Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl vlaams-brabant slechts " (Nederlands → Frans) :

Het is voor de heer Verreycken duidelijk dat aan deze voor de Vlamingen ongrondwettelijke situatie in de provincie Vlaams-Brabant slechts een einde kan komen door de kieskringen in overeenstemming te brengen met de grondwettelijke indeling van het land in taalgebieden, gewesten en provincies, en dus, door de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde te splitsen.

Pour M. Verreycken, il est clair qu'on ne peut mettre fin à cette situation inconstitutionnelle pour les Flamands dans la province du Brabant flamand qu'en faisant correspondre les circonscriptions électorales à la division constitutionnelle du pays en régions linguistiques, régions et provinces, et donc, en scindant l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


Het dispuut gaat in hoofdzaak over het gegeven dat Brussel 700.000 euro krijgt toegekend, terwijl Vlaams-Brabant slechts 175.300 euro toegekend wordt.

La polémique porte essentiellement sur l'octroi de 700.000 euros à Bruxelles, alors que le Brabant flamand ne reçoit que 175.300 euros.


Naar aanleiding van de vraag van de provincie Vlaams-Brabant of het mogelijk is dat een burgemeester zich laat vervangen voor een vergadering van de zoneraad, terwijl hij nog wel in functie blijft, maar gewoonweg niet op twee plaatsen tegelijkertijd kan zijn, heeft het Vlaams Toezicht volgende stelling ingenomen. ln het Gemeentedecreet vindt men hieromtrent het volgende terug: Artikel 63, 2de lid van het Gemeentedecreet bepaalt wel dat een burgemeester in de uitoefening van zijn ambt vervangen kan worden indien hij om een andere dan é ...[+++]

L'article 63, deuxième alinéa du décret communal prévoit effectivement qu'un bourgmestre peut se faire remplacer dans l'exercice de ses fonctions s'il est temporairement absent pour une autre raison que l'une des raisons susmentionnées (congé parental, congé pour soins palliatifs, exercice d'un mandat au Parlement fédéral, flamand ou européen, raisons médicales, pour cause d'études ou en raison d'un séjour d'au moins 12 semaines à l'étranger).


Terwijl de klachten in de rest van Vlaams-Brabant min of meer gelijk zijn gebleven en zelfs licht gedaald zijn (van 160 naar 136).

En revanche, le nombre de plaintes déposées par les habitants du reste de la province est resté plus ou moins constant, il a même légèrement diminué (passant de 160 à 136).


In de provincie Vlaams-Brabant werden slechts 2 klachten per 1000 artsen werden opgetekend maar volgde in 100 % van de gevallen een sanctie.

Pour la province du Brabant flamand, seules 2 plaintes sur 1000 médecins ont été enregistrées, mais celles-ci ont bien fait l'objet d'une sanction dans 100 % des cas.


Zo is er slechts één pijnteam in Vlaams-Brabant en vijf teams in de provincie Luik, terwijl beide provincies nagenoeg hetzelfde bevolkingsaantal hebben.

Il n'existe ainsi qu'une seule équipe algologique dans le Brabant flamand et cinq dans la province de Liège alors que ces deux provinces comptent à peu près le même nombre d'habitants.


Er hoeft in dit verband slechts te worden herinnerd aan de schandelijke taalsituatie in de meeste Brusselse openbare en privéziekenhuizen waar Nederlandstaligen doorgaans niet in hun eigen taal kunnen worden verzorgd en naar de regelmatig in de pers opduikende incidenten met Medische Urgentiegroepen (MUG's) uit het Brusselse of uit Waals-Brabant die uitrukken na oproepen uit Vlaams-Brabant en veel te laat aankomen of slechte bijstand verlenen bij gebrek aan (voldoende) kennis van het Nederlands.

Il suffit de rappeler à cet égard la situation linguistique scandaleuse qui caractérise la plupart des hôpitaux bruxellois publics et privés, où les néerlandophones ne peuvent généralement pas être soignés dans leur propre langue, et les incidents, régulièrement relatés dans la presse, impliquant les services médicaux d'urgence (SMUR) de l'agglomération bruxelloise ou du Brabant wallon qui, intervenant à la suite d'appels venant du Brabant flamand, arrivent sur les lieux beaucoup trop tard ou prodiguent des soins qui ne sont pas les bons à cause de leur connaissance insuffisante du néerlandais.


Er hoeft in dit verband slechts te worden herinnerd aan de schandelijke taalsituatie in de meeste Brusselse openbare en privéziekenhuizen waar Nederlandstaligen doorgaans niet in hun eigen taal kunnen worden verzorgd en naar de regelmatig in de pers opduikende incidenten met Medische Urgentiegroepen (MUG's) uit het Brusselse of uit Waals-Brabant die uitrukken na oproepen uit Vlaams-Brabant en veel te laat aankomen of slechte bijstand verlenen bij gebrek aan (voldoende) kennis van het Nederlands.

Il suffit de rappeler à cet égard la situation linguistique scandaleuse qui caractérise la plupart des hôpitaux bruxellois publics et privés, où les néerlandophones ne peuvent généralement pas être soignés dans leur propre langue, et les incidents, régulièrement relatés dans la presse, impliquant les services médicaux d'urgence (SMUR) de l'agglomération bruxelloise ou du Brabant wallon qui, intervenant à la suite d'appels venant du Brabant flamand, arrivent sur les lieux beaucoup trop tard ou prodiguent des soins qui ne sont pas les bons à cause de leur connaissance insuffisante du néerlandais.


Dit betekent dat in 2006 in de provincies Luik en Limburg, waar respectievelijk 48 % en 39 % van de dieren werden besmet, hoge besmettingscijfers werden gevonden, in Antwerpen (22 %), Vlaams-Brabant (22 %), Oost-Vlaanderen (18 %) en Waals-Brabant (16 %) gemiddelde besmettingscijfers, terwijl West-Vlaanderen (11 %), Namen (10 %), Luxemburg (8 %) en Henegouwen (3 %) duidelijk minder met de ziekte te maken kregen.

Ce qui signifie qu'en 2006, on a trouvé des chiffres de contamination élevés dans les provinces de Liège et de Limbourg, où respectivement 48 % et 39 % des animaux ont été infectés, alors que dans les provinces d'Anvers (22 %), Brabant flamand (22 %), Flandre orientale (18 %) et Brabant wallon (16 %), les chiffres observés étaient plus moyens; enfin, les provinces de Flandre occidentale (11 % de Namur (10 %), de Luxembourg (8 %) et de Hainaut (3 %) ont été nettement moins confrontées à la maladie.


Ze zijn evenwel minder te spreken over de talrijke vertragingen in de avondspits als gevolg van de lusvormige treinverbinding door Waals-Brabant, terwijl het treinaanbod al beperkt is: slechts één stoptrein per uur op de verbinding Binche-Brussel-Zuid, die een uur en vijf minuten (een uur en een kwartier tot aan Brussel-Noord) doet over het 65 kilometer lange traject, terwijl de 70 kilometer tussen Bergen en Brussel in 49 minuten worden afgelegd en de reizigers vanuit Doornik in 57 minuten naar Brussel (90 kilometer) kunnen sporen, alhoewel dat op zich ook niet bepaald record ...[+++]

Mais ils jugent les nombreux retards en fin de journée, aux heures de pointe, consécutifs à la boucle effectuée en Brabant wallon, ajoutés à la faiblesse de l'offre à savoir: un seul omnibus par heure reliant Binche à Bruxelles-Midi en 1 heure 5 minutes (1 heure 15 minutes pour Bruxelles-Nord) pour 65 kilomètres parcourus, quand les liaisons entre Mons et Bruxelles se font en 49 minutes pour 70 kilomètres ou bien encore les tournaisiens peuvent se rendre à Bruxelles à 90 kilomètres, en 57 minutes, déjà fort peu motivants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl vlaams-brabant slechts' ->

Date index: 2024-08-04
w