Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl volgens onze " (Nederlands → Frans) :

Terwijl volgens onze simulatie doelstelling 4) « de leefbaarheid van de Federale Staat waarborgen » zal worden bereikt — tenminste aan haar ontvangstenzijde —, zal dit ten koste gaan van doelstelling 3) « geen enkele deelstaat mag structureel verarmen », namelijk van de begrotingstoestand van vooral de Vlaamse Gemeenschap, en in mindere mate van die van het Waals Gewest en de Franse Gemeenschap.

Alors que d'après notre simulation, l'objectif nº 4, « assurer la viabilité de l'État fédéral », sera atteint — en ce qui concerne les recettes du moins —, cela se fera aux dépens de l'objectif nº 3, « ne pas appauvrir structurellement une ou plusieurs entités fédérées », c'est-à-dire au détriment essentiellement de la situation budgétaire de la Communauté flamande, et dans une moindre mesure de celle de la Région wallonne et de la Communauté française.


Nu volgen onze hulpverleners-ambulanciers een opleiding van 120 uren, terwijl de paramedische diensten in onze buurlanden een veel langere opleiding moeten volgen.

Actuellement, nos secouristes ambulanciers suivent une formation de 120 heures alors que les services paramédicaux des pays voisins se voient imposer une formation beaucoup plus longue.


Nu volgen onze hulpverleners-ambulanciers een opleiding van 120 uren, terwijl de paramedische diensten in onze buurlanden een veel langere opleiding moeten volgen.

Actuellement, nos secouristes ambulanciers suivent une formation de 120 heures alors que les services paramédicaux des pays voisins se voient imposer une formation beaucoup plus longue.


Het zou wel bijzonder ironisch zijn als de EU niet handelend zou optreden en we ons zouden zien ingehaald door de Raad van Europa terwijl we claimen dat we volgens onze eigen definitie de gouden standaard zijn in vergelijking met de Raad van Europa.

Il serait vraiment ironique que l’Union n’ait pas réussi à agir et que nous nous trouvions dépassés par le Conseil de l’Europe alors que nous nous targuons d’être la référence, selon notre propre définition, par rapport au Conseil de l’Europe.


B. overwegende dat het aantal hongerige mensen in de wereld niet is gedaald maar volgens ramingen van de FAO in 2009 evenwel tot meer dan één miljard is gestegen, op een wereldbevolking van 6 miljard mensen, terwijl onze planeet volgens de FAO momenteel 12 miljard mensen zou kunnen voeden,

B. considérant que le nombre de personnes qui ont faim dans le monde, au lieu de décroître, est à présent estimé par la FAO à plus d'un milliard en 2009, sur une population mondiale de six milliards, alors que la planète, selon la FAO, pourrait nourrir à l'heure actuelle douze milliards de personnes;


H. overwegende dat de vraag naar voedsel toeneemt, vooral in opkomende landen zoals China en India, naarmate de wereldbevolking groeit; overwegende dat er globaal gesproken geen tekort is aan levensmiddelen op onze planeet, die volgens de FAO immers 12 miljard mensen kan voeden; overwegende dat de tarwe- en de rijstoogst in 2007 heel goed zijn geweest; overwegende dat van de totale oogst van 2007 waarschijnlijk amper 1,01 miljard ton zal dienen om mensen te voeden, terwijl een groot deel zal ...[+++]

H. considérant que la demande de denrées alimentaires augmente avec l'accroissement de la population mondiale, en particulier dans des pays émergents comme la Chine et l'Inde; considérant que la planète, qui peut, selon la FAO, nourrir 12 milliards d'êtres humains, n'est pas, de façon générale, à court de nourriture; considérant que les récoltes de blé et de riz ont été très bonnes en 2007; considérant que, sur les récoltes de 2007, 1,01 milliard de tonnes seulement sera probablement utilisé pour l'alimentation humaine, tandis qu'une part importante servira à l'alimentation animale (760 millions de tonnes) et environ 100 millions de ...[+++]


Met betrekking tot de vaccinatie schijnen onjuiste informatie en het ontbreken van duidelijke informatie een belangrijke rol te hebben gespeeld: volgens onze gesprekspartners geloofde de plattelandsgemeenschap dat er een vaccinatiebeleid zou worden gevoerd zodra er sprake was van een MKZ-uitbraak en dat dit beleid zou worden uitgevoerd om dierenlevens te sparen, terwijl de uiteindelijke maatregelen eruit bestonden dat alle kwetsbare dieren werden geslacht, met inbegrip van huisdieren.

En matière de vaccination, la mésinformation et le manque de clarté des informations disponibles semblent avoir beaucoup joué: selon des intervenants au cours des auditions, la communauté rurale aurait ainsi cru que la politique de vaccination allait être utilisée dès l'apparition des foyers et, lorsque cette option a été choisie, qu'elle serait mise en œuvre, dans la perspective de maintenir en vie les animaux, alors que les mesures adoptées se sont conclues par l'abattage de tous les animaux sensibles y compris les animaux familiers.


Zo heeft dr. R. Fletcher in Maastricht de 3 d's, to divide, to differentiate, to destroy (verdelen, differentiëren, vernielen) geplaatst tegenover de 3 e's, equity, effectiveness, efficiency (rechtvaardigheid, doeltreffendheid, rendement), terwijl de minister van het Plan van Santo Domingo opmerkte dat "Lomé voor ons deuren en vensters geopend heeft op de wereld, op onze partners en op onze naaste buren", en zich voorstander toonde van een zekere mate van differentiatie, maar zonder enige verzwakking, aangezien ...[+++]

Ainsi le Dr R. Fletcher opposait ainsi à Maastricht les 3 d, diviser, différencier, détruire aux trois e, équité, efficacité, effectivité, alors que le Ministre du Plan de Saint-Domingue notait:"Lomé nous a ouvert portes et fenêtres sur le monde, sur nos partenaires et sur nos voisins les plus proches" et ajoutait qu'il était pour une certaine différenciation mais contre tout affaiblissement, estimant la solidarité ACP essentielle.


Tot mijn verbazing lees ik in het antwoord van de minister op een vraag van mijn collega Brigitte Wiaux in de Kamer (nr. 6315) dat de Vereniging van Belgische Steden en Gemeenten nog geen programma heeft ingediend voor 2005, terwijl volgens onze informatie al in november 2004 een dossier met een meerjarenprogramma werd ingediend.

À une question posée par ma collègue Brigitte Wiaux à la Chambre (nº 6315), le ministre a répondu à mon grand étonnement que l'Union des Villes et Communes belges n'a encore déposé aucun programme pour 2005, alors que selon mes informations un programme pluriannuel avait déjà été introduit en novembre 2004.


Volgens onze berekeningen zouden ze ongeveer 170 miljoen euro krijgen, terwijl ze 350 miljoen euro aan inkomsten verloren zien gaan via het immateriële dividend.

Selon nos estimations elles obtiendraient quelque 170 millions d'euros alors qu'elles perdent 350 millions d'euros de revenus par le biais du dividende immatériel.




Anderen hebben gezocht naar : terwijl volgens onze     uren terwijl     volgen     volgen onze     europa terwijl     we volgens     volgens onze     miljard mensen terwijl     gedaald maar volgens     terwijl onze     terwijl     volgens     levensmiddelen op onze     hebben gespeeld volgens     aangezien volgens     onze     2005 terwijl volgens onze     euro krijgen terwijl     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl volgens onze' ->

Date index: 2020-12-24
w