Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boren onder druk
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Tegelijk
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

Traduction de «terwijl tegelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve s ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

forer sous pression


terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

tandis que la martensite s'attaque plus rapidement


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


brand beginnend in motorvoertuig terwijl in beweging op weg

début d'incendie dans un véhicule automobile en mouvement sur la route


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij alle wijzigingen zou voor een effectieve mate van consumentenbescherming, terwijl tegelijk ook de dekking en het gebruik worden verbeterd, en passende beveiliging van de besparingen moeten worden gezorgd.

Il faudrait que toute modification assure un niveau efficace de protection des consommateurs, tout en améliorant la couverture et la demande, et garantisse un niveau approprié de sécurité de l'épargne.


De thans gekoesterde milieuambities worden gehandhaafd en versterkt terwijl tegelijk de basis wordt gelegd voor duurzame groei.

Le niveau actuel d’ambition environnementale sera maintenu et amélioré, tout en offrant une base solide pour une croissance durable.


Deze wordt gekenmerkt door een stapsgewijze benadering waarbij de problemen nu reeds zo goed mogelijk worden aangepakt, terwijl tegelijk de basis wordt gelegd voor steviger gefundeerde acties met het oog op bescherming van de bodem op middellange termijn en in de toekomst.

Cette dernière a une approche progressive en abordant les problèmes actuels dans la mesure du possible et en créant la base nécessaire à un travail plus solide permettant d'assurer la protection des sols à moyen terme et à long terme.


* De flexibiliteit om geografische gebieden te kiezen naar gelang van de nationale behoeften en prioriteiten, terwijl tegelijk toch gebieden uit de bus komen die voldoen aan communautaire criteria en op doorzichtige wijze zijn geselecteerd.

* une certaine souplesse dans la sélection des territoires selon les besoins et les priorités nationaux, tout en garantissant que les territoires choisis satisfont aux critères communautaires et au souci de transparence dans la sélection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een geleidelijke harmonisering van de tarieven, waartoe beslist werd door het directiecomité van de NMBS, zou het aanbod moeten vereenvoudigen, terwijl tegelijk voldoende inkomsten gegarandeerd worden om de kosten te dekken.

Une harmonisation progressive des tarifs, décidée par le Comité de Direction de la SNCB, devrait permettre de simplifier l'offre tout en garantissant des revenus suffisants pour couvrir les coûts.


Een dergelijke geïntegreerde aanpak kan een grote hoeveelheid relevante milieu-informatie opleveren, terwijl tegelijk gebruik wordt gemaakt van synergie-effecten voor de scheepvaartsector en de openbare autoriteiten.

Une telle approche intégrée pourrait fournir toute une série d’informations environnementales utiles tout en utilisant des effets de synergie dans l'intérêt du secteur des transports maritimes et des pouvoirs publics.


Het is immers in vele gevallen belangrijk dat het kind niet meteen een kapitaal toevertrouwd krijgt, wel een verruimd inkomen, en dat het risico van snelle verkwisting uiterst beperkt wordt, terwijl tegelijk ook de mogelijkheden om het vermogen deels aan te wenden ter verhoging van het comfort en het geluk van het kind worden verruimd.

Il est en effet important, dans de nombreux cas, que l'enfant ne se voit pas remettre tout de suite un capital, mais plutôt un revenu étendu, afin de limiter au maximum le risque de dilapidation, tout en étendant les possibilités d'utilisation du patrimoine pour augmenter le confort et le bonheur de l'enfant.


Bovendien hebben bepaalde werkgevers vaak op piekmomenten meerdere bijkomende personen tegelijk nodig, terwijl men tijdens de dalmomenten minder mensen nodig heeft.

Par ailleurs, certains employeurs ont souvent besoin à des moments de pointe de plusieurs personnes supplémentaires en même temps, tandis qu'ils ont besoin de moins de personnes pendant les moments creux.


Mijn fractie blijft haar twijfels hebben bij de haalbaarheid, zeker gelet op de zware besparingen die tegelijk werden opgelegd aan de diverse departementen en zeker gelet op het feit dat uw voorganger in eerdere begrotingsdiscussies op mijn vragen antwoordde dat het niet nodig was om hiervoor een omzendbrief naar de diverse departementen te versturen, terwijl dat in het verleden wel het geval was.

Mon groupe reste dubitatif quant au caractère réaliste de ces chiffres, à plus forte raison au vu des lourdes économies imposées par la même occasion aux différents départements et du fait que, lors de précédentes discussions budgétaires, votre prédécesseur m'avait affirmé qu'il n'était pas nécessaire de transmettre une circulaire à tous les départements à ce sujet, alors que c'était bel et bien le cas dans le passé.


U hebt er via de circulaire Ci.RH.331/607.620 van 19 oktober 2010 alleen willen voor zorgen dat de administratie zich schikt naar de beslissing van de belastingadministratie. a) Was het echter niet mogelijk om een mechanisme te bedenken waarmee deze inkomsten opnieuw in de berekeningsbasis worden opgenomen, terwijl er tegelijk rekening wordt gehouden met de eventuele bronheffingen? b) Hoe zou het mechanisme verder verfijnd kunnen worden?

Par la circulaire Ci.RH.331/607.620 du 19 octobre 2010, vous avez simplement souhaité que l'administration se conforme à la décision de l'administration fiscale. a) Ne pouvions-nous cependant pas imaginer un mécanisme qui réintègre ces revenus dans la base de calcul en tenant néanmoins compte des éventuels prélèvements à la source? b) Quelles solutions s'offrent désormais à nous pour parfaire le mécanisme?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl tegelijk' ->

Date index: 2024-09-21
w