Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl tegelijkertijd consumenten » (Néerlandais → Français) :

a)de algemene doelstelling om in de hele voedselketen, alsook op aanverwante gebieden bij te dragen tot een hoog niveau van gezondheid voor mensen, dieren en planten, door ziekten en plaagorganismen te voorkomen en te bestrijden en door een hoog niveau van bescherming voor consumenten en van het milieu te waarborgen, terwijl tegelijkertijd het concurrentievermogen van de levensmiddelen- en diervoederindustrie van de Unie wordt versterkt en het scheppen van banen wordt bevorderd.

a)l’objectif général consistant à contribuer à un niveau élevé de santé humaine, animale et végétale tout au long de la chaîne de production des denrées alimentaires et dans des domaines connexes, grâce à la prévention et à l’éradication des maladies et des organismes nuisibles, et en garantissant un niveau élevé de protection des consommateurs et de l’environnement, tout en renforçant la compétitivité de l’industrie agroalimentaire et de l’industrie de l’alimentation animale de l’Union et en favorisant la création d’emplois.


De algemene doelstelling van het Unierecht op die gebieden is bij te dragen tot een hoog niveau van gezondheid voor mensen, dieren en planten in de hele voedselketen, tot een hoog niveau van bescherming en voorlichting van consumenten en tot een hoog niveau van milieubescherming, terwijl tegelijkertijd het concurrentievermogen en het scheppen van banen worden bevorderd.

L’objectif général du droit de l’Union dans ces domaines est de contribuer à un niveau élevé de santé humaine, animale et végétale tout au long de la chaîne de production des denrées alimentaires, de protection et d’information des consommateurs, et de protection de l’environnement, tout en favorisant la compétitivité et la création d’emplois.


de algemene doelstelling om in de hele voedselketen, alsook op aanverwante gebieden bij te dragen tot een hoog niveau van gezondheid voor mensen, dieren en planten, door ziekten en plaagorganismen te voorkomen en te bestrijden en door een hoog niveau van bescherming voor consumenten en van het milieu te waarborgen, terwijl tegelijkertijd het concurrentievermogen van de levensmiddelen- en diervoederindustrie van de Unie wordt versterkt en het scheppen van banen wordt bevorderd.

l’objectif général consistant à contribuer à un niveau élevé de santé humaine, animale et végétale tout au long de la chaîne de production des denrées alimentaires et dans des domaines connexes, grâce à la prévention et à l’éradication des maladies et des organismes nuisibles, et en garantissant un niveau élevé de protection des consommateurs et de l’environnement, tout en renforçant la compétitivité de l’industrie agroalimentaire et de l’industrie de l’alimentation animale de l’Union et en favorisant la création d’emplois.


1. is tevreden met de mededeling van de Commissie en onderstreept het feit dat het belangrijk is het juiste evenwicht te vinden tussen de verschillende doelstellingen die hierin worden bepaald: energie die zeker en betaalbaar is, maatregelen ter ondersteuning van energie-efficiëntie, een ambitieus klimaatbeleid en de overgang naar een duurzame en koolstofarme economie, terwijl tegelijkertijd groene groei wordt gestimuleerd, het concurrentievermogen van de EU wordt bevorderd en consumenten betaalbaardere prijzen worden geboden; onders ...[+++]

1. accueille favorablement la communication de la Commission et souligne qu'il importe de garantir un juste équilibre entre ses différents objectifs – sécurité énergétique et prix abordables, mesures en faveur de l'efficacité énergétique, politique ambitieuse en matière de climat et transition vers une économie durable et à faibles émissions de carbone –, tout en stimulant la compétitivité de l'Union et en garantissant des prix plus abordables pour les consommateurs; souligne le fait que l'achèvement du marché intérieur de l'énergie ainsi que des objectifs ambitieux en matière d'efficacité énergétique et d'énergies renouvelables sont d' ...[+++]


(2) De algemene doelstelling van het Unierecht op die gebieden is bij te dragen tot een hoog niveau van gezondheid voor mensen, dieren en planten in de hele voedselketen, tot een hoog niveau van bescherming en voorlichting van consumenten en tot een hoog niveau van milieubescherming, terwijl tegelijkertijd het concurrentievermogen en het scheppen van banen worden bevorderd.

(2) L’objectif général du droit de l’Union dans ces domaines est de contribuer à un niveau élevé de santé humaine, animale et végétale tout au long de la chaîne de production des denrées alimentaires, de protection et d’information des consommateurs, et de protection de l’environnement, tout en favorisant la compétitivité et la création d’emplois.


de algemene doelstelling om in de hele voedselketen, alsook op aanverwante gebieden bij te dragen tot een hoog niveau van gezondheid voor mensen, dieren en planten, door ziekten en plaagorganismen te voorkomen en te bestrijden en door een hoog niveau van bescherming voor consumenten en van het milieu te waarborgen, terwijl tegelijkertijd het concurrentievermogen van de levensmiddelen- en diervoederindustrie van de Unie wordt versterkt en het scheppen van banen wordt bevorderd ;

l'objectif général consistant à contribuer à un niveau élevé de santé humaine, animale et végétale tout au long de la chaîne de production des denrées alimentaires et dans des domaines connexes, grâce à la prévention et à l'éradication des maladies et des organismes nuisibles, et en garantissant un niveau élevé de protection des consommateurs et de l'environnement, tout en renforçant la compétitivité de l'industrie agro-alimentaire et de l'industrie de l'alimentation animale de l'Union et en favorisant la création d'emplois;


Naar mijn idee ondersteunt de interne markt Europa op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht, en draagt de interne markt bij aan de versterking van het Europese model van de sociale markteconomie, terwijl tegelijkertijd consumenten beschermd worden.

J’estime que le marché unique aide l’espace européen en termes de liberté, de sécurité et de justice. Il contribue à renforcer le modèle européen d’économie sociale de marché, mais en même temps il protège les consommateurs.


1. onderstreept dat zonder een gecoördineerde verschuiving in het energiebeleid en het energieverbruik de vraag naar energie in de EU de komende decennia zal blijven groeien; erkent in dit verband dat de bestrijding van de klimaatverandering moeilijker wordt, terwijl tegelijkertijd consumenten en bedrijven met aanzienlijke kosten worden geconfronteerd en de energieprijzen worden verhoogd;

1. souligne que, sans une évolution concertée de la politique et de la consommation énergétiques, la demande énergétique de l'UE continuera de croître au cours des prochaines décennies; reconnaît dans ce contexte que la lutte contre le changement climatique sera plus difficile et se traduira, dans le même temps, par des coûts considérables pour les consommateurs et les entreprises et une hausse des prix de l'énergie;


Uit studies is gebleken dat consumenten de voorkeur geven aan een dicht netwerk van reparateurs, en deze voorgestelde wijzing moet ervoor helpen zorgen dat een dicht onderhoudsnetwerk blijft bestaan terwijl tegelijkertijd het huidige niveau van technische knowhow binnen het netwerk wordt versterkt.

Des études ont montré que les consommateurs étaient favorables à l'existence d'un réseau dense de réparateurs et cette modification des règles devrait contribuer à maintenir la densité du réseau tout en renforçant le niveau de savoir-faire technique existant au sein du réseau.


Uit studies is gebleken dat consumenten de voorkeur geven aan een dicht netwerk van reparateurs, en deze voorgestelde wijzing zou ertoe moeten bijdragen dat er een dicht onderhoudsnetwerk blijft bestaan terwijl tegelijkertijd het huidige niveau van technische knowhow binnen het netwerk wordt versterkt.

Il ressort des études que les consommateurs sont favorables à l'existence d'un réseau dense de réparateurs. La modification proposée devrait contribuer au maintien de la densité du réseau tout en augmentant le niveau de l'expertise technique du réseau.


w