaites des services de La Poste, alors des petites entreprises constatent des pertes assez importantes dans le circuit postal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl post-paid diensten' ->

Date index: 2021-07-13
w