Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boren onder druk
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Met een breed scala aan persoonlijkheden werken
Met verscheidene persoonlijkheden werken
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst
Visum voor verscheidene binnenkomsten

Vertaling van "terwijl verscheidene " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
visum voor verscheidene binnenkomsten

visa à entrées multiples


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

forer sous pression


terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

tandis que la martensite s'attaque plus rapidement


Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen

Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


brand beginnend in motorvoertuig terwijl in beweging op weg

début d'incendie dans un véhicule automobile en mouvement sur la route


met een breed scala aan persoonlijkheden werken | met verscheidene persoonlijkheden werken

travailler avec de nombreuses personnalités
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Waarom hebt u beslist om een beroep te doen op privébedrijven voor de opvang van vluchtelingen, terwijl verscheidene centra eerder de deuren moesten sluiten en het personeelsbestand werd ingekrompen?

5. Pouvez-vous également donner les raisons qui vous poussent à faire appel à des sociétés privées pour prendre en charge l'accueil des réfugiés quant on sait que de nombreux centres ont été contraints de fermer et que des mesures de restrictions du personnel ont été prises?


Die situatie is niet alleen lastig voor de reiziger en gevaarlijk voor jonge reizigers, maar bewijst ook op blatante wijze dat het grensoverschrijdend treinverkeer nog altijd een ondergeschoven kindje van de NMBS is, terwijl het in verscheidene regio's van het land toch een belangrijke sociaal-economische factor vormt.

Ceci pose un évident problème de confort au voyageur, de risque dans le cas d'un voyageur jeune, mais constitue aussi la preuve flagrante que le fait transfrontalier ne fait toujours pas partie de la culture de la SNCB, alors qu'il est une réalité socio-économique majeure de plusieurs régions du pays.


Na hun verhoor op het politiekantoor kregen verschillende van die vreemdelingen een bevel om het grondgebied te verlaten, terwijl anderen, voornamelijk Irakezen en Pakistanen, in verscheidene gesloten centra werden opgesloten.

À l'issue de leur audition au poste de police, plusieurs de ces étrangers se seraient vus remettre un ordre de quitter le territoire alors que d'autres, notamment des Irakiens et des Pakistanais auraient été écroués dans différents centres fermés.


3. a) Hoe kan in die situatie de eenzijdige beslissing van de regering worden verklaard om zich uit de VN-missie UNIFIL terug te trekken, in het kader waarvan door de Belgische Defensie nochtans een wezenlijk bijdrage werd geleverd en terwijl Libanon van groot geostrategisch belang is? b) Hoe werd op die beslissing bij de VN gereageerd, gelet op het feit dat ons land zich kandidaat stelt voor verscheidene VN-mandaten?

3. a) Comment expliquer, dans cette situation, la décision unilatérale du gouvernement de se retirer de la mission ONU (FINUL) où la Défense belge apportait une contribution essentielle et cela alors que le Liban constitue une position géostratégique importante? b) Comment cette décision a-t-elle été accueillie par l'ONU alors que notre pays se porte candidat à différents mandats onusiens?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 162, laatste lid, van de Grondwet heeft het over « (...) de wijze waarop verscheidene provincies of verscheidene gemeenten zich met elkaar kunnen verstaan of zich kunnen verenigen » terwijl artikel 6, § 1, VIII, 1º, BWHI, spreekt over « de verenigingen van provincies en van gemeenten tot nut van het algemeen ».

L'article 162, dernier alinéa, de la Constitution parle du « (...) mode suivant lesquels plusieurs provinces ou plusieurs communes peuvent s'entendre ou s'associer » et l'article 6, § 1 , VIII, 1º, LSRI, parle, lui, d'« associations de provinces et de communes dans un but d'utilité publique ».


Artikel 162, laatste lid, van de Grondwet heeft het over « (..) de wijze waarop verscheidene provincies of verscheidene gemeenten zich met elkaar kunnen verstaan of zich kunnen verenigen » terwijl artikel 6, § 1, VIII, 1º, BWHI, spreekt over « de verenigingen van provincies en van gemeenten tot nut van het algemeen ».

L'article 162, dernier alinéa, de la Constitution parle du « (..) mode suivant lesquels plusieurs provinces ou plusieurs communes peuvent s'entendre ou s'associer » et l'article 6, § 1, VIII, 1º, LSRI, parle, lui, d'« associations de provinces et de communes dans un but d'utilité publique ».


Artikel 162, laatste lid, van de Grondwet heeft het over « (..) de wijze waarop verscheidene provincies of verscheidene gemeenten zich met elkaar kunnen verstaan of zich kunnen verenigen » terwijl artikel 6, § 1, VIII, 1º, BWHI, spreekt over « de verenigingen van provincies en van gemeenten tot nut van het algemeen ».

L'article 162, dernier alinéa, de la Constitution parle du « (..) mode suivant lesquels plusieurs provinces ou plusieurs communes peuvent s'entendre ou s'associer » et l'article 6, § 1, VIII, 1º, LSRI, parle, lui, d'« associations de provinces et de communes dans un but d'utilité publique ».


Dat geldt voor stukken waarvan er verscheidene exemplaren voorhanden zijn, beschadigde voorwerpen waarvan de restauratiewaarde hoger ligt dan de restwaarde (uitgezonderd voor zeldzame stukken), stukken die onherroepelijk beschadigd zijn na een ongeluk (brand, waterschade,.), voorwerpen zonder museale waarde die deel uitmaakten van legaten, vervalsingen enz. In al deze gevallen zijn de conservatoren er in principe toe gehouden die voorwerpen in hun inventaris te behouden, terwijl die wetenschappelijk of museaal van zeer beperkt, ja zel ...[+++]

Les pièces en plusieurs exemplaires, les objets abîmés dont la valeur de restauration dépasse la valeur résiduelle (hormis les pièces rares), les pièces irrémédiablement endommagées à la suite d'un sinistre (incendie, dégât des eaux, .), des objets sans valeur muséale qui faisaient partie de legs, les faux, dans chacune de ces situations les conservateurs sont tenus, en principe, de garder ces objets dans leur inventaire, alors qu'ils ne présentent qu'un intérêt très limité voire inexistant sur le plan scientifique ou muséal.


De minister preciseerde tevens dat " er twee geneesheren, één van het Riziv en één van de FOD Volksgezondheid, voor het eerst van het sociaal statuut genoten in 2012 terwijl de andere geneesheren hiervan reeds genoten sinds verscheidene jaren" (vraag om uitleg 5-3774).

Elle précisait que « deux médecins, un de l’Inami et un du SPF Santé Publique, ont bénéficié pour la première fois du statut social en 2012. Les autres médecins bénéficient de ces avantages sociaux depuis plusieurs années» (demande d'explications 5-3774)


2. Waarom wordt die terugstorting slechts voor één jaar toegestaan, terwijl de onroerende voorheffing in het voorliggende geval verscheidene jaren lang niet verschuldigd was?

2. Pour quelle raison n'autorisez-vous ce remboursement pour un an, alors que dans ce cas précis, il s'agissait de précomptes indus pendant plusieurs années?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl verscheidene' ->

Date index: 2022-01-27
w